Весьма уважаемая в Риме семья. Для того чтобы причислить себя к знатным семьям им не хватает всего чуть-чуть. Чуть-чуть влияния, чуть-чуть денег, чуть-чуть древних имён в семейном древе.

  • Эудженио Фальконе́

    Доктор права, обучался во Флорентийском университете. Его услугами пользуются самые именитые граждане Рима. Он называет себя независимым экспертом и хвалится тем, что его мнение невозможно купить. Похоже, это действительно так, стоит только посмотреть на суммы его гонораров и представить сумму взят-ки. Такое по плечу не каждому.
    Мессир Фальконе амбициозный и хваткий человек. Все дела он решает быстро и профессионально. Говорят, что он поклялся, что именно при нём его семью, наконец, на-зовут знатной. Просьба Джованни делла Ровере о свадьбе его сестры со вчерашним простолюдином заметно ударила по его самолюбию и спутала его планы.

  • Оттавия Фальконе́

    Семья Оттавии была богата и отдала за дочь очень хорошее приданое. Однако знатным происхождением она похвастаться не могла. Выгоду от этой сделки получили оба супруга: Эудженио упрочил свои финансы и получил хорошие земли, а Оттавия смогла повысить свой статус. Это было то, о чём она мечтала с юности. К сожалению, исполнившиеся мечты частенько портят людей. Из милой девушки Оттавия превратилась в жадную и высокомерную женщину. Она постоянно заботиться о том, чтобы все окружающие помнили о её статусе и богатстве, часто бессмысленно тратит деньги, из одного желания продемонстрировать свои финансовые возможности. Оттавия одевается броско и дорого. К сожалению чувство меры и вкуса не входят в список её достоинств.

  • Валентино Фальконе́

    Сын Эудженио и Оттавии. Молодой человек двадцати лет. Хорош собой, остёр на язык и клинок. Отучился во Флорентийском университете, но, вопреки воле отца окончил не факультет права, а факультет свободных искусств. Отец узнал об этом только по его возвращении домой, и долгое время был в ярости. Он грозился лишить Валентино наследства, но молодого человека не пугали эти угрозы. Валентино сплошное разочарование отца. Он уже несколько раз срывал матримониальные планы родителя и никак не хочет браться за ум. Однако стихи Валентино пишет превосходные и легко цитирует по памяти древних авторов. Слабое утешение для практичного отца.

  • Лаура Фальконе́ Аня

    Младший ребёнок, любимое дитя. В ней не чают души и родители, и старший брат. Отец дал ей разностороннее домашнее образование. Особенно по душе девушке пришлись астрология и астрономия. Она любит наблюдать за звёздами и легко может составлять гороскопы. Многие дамы, прознав об этом, с удовольствием ходят к Лауре в гости. Сама девушка утверждает, что прекрасно знает свою судьбу. Ещё бы - отец возлагает на её будущее замужество большие надежды. Лаура готова беспрекословно выйти замуж за человека, которого он укажет. Если только он подойдёт ей по гороскопу, конечно.