Супруга первого консула, родная сестра Елизаветы-Шарлотты Пфальцкой, герцогини Орлеанской. И троюродная тетка будущего английского короля Георга I.
Командующий резервом и инспектор вооруженных сил республики
Самые талантливые, умные и нестяжательные из граждан конфедерации
Бывший английский капер, перешедший на службу Тортуге
Английский мореплаватель и капер, совершивший три кругосветных путешествия, перешел на службу Тортуге.
Капитан, провансальский дворянин мечтающий о свободе и независимости.
Квартирмейстер Ла Виктуар, монах-доминиканец, апологет традиции "свобода, равенство, братство"
Став хозяином Тортуги, Левассер прежде всего позаботился о строительстве форта, названного Fort de Rocher (Ля-Рош - Скала). Надежность его была проверена во время испанского нападения в 1643 г. Форт был взят лишь единожды, подвергшись штурму Ямайской Эскадры, десятилетие назад.
Именно над ним впервые был поднят флаг республики.,Теперь Скала символизирует собой свободу, независимость и силу Республики Тортуга!
Игорный дом - покер, азартные игры, возможно арена
Анна де Ла Фер, герцогиня. Француженка. Имеет малолетнего ребенка. Появилась на Тортуге после последнего приема у губернатора Ямайки. Появляется часто в сопровождении жгучего брюнета итальянского происхождения. Мастер всяких щекотливых поручений высокопоставленных лиц.
Представитель очень влиятельной венецианской семьи. Посол Венецианской республики
Музыкант, играет в кабаках, на свадьбах и поминках.
Один из баронов берегового братства. Скитается по картам в поисках своей Жемчужины.
Если вы гонимы порядками Старого света, если вы герои войны и вас бросило ваше государство выживать на Карибских островах, если вы терпите ущемления и угнетения тех, кто за ваш счет наживается в Новом свете, то остров Нассау ждет Вас!
По любым вопросам пишите региональному мастеру в вк
Какое-то время поместье простаивало и было заброшено, но с недавним переносом в него управления республикой начало приобретать былое величие.
Дочь и наследница британского чиновника Ричарда Гатри, семья которого промышляла торговыми делами. Близкая соратница Флинта. Недавно приобрела патент у ОВИТК на право владения Нассау (Бермудский республикой)
Исполняющий обязанности главы администрации.
Некогда известный пират, который долгое время служил под началом капитана Флинта. Придя на корабль в качестве кока - смог выслужиться до боцмана, завоевав при этом немалое уважение команды. Но то в прошлом, нынче он отошел от дел и сошел на сушу. И лишь по просьбе Элеанор Гатри он согласился помочь ей управлять островом.
Давний товарищ и помощник Джона Сильвера. Также в прошлом был боцманом. Спокоен и хладнокровен, опытный рубака.
Главный казначей. Заведующий береговой канцелярией.
Партнёр и знакомый Элеанор Гатри, приплывшие с ней из Европы.
Управляющая поместьем. Помогает в организации береговой канцелярии.
Пиратка не имеющая имени и репутации среди пиратов, но заявившая претензии на наследство самого Эдварда Тича! Являющегося, с ее же слов, отцом Анжелики. Но на сколько правдивы ее заявления? Не известно, но Гатри ей доверяет
О делах капитана Флинта, освободителя и ревнителя, заступника пиратов и основателя республике слышали многие.
После его героической смерти жителями республики была построена церковь, объединявшая в себя множество разных конфессий. Церковь не получила пока что признание Ватикана, но тот факт, что там встречают католиков вызывает интерес из-за моря.
В прошлом католик, но сейчас его религиозная принадлежность не ясна.
Все прибывающие корабли проходят регистрацию тут. Тут же платят торговую пошлину. Также при портовом управление находится судовая верфь.
Смотритель маяка и бывалый моряк, знающий свое дело. Отвечает за регистрацию и учёт судов.
Ремонтирует и модернизирует корабли
Главное оборонительное сооружение, построенное ещё Англичанами. Не раз подвергалось осаде и обстрелу, частично было разрушено и перестроено.
опытные вояки верные своему предводителю
Военный корабль недавно вернувшийся из Европы.
Бывший ударный фрегат Испании. В поисках лучшей жизни команда перешла на сторону Бермудский республики.
Все кого можно назвать мирными жителями этого прекрасного острова.
Бывалый моряк, герой войны за независимость. Ослеп от разрыва пушки. Живёт на пособие. Его часто видят на пристани и в трактире где он рассказывает истории
Служила на Черной жемчужине с Капитаном Джеком Рекхемом. Остепенилась после того как родила сына.
Сын Энн. Хочет пойти во флот, но его отговаривает мама.
Торговец ситцем
Индеец из континентальной Америки. Любовница Билли Бонса, подруга Мери-Элизабет Блек
Ученый
Он и в Африке трактир.
Место отдыха путников после дальней дороги. Ходят слухи, что владелица не просто гадалка.
По утверждениям матери её отцом был капитан одного из азиатских кораблей. Унаследовала двойной дар, может предсказать судьбу как используя карты, так и более непривычным для республики способом. Однако варит лучший в Новом Свете кофе, и большая часть её клиентов приходит именно за ним.
Дочь испанской куртизанки и ирландского пирата. Приплыла в Нассау, чтобы завоевать всеобщую любовь и покорить Новый Свет! А пока Новый свет об этом не знает, она работает в кофейне "Черная карта", где варят лучший кофе.
Место увеселения местного люда, желающих быстрой и азартной наживы.
Один из владельцев. Азартен, честолюбив.
Брат Джозефа. Романтик, частолюбим.
Вышибала
Осуществляет уход и лечение раненых, а также профилактику и лечение эпидемий.
Место, где в соответствии с правилами по экономике возможен обмен ресурсами.
Игротехнический торговец
Некогда католический священник, лишенный сана за плутовство и богохульство. Во избежание страстной встречи с Трибуналом священной канцелярии инквизиции - бежал из Испании и нашел пристанище в свободной республике Нассау. Осел там в качестве торговца, ведь продавать вещи и припасы не сложнее чем продавать веру в бога.
Требует своей отдельной мастерской (см правила по экономике)
Военная база союзной карательной Англо-Французской Эскадры.
Штаб устроен в доме губернатора Ямайки, на радость последнему и к печали слуг.
граф Леон Де Шатильон, ветеран англо-французских войн, капитан корабля, в данном походе назначен адмиралом французского корпуса.
Адмирал флота
Лорд Арчибальд Гамильтон. Приехал на остров деньги заработать, так как на военной службе не сложилось. . В прошлом капитан и адмирал.
Солдаты и офицеры французской части экспедиционного корпуса
Левантийский араб, спасён Луи Александром от англичан и поступивший к нему на службу
Рота морской разведки. Они не соблюдают правило ношения формы, они не сражаются в пехотном строю, но именно они выполняют самые сложные поручения и задачи в критической обстановки и в тылу врага.
Армия английской части экспедиционных сил
Контингент шотландских стрелков и гренадеров
Контингент из Ирландии
Чиновники, служащие, агенты и даже министры, прибывшие из Франции и Англии, чтобы контролировать гражданские, дипломатические, экономические и шпионские вопросы, связанные с активностью союзной экспедиции.
Назначенный лично Людовиком XIV начальник французской части администрации союзной экспедиции. Объединяет в себе функции Канцлера и главу гражданской администрации.
Чиновник с функциями казначея и министра финансов от французской стороны.
Сибил Кэтрин Мария дэ Шатильон
Была в старом свете министром престижа Франции. В ввиду богатого опыта и хорошего послужного списка направлена на Ямайку лично Людовиком XIV для нормализации жизни колонии.
Чиновник по вопросам безопасности французской стороны.
Капитан корабля, начальник тайной полиции франции, вампир, генеральный директор овитк
Чиновник от Франции, в компетенции которого находится разрешение конфликтов между союзниками, а также ведение дипломатических переговоров и посольской рутины.
Александр де Шантильон Личный интендант посла Франции Масимиллиана де Вилля, его ближайшее доверенное лицо.
Дворянка на службе у министра иностранных дел Франции, посла Франции в Новом Свете - господина Максимилана де Вилля.
Грозный линейный корабль, прославленный в войне Аугсбургской лиги.
Линейный корабль с интересной судьбой. Он был заложен на АНглийских верфях для государства Российского. Успел послужить на пользу АНглийской короны, затем побывал в составе флота ОВИТК и вот теперь на службе Франции уже во второй военной компании подряд.
Великолепный линейный корабль, прославленный в войне Аугсбургской лиги.
Знаменит успешными совместными рейдами в эскадре с Северным Ветром.
Барон Луи-Александр де Сен-Фуа, внебрачный сын Луи-Александр де Бурбона.
Идя по стопам отца делает себе карьеру во флоте. В настоящей экспедиции занимает должность первого лейтенанта (первый помощник) флагманского корабля Пандора.
Десантный корабль
Командующий обороной колонии и её ополчением.
Ответственный за провизию, амуницию и хоз. часть форта.
Торговцев приехавших ИГРАТЬ В ТОРГОВЛЮ, а не в "а дайка я заявлюсь торговцем, увешаюсь оружием и буду вонзать", не лимитируем.
Развлекательные заведение имеющие разумный штат, так же в лимиты локации не вносим, вы делаете игру игрокам, мы вам всегда рады.
Лучший кабак во всех карибах! Кормит от пуза, поит до отключки! А какие гулянки в нем бывают....!
Заведение способно удовлетворить запросы как простых моряков и горожан, так и офицеров флота.
Совладелец Наливайки, которую французские офицеры взяли и наглым образом превратили в трактир и свой штаб.
Как любит повторять хозяин борделя:
"Я глава борделя и госпиталя по совместительству.
Ранее был корабельным доктором, и спустя годы вышел на пенсию. Данная мной клятва не позволила перестать помогать раненным и болезным, а бардель... Один умный человек однажды сказал: - если не можешь победить хаос возглавь его. В общем в моем борделе нет принуждения, девочки единоличные владелецы средств производства, я оказываю лишь информационные услуги, и могу заверить что каждая работница проходит переодические осмотры на предмет различных заболеваний."
Отучилась на медика, была отправлена на Ямайку для практики и продвижение медицины.
Небольшой англиканский храм, типичный для крупной колонии Нового Света.
Жизнь его текла спокойно и размерено, пока в порту не встал французский флот. Набожные католики, да еще и вооруженные, не ровен час устроят погром.
Католическая церковь французского контингента экспедиционных сил
Центр научной мысли острова, где нашли место ученые из Англии, Франции и местные исследователи из числа колонистов
Война притягивает авантюристов, пиратов, разбойников, шпионов, искателей легкой наживы, многие из которых стремятся затеряться среди честных колонистов острова.
Ставка Испанской армии, база флота и временное расположение Дворца в изгнании
человек чрезвычайно серьезный и ответственный
После поражения в Европе, двор Испании спешно отплыл в колонии
Вдова короля Испании Карла II. Их брак был устроен доном Хуаном Австрийским.
Отцом девочки был младший брат французского короля Людовика XIV — Филипп, герцог Орлеанский, матерью — Генриетта Стюарт, младшая дочь короля Англии Карла I и Генриетты Марии Французской
Европа в то время находилось в состоянии постоянных войн и потрясений, поэтому её отец и дядя-король видели потенциальный брак Марии Луизы с представителем испанского королевского дома как отличный шанс установить хорошие отношения между двумя странами. Неприязнь между нациями обуславливалась военными действиями Людовика в Испанских Нидерландах.
Эсмеральда Родригес родилась в 1671-м году в ла-манчской деревне Ита в семье идальго Хосе Марии Родригеса. Мать умерла при родах, росла Эсмеральда без матери. Детство прошло в отцовском доме, семья, в которой была еще тетка, жила довольно бедно, даже голодала временами. С началом войны с Францией в 1683-м году Хосе Мария окончательно бросил попытки вести хозяйство и завербовался в пехотную терцию. Несмотря на провальный исход войны, здесь удача наконец улыбнулась Родригесам: в одном из разгромных для испанцев сражений Хосе Мария умудрился каким-то чудом спасти жизнь гранду дону Диего Гаспару, за что получил от гранда дворянство и был принят к нему на личную службу. Удача его была однако недолгой: очень скоро папаша Родригес погиб в нелепой драке у какой-то придорожной таверны. Эсмеральда же так и осталась при дворе дона Диего, который всегда помнил, кому обязан своим спасением. Когда девушка подросла покровительство гранда и обретенные при его дворе навыки пения и игры на музыкальных инструментах позволили ей стать придворным музыкантом испанской королевы. По достижении 25 лет Эсмеральда вышла замуж за дона Диего и родила ему двойню: мальчика и девочку. На данный момент её детям по 5 лет, а сама она - герцогиня, хоть и не может свыкнуться до конца со взлётом по социальной лестнице. Проста в обращении, по-прежнему поёт и играет на гитаре, может держать оружие в руках и при случае постоять за честь Испании, что уже доказала в одном из сражений.
Менестрель, называющий себя Винченцо Фортунати из Флоренции.
Бывший военный хирург. Служил во флоте, вышел в отставку по ранению в чине полковника.
Путешествует по разным странам, изучает музыкальную культуру разных народов.
никак не может определиться что важнее - душа для шпаги или шпага для души
Весьма юная сеньора. Утверждает что ей уже 16. Девушка занимается с детства военным делом. Служит герцогине Луисе Бехара
Гонец для особых поручений Министра Иностранных дел
Министр искусства Испании. поэт со всеми вытекающими из этого особенностями
Выполняет жизненно важные задачи
Весьма непростая работа при непростом начальнике
воины Святой церкви
Агенты. Не то чтобы воины, но и не простые обыватели
Дом Божий на земле. У испанцев там мессы, встречи и прочие мероприятия
корабельный медик
рулевой
бомбардир
матрос
очень молодой, но подающий надежды ученый
должен же кто-то рулить и за парусами следить
Крепко держит руль
Очень важная персона на корабле
умеет стрелять из пушки
Умеет стрелять из пушки
Может позволить себе лечить прямо на палубе во время боя
Осуществляет уход и лечение раненых, а так же профилактику и лечение эпидемий.
Возделывает аптекарский огород, составляет лекарственные препараты и ассистирует врачам во время операций
Торговцев приехавших ИГРАТЬ В ТОРГОВЛЮ, а не в "а дайка я заявлюсь торговцем, увешаюсь оружием и буду вонзать", не лимитируем.
Развлекательные заведение имеющие разумный штат, так же в лимиты локации не вносим, вы делаете игру игрокам, мы вам всегда рады.
Не хлебом единым, потому как кроме хлеба должно быть еще много вкусного
прекрасная работница кабака
место для повышения образования и квалификации