Dear Mr Реддл
Буду рад, если Вы почтите присутствием дружеский вечер, который состоится 22 декабря (четверг) в моем кабинете.
Искренне Ваш, профессор Г.Е.Ф. Слагхорн.
RSVP
"Клуб Слизней" – неформальное название вечеров, которые профессор Слагхорн периодически устраивает для "выдающихся и многообещающих" учеников Хогвартса. Попадают на эти встречи студенты всех факультетов, но принцип, по которому рассылаются приглашения, до конца не ясен. Среди аристократов и отличников то и дело встречаются те, объяснить интерес к которым со стороны уважаемого декана никак не удается. Время от времени к собранию присоединяются выпускники, приехавшие навестить любимого профессора, или гости Хогвартса, к которым декан по каким-то причинам благоволит. Но, в целом, список "клуба" – величина непостоянная. Кто-то оказывается в числе приглашенных уже на первом курсе и остается там до самого выпуска, кто-то присоединяется "под занавес", а кто-то может и выпасть из избранного круга. Иногда – внезапно и необъяснимо. Так что некоторая интрига, кто получит приглашение на первое собрание этого года, остается.
Dear Mr Блэк
Буду рад, если Вы почтите присутствием дружеский вечер, который состоится 22 декабря (четверг) в моем кабинете.
Искренне Ваш, профессор Г.Е.Ф. Слагхорн.
RSVP
"Клуб Слизней" – неформальное название вечеров, которые профессор Слагхорн периодически устраивает для "выдающихся и многообещающих" учеников Хогвартса. Попадают на эти встречи студенты всех факультетов, но принцип, по которому рассылаются приглашения, до конца не ясен. Среди аристократов и отличников то и дело встречаются те, объяснить интерес к которым со стороны уважаемого декана никак не удается. Время от времени к собранию присоединяются выпускники, приехавшие навестить любимого профессора, или гости Хогвартса, к которым декан по каким-то причинам благоволит. Но, в целом, список "клуба" – величина непостоянная. Кто-то оказывается в числе приглашенных уже на первом курсе и остается там до самого выпуска, кто-то присоединяется "под занавес", а кто-то может и выпасть из избранного круга. Иногда – внезапно и необъяснимо. Так что некоторая интрига, кто получит приглашение на первое собрание этого года, остается.
Dear Mr Малфой
Буду рад, если Вы почтите присутствием дружеский вечер, который состоится 22 декабря (четверг) в моем кабинете.
Искренне Ваш, профессор Г.Е.Ф. Слагхорн.
RSVP
"Клуб Слизней" – неформальное название вечеров, которые профессор Слагхорн периодически устраивает для "выдающихся и многообещающих" учеников Хогвартса. Попадают на эти встречи студенты всех факультетов, но принцип, по которому рассылаются приглашения, до конца не ясен. Среди аристократов и отличников то и дело встречаются те, объяснить интерес к которым со стороны уважаемого декана никак не удается. Время от времени к собранию присоединяются выпускники, приехавшие навестить любимого профессора, или гости Хогвартса, к которым декан по каким-то причинам благоволит. Но, в целом, список "клуба" – величина непостоянная. Кто-то оказывается в числе приглашенных уже на первом курсе и остается там до самого выпуска, кто-то присоединяется "под занавес", а кто-то может и выпасть из избранного круга. Иногда – внезапно и необъяснимо. Так что некоторая интрига, кто получит приглашение на первое собрание этого года, остается.
Dear Ms Блэк
Буду рад, если Вы почтите присутствием дружеский вечер, который состоится 22 декабря (четверг) в моем кабинете.
Искренне Ваш, профессор Г.Е.Ф. Слагхорн.
RSVP
"Клуб Слизней" – неформальное название вечеров, которые профессор Слагхорн периодически устраивает для "выдающихся и многообещающих" учеников Хогвартса. Попадают на эти встречи студенты всех факультетов, но принцип, по которому рассылаются приглашения, до конца не ясен. Среди аристократов и отличников то и дело встречаются те, объяснить интерес к которым со стороны уважаемого декана никак не удается. Время от времени к собранию присоединяются выпускники, приехавшие навестить любимого профессора, или гости Хогвартса, к которым декан по каким-то причинам благоволит. Но, в целом, список "клуба" – величина непостоянная. Кто-то оказывается в числе приглашенных уже на первом курсе и остается там до самого выпуска, кто-то присоединяется "под занавес", а кто-то может и выпасть из избранного круга. Иногда – внезапно и необъяснимо. Так что некоторая интрига, кто получит приглашение на первое собрание этого года, остается.
Dear Ms Яксли
Буду рад, если Вы почтите присутствием дружеский вечер, который состоится 22 декабря (четверг) в моем кабинете.
Искренне Ваш, профессор Г.Е.Ф. Слагхорн.
RSVP
"Клуб Слизней" – неформальное название вечеров, которые профессор Слагхорн периодически устраивает для "выдающихся и многообещающих" учеников Хогвартса. Попадают на эти встречи студенты всех факультетов, но принцип, по которому рассылаются приглашения, до конца не ясен. Среди аристократов и отличников то и дело встречаются те, объяснить интерес к которым со стороны уважаемого декана никак не удается. Время от времени к собранию присоединяются выпускники, приехавшие навестить любимого профессора, или гости Хогвартса, к которым декан по каким-то причинам благоволит. Но, в целом, список "клуба" – величина непостоянная. Кто-то оказывается в числе приглашенных уже на первом курсе и остается там до самого выпуска, кто-то присоединяется "под занавес", а кто-то может и выпасть из избранного круга. Иногда – внезапно и необъяснимо. Так что некоторая интрига, кто получит приглашение на первое собрание этого года, остается.
Dear Mr Селвин
Буду рад, если Вы почтите присутствием дружеский вечер, который состоится 22 декабря (четверг) в моем кабинете.
Искренне Ваш, профессор Г.Е.Ф. Слагхорн.
RSVP
"Клуб Слизней" – неформальное название вечеров, которые профессор Слагхорн периодически устраивает для "выдающихся и многообещающих" учеников Хогвартса. Попадают на эти встречи студенты всех факультетов, но принцип, по которому рассылаются приглашения, до конца не ясен. Среди аристократов и отличников то и дело встречаются те, объяснить интерес к которым со стороны уважаемого декана никак не удается. Время от времени к собранию присоединяются выпускники, приехавшие навестить любимого профессора, или гости Хогвартса, к которым декан по каким-то причинам благоволит. Но, в целом, список "клуба" – величина непостоянная. Кто-то оказывается в числе приглашенных уже на первом курсе и остается там до самого выпуска, кто-то присоединяется "под занавес", а кто-то может и выпасть из избранного круга. Иногда – внезапно и необъяснимо. Так что некоторая интрига, кто получит приглашение на первое собрание этого года, остается.
Dear Ms Фоули
Буду рад, если Вы почтите присутствием дружеский вечер, который состоится 22 декабря (четверг) в моем кабинете.
Искренне Ваш, профессор Г.Е.Ф. Слагхорн.
RSVP
"Клуб Слизней" – неформальное название вечеров, которые профессор Слагхорн периодически устраивает для "выдающихся и многообещающих" учеников Хогвартса. Попадают на эти встречи студенты всех факультетов, но принцип, по которому рассылаются приглашения, до конца не ясен. Среди аристократов и отличников то и дело встречаются те, объяснить интерес к которым со стороны уважаемого декана никак не удается. Время от времени к собранию присоединяются выпускники, приехавшие навестить любимого профессора, или гости Хогвартса, к которым декан по каким-то причинам благоволит. Но, в целом, список "клуба" – величина непостоянная. Кто-то оказывается в числе приглашенных уже на первом курсе и остается там до самого выпуска, кто-то присоединяется "под занавес", а кто-то может и выпасть из избранного круга. Иногда – внезапно и необъяснимо. Так что некоторая интрига, кто получит приглашение на первое собрание этого года, остается.
Dear Ms Олливандер
Буду рад, если Вы почтите присутствием дружеский вечер, который состоится 22 декабря (четверг) в моем кабинете.
Искренне Ваш, профессор Г.Е.Ф. Слагхорн.
RSVP
"Клуб Слизней" – неформальное название вечеров, которые профессор Слагхорн периодически устраивает для "выдающихся и многообещающих" учеников Хогвартса. Попадают на эти встречи студенты всех факультетов, но принцип, по которому рассылаются приглашения, до конца не ясен. Среди аристократов и отличников то и дело встречаются те, объяснить интерес к которым со стороны уважаемого декана никак не удается. Время от времени к собранию присоединяются выпускники, приехавшие навестить любимого профессора, или гости Хогвартса, к которым декан по каким-то причинам благоволит. Но, в целом, список "клуба" – величина непостоянная. Кто-то оказывается в числе приглашенных уже на первом курсе и остается там до самого выпуска, кто-то присоединяется "под занавес", а кто-то может и выпасть из избранного круга. Иногда – внезапно и необъяснимо. Так что некоторая интрига, кто получит приглашение на первое собрание этого года, остается.
Dear Ms Боунс
Буду рад, если Вы почтите присутствием дружеский вечер, который состоится 22 декабря (четверг) в моем кабинете.
Искренне Ваш, профессор Г.Е.Ф. Слагхорн.
RSVP
"Клуб Слизней" – неформальное название вечеров, которые профессор Слагхорн периодически устраивает для "выдающихся и многообещающих" учеников Хогвартса. Попадают на эти встречи студенты всех факультетов, но принцип, по которому рассылаются приглашения, до конца не ясен. Среди аристократов и отличников то и дело встречаются те, объяснить интерес к которым со стороны уважаемого декана никак не удается. Время от времени к собранию присоединяются выпускники, приехавшие навестить любимого профессора, или гости Хогвартса, к которым декан по каким-то причинам благоволит. Но, в целом, список "клуба" – величина непостоянная. Кто-то оказывается в числе приглашенных уже на первом курсе и остается там до самого выпуска, кто-то присоединяется "под занавес", а кто-то может и выпасть из избранного круга. Иногда – внезапно и необъяснимо. Так что некоторая интрига, кто получит приглашение на первое собрание этого года, остается.
Dear Mr Темпл
Буду рад, если Вы почтите присутствием дружеский вечер, который состоится 22 декабря (четверг) в моем кабинете.
Искренне Ваш, профессор Г.Е.Ф. Слагхорн.
RSVP
"Клуб Слизней" – неформальное название вечеров, которые профессор Слагхорн периодически устраивает для "выдающихся и многообещающих" учеников Хогвартса. Попадают на эти встречи студенты всех факультетов, но принцип, по которому рассылаются приглашения, до конца не ясен. Среди аристократов и отличников то и дело встречаются те, объяснить интерес к которым со стороны уважаемого декана никак не удается. Время от времени к собранию присоединяются выпускники, приехавшие навестить любимого профессора, или гости Хогвартса, к которым декан по каким-то причинам благоволит. Но, в целом, список "клуба" – величина непостоянная. Кто-то оказывается в числе приглашенных уже на первом курсе и остается там до самого выпуска, кто-то присоединяется "под занавес", а кто-то может и выпасть из избранного круга. Иногда – внезапно и необъяснимо. Так что некоторая интрига, кто получит приглашение на первое собрание этого года, остается.
Dear Mr Поттер
Буду рад, если Вы почтите присутствием дружеский вечер, который состоится 22 декабря (четверг) в моем кабинете.
Искренне Ваш, профессор Г.Е.Ф. Слагхорн.
RSVP
"Клуб Слизней" – неформальное название вечеров, которые профессор Слагхорн периодически устраивает для "выдающихся и многообещающих" учеников Хогвартса. Попадают на эти встречи студенты всех факультетов, но принцип, по которому рассылаются приглашения, до конца не ясен. Среди аристократов и отличников то и дело встречаются те, объяснить интерес к которым со стороны уважаемого декана никак не удается. Время от времени к собранию присоединяются выпускники, приехавшие навестить любимого профессора, или гости Хогвартса, к которым декан по каким-то причинам благоволит. Но, в целом, список "клуба" – величина непостоянная. Кто-то оказывается в числе приглашенных уже на первом курсе и остается там до самого выпуска, кто-то присоединяется "под занавес", а кто-то может и выпасть из избранного круга. Иногда – внезапно и необъяснимо. Так что некоторая интрига, кто получит приглашение на первое собрание этого года, остается.
Dear Ms Лестрейндж
Буду рад, если Вы почтите присутствием дружеский вечер, который состоится 22 декабря (четверг) в моем кабинете.
Искренне Ваш, профессор Г.Е.Ф. Слагхорн.
RSVP
"Клуб Слизней" – неформальное название вечеров, которые профессор Слагхорн периодически устраивает для "выдающихся и многообещающих" учеников Хогвартса. Попадают на эти встречи студенты всех факультетов, но принцип, по которому рассылаются приглашения, до конца не ясен. Среди аристократов и отличников то и дело встречаются те, объяснить интерес к которым со стороны уважаемого декана никак не удается. Время от времени к собранию присоединяются выпускники, приехавшие навестить любимого профессора, или гости Хогвартса, к которым декан по каким-то причинам благоволит. Но, в целом, список "клуба" – величина непостоянная. Кто-то оказывается в числе приглашенных уже на первом курсе и остается там до самого выпуска, кто-то присоединяется "под занавес", а кто-то может и выпасть из избранного круга. Иногда – внезапно и необъяснимо. Так что некоторая интрига, кто получит приглашение на первое собрание этого года, остается.
Dear Ms Блэк
Буду рад, если Вы почтите присутствием дружеский вечер, который состоится 22 декабря (четверг) в моем кабинете.
Искренне Ваш, профессор Г.Е.Ф. Слагхорн.
RSVP
"Клуб Слизней" – неформальное название вечеров, которые профессор Слагхорн периодически устраивает для "выдающихся и многообещающих" учеников Хогвартса. Попадают на эти встречи студенты всех факультетов, но принцип, по которому рассылаются приглашения, до конца не ясен. Среди аристократов и отличников то и дело встречаются те, объяснить интерес к которым со стороны уважаемого декана никак не удается. Время от времени к собранию присоединяются выпускники, приехавшие навестить любимого профессора, или гости Хогвартса, к которым декан по каким-то причинам благоволит. Но, в целом, список "клуба" – величина непостоянная. Кто-то оказывается в числе приглашенных уже на первом курсе и остается там до самого выпуска, кто-то присоединяется "под занавес", а кто-то может и выпасть из избранного круга. Иногда – внезапно и необъяснимо. Так что некоторая интрига, кто получит приглашение на первое собрание этого года, остается.