Власти Ноттингема

Эти люди управляют всеми аспектами жизни города. Если хотите жить спокойно - не ссорьтесь с ними.

  • Освальд Ноттингемский kvam

    Губернатор Ноттингема, девятый герцог Ноттингемский. Властный человек, умеющий добиваться своих целей и находить элегантные выходы из неоднозначных ситуаций, неизбежных в процессе управления большим городом. Хранитель короны Прайдена.
    Много лет назад его новорождённая дочь была похищена. Губернатор до сих пор надеется отыскать её.

  • Тейлор Вульф Хиус

    Шериф Ноттингемский, возглавляет налоговую службу города и окрестных земель. Он занимается разбором экономических споров между купцами, собирает ввозные и вывозные пошлины, ведет подсчет уплаченных населением налогов, а также выдает и обналичивает Нотингемские векселя.
    Шериф Вульф - ответственный, исполнительный служащий, для которого долг всегда превыше эмоциональных порывов. Проще говоря, просить у него отсрочку по налоговым выплатам - дохлый номер. Иногда в прямом смысле.

  • Феб де Шатопер Melly

    Начальник гвардии Ноттингема, блистательный граф де Шатопер - один из самых завидных женихов Ноттингема. Его репутация столь безукоризненна, а авторитет столь высок, что высший свет готов закрывать глаза на непутёвость его младшего брата - Лефу де Шатопера.

  • Клод Фролло Шико

    Архиепископ Клод Фролло - настоятель Первого собора, духовный пастырь Ноттингема, а кроме того, искусный лекарь. Если губернатор выступает судьей в мирских спорах, то его младший брат - Клод - наделён властью судить и карать тех, кто занимается тёмной магией.

Высший свет Ноттингема

Имена людей, входящих в высшее сословие Ноттингема, всегда на слуху. Рядовые горожане не прочь посудачить о делах благородных господ.

  • Хелена Ноттингемская Надя

    На супругу герцога Ноттингемского хотят походить все благородные дамы города. За изысканность манер и обаяние менестрели прозвали её "Белая роза Ноттингема". Леди Хелена не изменила себе и после страшной ночи, когда исчезла её новорождённая дочь. Вот только с тех пор герцогиня почти не улыбается. Герцогиня помогает мужу в организации важных общественных мероприятий и приёмов, много занимается благотворительностью и часто помогает людям, попавшим в беду.
    Кроме всего прочего, леди Хелена – родная тетушка принца Луи Филиппа и двоюродная тетушка принца Джона. Также она доводилась родной тётушкой погибшей принцессе Белоснежке.

  • Леди Агата Тремейн Айка

    Леди Агата после трагической гибели мужа Лесничего от когтей лесных чудищ не пожелала вновь выходить замуж. Справившись с горем, она стала владелицей небольшой, но преуспевающей судоходной компании. Ее флотилия торгует с Эренделлом и Шемроком, а также перевозит товары и пассажиров в города северного побережья.
    Также у леди Агаты есть две очаровательные, хоть и избалованные дочери от первого брака и падчерица от второго.

  • Дризелла Тремейн Даша

    Старшая дочь леди Тремейн, яркая девушка, совсем недавно начала появляться в свете, но уже помолвлена с графом Фебом де Шатопером.

  • Анастасия Тремейн Лучик

    Младшая дочь леди Тремейн, совсем ещё дитя. В этом году она посетила свой первый бал.

  • Лефу де Шатопер Паркс

    Младший брат командира гвардии Ноттингема, бывший помощник шерифа и пария в свете. Чаще всего его можно застать в Охотничьем клубе, где он выполняет функции секретаря, администратора и просто лучшего друга главного охотника - Гастона. Говорят, именно Лефу организует близящуюся свадьбу Гастона, вот только кто невеста - до сих пор вопрос.

Посольства королевств Прайдена

На Большой Королевский турнир традиционно собираются представители всех правящих домов Прайдена.

  • Королева Малефисента Asmodey

    Вдовствующая королева Рапсодии, твёрдой рукой управлявшая королевством после смерти мужа и воспитывавшая его дочь от первого брака. Однако теперь, после трагической гибели принцессы Белоснежки несколько лет назад, королевство осталось без наследников.

  • Чёрный рыцарь Vinsent

    Личный телохранитель королевы Малефисенты. Закован в чёрные доспехи от макушки до пят.

  • Принц Эрик Vinovsky

    Наследный принц Ализаринии. Недавно его корабль потопили пираты, и теперь он жаждет расквитаться с обидчиками.

  • Принц Луи Филипп Прекрасный Вах

    Наследный принц Виридиана. Самый завидный жених Прайдена: красив, остроумен, влиятелен, богат. Но, к сожалению, влюбился в таинственную незнакомку на балу и теперь повсюду её ищет.

  • Принц Фердинанд Gideon

    Наследный принц Оксиании. С детства был заочно помолвлен с принцессой Белоснежкой. Но, раз принцесса погибла, снова стал завидным женихом.

  • Принц Филипп Dugme

    Наследный принц Шартрезе. Страстный любитель охоты и, говорят, знаток Волшебного леса.

  • Принц Джон Тэллиэн

    Принц Джон объявил себя правителем Перлгольда после того, как его старший брат, король Ричард, отправился в военный поход и исчез. Принц Джон уже давно бы короновался, но подтверждений смерти короля Ричарда найти пока не удалось.

  • Сэр Хисс Лэсси

    Советник принца Джона Перлгольдского, очень сведущий в государственных делах человек. В юности вместе с принцем обучался в Ноттингемском университете. Однажды разбойник по прозвищу Робин Гуд пытался убить его, но сэр Хисс чудом спасся.

  • Леди Мариан Фитцуолтер Фелес

    Двоюродная сестра принца Джона Перлгольдского. После исчезновения родителей находится под опекой кузена.

  • Леди Клак Шестая

    Компаньонка леди Мариан. Обаятельная и весьма деятельная дама со стальной волей. Никому не даст свою подопечную в обиду.

Посольства далёких-далёких королевств

На Большой Королевский турнир прибыли высокородные гости из далёких земель. Это большое событие как для Ноттингема, так и для всего Прайдена.

  • Королева Эльза Schuldig

    Правящая королева Эренделла, что очень необычно для патриархального Прайдена. Говорят, что она волшебница. Прибыла в Ноттингем без свиты, что тоже необычно.

  • Принцесса Мерида Mathilda

    Дочь конунга острова Шемрок. Воинственна и прекрасна, совсем не похожа на девушек с континента. При себе имеет лук и колчан со стрелами. Необычно.

  • Фа Мулан Erring

    Советница императора Великой восточной империи. Очень необычно. Женщина - и вдруг советница самого императора. Да ещё и при оружии. Очень необычно.

  • Ли Шанг Марина Нотт

    Генерал Великой восточной империи. Выглядит очень необычно и торжественно. Прибыл по поручению императора.

  • Принцесса Анна Хэттер

    Принцесса Эренделла, младшая сестра королевы Эльзы. Прибыла в Ноттингем сегодня утром и очевидно взволнована.

  • Кристоф Элерика

    Молодой мужчина. Сопровождает принцессу Анну, хотя манеры выдают в нём простолюдина.

  • Султан Аграбы Лави

    Султан Аграбы прибыл для неких переговоров с королями Прайдена в сопровождении Великого визиря и дочери.

  • Принцесса Жасмин Юхи

    Дочь султана Аграбы. Прибыла в Ноттингем в сопровождении Великого визиря Джафара. Говорят, она прекрасна, но мало кто её видел.

  • Джафар darkendeimos@gmail.com

    Великий визирь Аграбы. Прибыл по поручению Султана Аграбы и привёз принцессу Жасмин. Говорят, принцесса обещана в жёны одному из принцев Прайдена.

  • Расул death-to-yaoi

    Начальник охраны султана Аграбы и личный охранник принцессы Жасмин. На всех вокруг смотрит недобро. Особенно недобро смотрит на капитана Крюка.

Жители Ноттингема

Жители города: рядовые и выдающиеся.

  • Гастон Lance

    Гастон - лучший охотник Ноттингема, идейный вдохновитель и глава Охотничьего клуба. Один из храбрейших людей в городе, да и девушки на него заглядываются. Каждый быть хочет таким, как Гастон, ну вы понимаете.

  • Морис ле Фэр Зевс

    Профессор Ноттингемского университета - старейшего университета Прайдена с библиотекой, насчитывающей тысячи древних свитков. Механик, изобретатель, вдовец. В одиночестве воспитывает единственную дочь - Белль.

  • Белль Джулианна

    Дочь профессора Ноттингемского университета Мориса ле Фэра. Необычайно начитанная и рассудительная девушка. Среди простых горожан часто выглядит белой вороной.

  • Анжелина "Золушка" Альф

    Дочь погибшего Лесничего, падчерица леди Тремейн. Скромная, тихая девушка, вечно перемазанная каминной сажей.

  • Флинн Райдер Shoen

    Молодой повеса и авантюрист. Недавно в городе, мечтает прославиться. Старается вести себя как дворянин, но манеры часто выдают его низкое происхождение.

  • Монах Тук sid

    Странствующий монах, лекарь. Часто появляется в Ноттингеме, лечит бедняков даром.

  • Матушка Готель Shuu~

    Повитуха и травница, живущая в окрестностях Двора Чудес. Знает тысячу и один рецепт целебных снадобий.

  • Клопен Кира

    Славный малый, которому лучше не переходить дорогу. Гвардия подозревает, что именно этот человек - "Король воров", легендарный хозяин Двора Чудес, и точит на него зуб не первый год. Но схватить его с поличным ещё никому не удалось.

  • Эсмеральда Анхэ

    Уличная гадалка, танцовщица, цыганка. Говорят, её предсказания всегда сбываются. Её часто можно увидеть на главной площади Ноттингема.

  • Квазимодо Капель

    Звонарь в Первом соборе, которого из жалости приютил архиепископ Фролло.
    Горбун, говорит неразборчиво. Городские кумушки шепчутся, что таким уродом его сделали феи, а раньше он был пригожим сыном булочника из городка на границе Шартрезе.

Гости Ноттингема

Большой Королевский турнир привлекает и рыцарей, и авантюристов, желающих попытать удачу, и простых зрителей. А некоторые просто приехали в Ноттингем по своим делам.

  • Мерлин Элкор

    Величайший волшебник, ученик бывшего Величайшего волшебника. Его имя знают даже в самых удалённых частях света, к нему идут за помощью в самых безнадёжных ситуациях, он - живая легенда.

  • Коэн Даллбен Кель

    Бывший Величайший волшебник, учитель Мерлина. Как он из "величайшего" стал "бывшим" - загадка.

  • Эдит Менестрель

    Прекрасная девушка, чей чистый, звонкий голос открывает сердца людей так же просто, как ветерок врывается в распахнутые окна. В Ноттингеме бывает редко, так что для поклонников её таланта это большое событие.

  • Алан-э-Дэйл Sol Grey

    Знаменитый менестрель, часто бывает в Ноттингеме. В его репертуаре множество шутливых песен о глупых богачах и ловких трюкачах. Простой люд его обожает.

  • Сэр Кей Гризабелла

    Молодой горячий рыцарь, сын сэра Эктора. Прибыл в Ноттингем, чтобы принять участие в Большом Королевском турнире.

  • Леди Урсула Неф

    Заморская гостья города с манерами благородной дамы и пленительным голосом.

  • Себастьян Sheridan

    Молодой импозантный иностранец. Очевидно, новичок в городе.

  • Рапунцель Loony

    Странного вида диковатая девушка с невероятно длинными волосами. Первый день в городе.

  • Таран Кит

    Парнишка-свинопас. Возможно, сбежал в город поглазеть на турнир.

  • Айлонви Стейнвор

    Эта девушка живёт в избушке у тропы через Волшебный лес вместе с компаньонкой. У неё свой огород и две курицы, а больше ей не надо.

  • Белоснежка Амарея

    Компаньонка Айлонви. Пришла вместе с ней и пареньком-свинопасом поглазеть на турнир.

  • ... Эловирис

    Немая девушка. Возможно, дочь рыбака, так как прибыла в Ноттингем на лодке.

Корабль капитана Крюка

Капитан Крюк доставил в Ноттингем самого султана Аграбы с дочерью.

  • Капитан Крюк Соуль

    Капитан Дэвид Джонс, также известный как "Крюк" - один из самых знаменитых пиратов южных морей. Однако, в северных морях он чист перед законом. К тому же на борту его корабля путешествует султан Аграбы, что даёт капитану определённую защиту от недоброжелателей.

  • Мистер Смит Владимир

    Боцман на корабле капитана Крюка. Из всей корабельной команды у этого парня самые добрые глаза. Ну, может быть, кроме юнги.

  • Аладдин Гэлли

    Юнга на корабле капитана Крюка.

  • Лама Кузко Prince

    Необычайно сообразительное животное, которое капитан Крюк привёз из дальних странствий как диковинку.

Волшебный лес

В Волшебном лесу водятся не только чудища. Ещё там можно встретить фей, охотников и вольных людишек - разбойничков. А на опушках леса частенько строят свои избушки сельские знахарки, чтобы за травками да кореньями ближе ходить.

  • Робин Гуд Денис Валерьевич Федосеев

    Этот человек был бы национальным героем, если бы не был клятвопреступником и самым знаменитым лесным разбойником. Рассказывают, что он причастен к смерти короля Эдуарда Перлгольдского, и потому принц Джон объявил Робина личным врагом. Рассказывают, что Робин - это возродившийся Рыцарь Розы и новый Артур, ведь он защищает слабых и помогает бедным. Рассказывают, что Робин - женщина. Рассказывают многое, но не всему же верить надо.

  • Малыш Джон Сильф

    Дюжий парень, правая рука Робин Гуда. Говорят, что он знает лес, как свои пять пальцев, и только поэтому банду Робина до сих пор не удалось схватить.

  • Фея Меривеза Лунг

    Волшебная фея, обитающая в чаще Волшебного леса. Говорят, предпочитает синие цвета в одежде.

  • Фея Фауна Inai

    Волшебная фея, обитающая в чаще Волшебного леса. Говорят, предпочитает красные цвета в одежде.

  • Фея Флора Мэй

    Волшебная фея, обитающая в чаще Волшебного леса. Говорят, предпочитает зелёные цвета в одежде.

  • Мадам Мим Тош

    Известная травница и очень эффектная дама. Говорят, в своё время даже юный Клод Фролло не смог устоять перед очарованием мадам Мим.
    Любит прогулки на природе и не любит досужие сплетни, поэтому предпочла поселиться у самой кромки Волшебного леса. Пусть злые языки зовут её "ведьмой", но если вам нужно средство от ревматизма или какой иной хвори - лучшего помощника не сыскать.

  • Чудовище Легери

    Жуткая тварь, обитающая где-то в дебрях Волшебного леса.

Зачарованные

Жители забытых замков в Волшебном лесу.

  • Коксворд Магнус Бейн

    Франсуа дю Морье граф Коксворд. Заколдованный мажордом принца Адама. Живые часы.

  • Люмьер Йося

    Эжен де Лежер барон Люмьер. Заколдованный церемониймейстер принца Адама. Живой канделябр.