Достаточно ли, примерив на себя маску иностранца, одеться иначе, «говорить с лёгкий акцент и делать глупый ошибка»? Быть может, достаточно, но я предлагаю копнуть глубже.
Меня зовут Варвара, по образованию я филолог-переводчик. С юных лет моя жизнь тесно переплетена с языками и культурой других стран. Я расскажу вам, как достоверно воссоздать особенности речи, характера и мировосприятия, сложившиеся в иной языковой и национальной среде; помогу сделать образ более ярким и запоминающимся.
Поговорим о лингвистике, менталитете, связи языка и мышления. В конце я выделю немного времени, чтобы вы могли задать вопросы, поделиться мыслями по теме и опытом отыгрыша иностранца.
Мероприятие будет интересно не только игрокам, но и мастерам, а также тем, кто пишет книги и занимается актёрским мастерством.
Пожалуйста напишите текст, которым можно было бы анонсировать ваше мероприятие в социальных сетях.
Вот подсказка, следуя которой удобно написать анонс: