Бывший летчик эскадрильи «Нормандия-Неман». Военный атташе посольства Республики Франции в Советском Союзе. Приехал в СССР во-первых, по дипломатическим делам республики Франции; во-вторых, разрешить некие дела, связанные с Эрмитажем; и в-третьих, повидаться с бывшим однополчанином.
Коммунист. Во время войны был партизаном. Штатский атташе посольства Республики Франции в Советском Союзе.
Член Палаты Лордов. Джентльмен и лорд до мозга костей. В свое время был сочувствующим идеям Освальда Мосли, однако потом раскаялся и остался на дипломатической службе. Посланник Великобритании в Советском Союзе.
Коммунист. Член Палаты Общин. Дальний потомок адмирала Нельсона. Был председателем профсоюза моряков, во время войны служил на флоте. Военный атташе Великобритании в Советском Союзе.
Полковник артиллерии американской армии. Был участником легендарной встречи на Эльбе. Военный советник США в СССР.
Капитан десантных войск американской армии. Секретарь военного советника США в СССР.
Коммунист. Бывший журналист. Во время войны был посажен в концлагерь за антигитлеровскую пропаганду. После освобождения стал дипломатом, дабы налаживать мирные отношения между своей родиной и страной-победителем. Штатский атташе ГДР в СССР.
С 1939 по 1945 — работник музея в Данциге. С 1939 года был участником Сопротивления (Жеготы). Прибыл в Советский Союз для обмена культурными ценностями.
Второй заместитель градоначальника Варшавы. Член польского Сейма. Во время войны был в Сопротивлении (Жеготе). Прибыл в Советский Союз, как представитель страны, освобожденной Красной Армией.
Коммунист, член партии.
Бывший офицер флота. Затем пошел по дипломатической линии.
Военный атташе Республики Польши в Советском Союзе.
Певица. Во время войны была членом одной и фронтовых концертных бригад. Однажды даже выступала в составе своей бригады перед экипажами «Нормандии-Неман».
Коммунистка, член партии.
Певица. Соперница Соколовской по сцене.
Коммунистка, беспартийная.
Пианист, аккомпаниатор. В свое время хотел быть певцом, но из-за перенесенного в детстве заболевания не владеет своим голосом. Говорит хрипло.
Коммунист, член партии.
Певец. Самого что ни на есть рабоче-крестьянского происхождения, однако старается «тянуться» к интеллигенции. Бывал на фронте в одной бригаде с Соколовской, оказывает ей мелкие знаки внимания.
Коммунист, член партии.
Певица оперного театра. Во время войны ездила в составе творческой бригады на фронт.
Коммунистка, член партии.
Директор Дома Культуры. Во время войны служил в танковых войсках, был командиром экипажа танка Т 34.
Коммунист, член партии.
Билетер-контролер. Во время войны была связисткой. Была контужена, теперь не очень хорошо видит и слышит.
Беспартийная.
Буфетчик в Доме Культуры. Во время войны служил в пехоте. Получил ранение в ногу, теперь хромает.
Коммунист, член партии.
Официантка-буфетчица. Во время войны была связисткой.
Коммунистка, член партии.
Бывший летчик эскадрильи «Нормандия-Неман». Сейчас — рабочий сцены Дома Культуры. В блокаду потерял в Ленинграде родителей, жену и сына, а до того — на фронте пропал без вести брат-танкист.
Коммунист, член партии.
Председатель горкома. Заместитель директора Кировского машиностроительного завода.
Супруга председателя горкома. Секретарь заместителя директора Кировского машиностроительного завода. Девичья фамилия — Шестоперова.
Коммунистка, член партии.
Заместитель председателя горкома. Секретарь директора зернозаготовительного комбината.
Супруга Павла Аносова. Кладовщица продуктового магазина. Ударница.
Коммунистка, член партии.
Первый секретарь горкома. Крайне исполнительный и преданный своему партийному начальнику человек. Кладовщик на ткацкой фабрике. Ударник труда.
Второй секретарь горкома. Кристально чистый партиец, говорят — в юности еще Ленина видел. Пенсионер.
Коммунист, член партии с 1915 года.
Люди всех возрастов и профессий.
Во время войны оказался в штрафбате. «Искупил вину кровью». Сейчас работает маляром. В качестве поощрения за отличную работу премирован билетом на данный концерт.
Член партии.
Бригадир бригады ремонтников на верфи. Ударник труда.
Беспартийный.
Экскурсовод в Русском музее. Коллекционер интересных вещиц.
Беспартийный.
Столяр-краснодеревщик. Во время войны был морским пехотинцем.
Беспартийный.
Сирота, привезенный в Ленинград и усыновленный Ольгой Николаевной Романенко. Несмотря на свое бывшее сиротство пацан хулиганистый и «заводной». Брат-близнец Васька. В отличие от брата — нередко получает тройки и даже двойки.
Сирота, привезенный в Ленинград и усыновленный Ольгой Николаевной Романенко. Брат-близнец Димки. Такой же шебутной, как и брат. Однако — хорошист, тянется к отличнику.
Пионер-отличник. Интересуется фотографией. Ходит в фотокружок в ДК. Растет в неполной семье, без отца.
Тихая задумчивая девочка, любит танцы, занимается в танцевальном кружке Дома Культуры. Хорошистка. Растет в неполной семье, без отца.
Журналистка газеты «Вечерний Ленинград».
Коммунистка. Член партии.
Пенсионер. В блокаду был эвакуирован вместе с прочими работниками Эрмитажа, где долгие годы работал экскурсоводом.
Беспартийный.
Работница Всесоюзного института растениеводства (ВИР) Н.И. Вавилова. Всю блокаду провела в Ленинграде.
Коммунистка, член партии.
Работница типографии, где печатают «Ленинградский вестник». Ударница труда.
Коммунистка, член партии.
Капитан дальнего плаванья. Ударник труда. Комиссован с Балтийского флота по ранению.
Член партии.