Гордая, властная, умная. Чувствовала себя потерянной в другой стране с другой культурой и неподдерживающим мужем. Потому и ушла в чтение книг в компании советника.
По сравнению с Эсперой, где солнечный курорт, новая страна казалась мне холодной, жёсткой и опасной. Было очень странно ходить постоянно в сопровождении стражи, когда на родной планете не было ничего подобного.
С виду власная дама с интересным очертаниям лица. Но мягкая по отношению к тем кому надо помочь. Знает многое от заклинаний до зельеварения.
Женщина-праздник. Взбалмошная, веселая и общительная. Весьма остра на язык.
При этом довольно властная женщина, которая не привыкла отказывать себе в чём-либо.
Король. Балагур, не дурак выпить и поесть, регулярно закатывает пиры и приёмы.
Паладин храма Светлый Камень, глава Отдела по борьбе со злыми силами при Совете Магикса.
Старший - или младший, они до сих пор спорят - из двойняшек рода Эшэров. Дерзок, нагл, эксцентричен, эгоистичен. Обходителен, галантен, красив, харизматичен. Настоящий джентльмен, считающий, что прекрасная женщина прекрасна везде, кроме власти и ответственности и, тем более - магии. Остаётся одним из самых завидных холостяков, ибо до сих пор не нашёл ту самую единственную, которая выдержит. Впрочем, искать старается не он, а слухи, сплетни, предположения.
Кристианом его называет брат, все остальные зовут сукиным сыном - не спорит, подтверждает раз за разом.
Жёсток, жесток, параноидален. Впрочем, неудивительно, с его послужным и боевым списком. Он не добрый, он - светлый.
Зло - это Зло. Иначе быть не может. Методы, которыми со Злом можно бороться, остаются на совести тех, кто борется. Поэтому методы могут быть не по нраву даже тем, кого они защищают.
Высококвалифицированный приглашенный в Алфею специалист по магфилософии и магпсихологии. Организатор факультатива по магфилософии.