Тайшу Дань
Твое настоящее имя - Тайшу Юн, ты старший брат Тайшу Цина и должен бы являться главой клана. К сожалению, перед людьми вы вынуждены делать вид, что это не так.
Возраст: 30 / 35
Прекрасное прошлое
У старого главы клана Тайшу, Тайшу Цаня, было два сына: ты и твой младший брат, Тайшу Цин. Вы с братом были очень дружны, но тебе казалось, что отец любит младшего сына больше, и его предпочел бы видеть наследником.
Ваши земли граничили в том числе с землями ордена Не; ближайший ваш сосед с той стороны был генерал Не Дэй.
Фэй Юньхэ и Чжэн Леянь, названые брат и сестра из Долины Лекарств, встретились с вами на ночной охоте и подружились. Постепенно эти отношения переросли в нечто большее: твой брат влюбился в Чжэн Леянь, они собирались пожениться.
Ты и Фэй Юньхэ тоже сошлись, но ты был наследником клана, а он как-то обмолвился, что последний представитель своей семьи, так что каждый из вас должен был бы завести жену и детей. Ваши отношения так и остались скрыты от окружающих, и о чувствах вы не разговаривали даже друг с другом: какой смысл травить душу словами о любви? Так что ты до сих пор не знаешь, чем была ваша связь для Юньхэ.
Тем не менее, вы много общались и рассказывали друг другу о своих занятиях. Именно тогда Фэй Юньхэ рассказал тебе о новой технике, разработанной Долиной и позволяющей лечить даже очень серьезные раны с помощью добровольно отданной жизненной силы.
Свадьба Тайшу Цина и Чжэн Леянь была назначена, но не успела состояться, началась война Низвержения Солнца. Клан Тайшу выступил под знаменами Цишань Вэнь, Фэй Юньхэ и Чжэн Леянь отправились выполнять свой долг лекарей, и спасать людей, пострадавших от сражений заклинателей.
Подвеска
Ты давно увлекался ювелирным делом. Не всерьез, не рассматривая это как мастерство, способное принести доход — тебе просто нравилось. Результаты твоих трудов обычно отправлялись в шкатулку или на переплавку: в зависимости от того, насколько сильно они тебя не устраивали по качеству. Мысль кому-то что-то подарить из того, что ты делал, тебе даже в голову не приходила: дарить все-таки надо что-то достойное, а не вариант детской поделки.
Когда была объявлена помолвка Тайшу Цина и Чжэн Леянь, вы с Юньхэ как-то выбрались в город — прогуляться и, может быть, подобрать подарки. Приближались праздники, торговцы наперебой зазывали в свои лавки, и вы, никуда не торопясь, смотрели то одно, то другое. Потом вы остановился возле прилавка с флягами, и пока ты рассматривал одну из них, Юньхэ куда-то делся. Через некоторое время он вернулся, вы двинулись дальше, и он показал тебе шпильку с подвеской. Купил для сестры.
Ты взял ее в руки, рассмотрел и честно сказал всё, что думаешь о том безруком недоумке, который ее делал: на твой взгляд, сработано было предельно грубо, края не зашлифованы, подвеска держалась на честном слове того проходимца, который Юньхэ это всучил. Юньхэ ощутимо расстроился, выхватил ее у тебя — и тут подвеска таки отвалилась. Если Юньхэ и собирался что-то сказать в защиту шпильки, в этот момент его намерение поменялось, и он огорченно признал твою правоту. Ты понял, что как-то перегнул палку, и, подняв подвеску, попробовал утешить любовника, но тот, совсем расстроившись (как ты понял, он отдал тому мошеннику не самые маленькие деньги), сказал, что да, действительно, никто не будет носить эту халтуру. Ты все еще хотел загладить огорчение, причиненное твоими словами, и как-то выправить настроение Юньхэ, поэтому как мог легко сказал, мол, отчего бы и не носить. Юньхэ, видимо, счел это за снисходительность (коим оно и являлось), и, буркнув “ну и носи”, сунул тебе в руки и шпильку. Ты убрал и то, и другое в рукав, собираясь позже посмотреть, можно ли что-то в этой недоделке исправить, и забыл про них.
Когда уже на новом месте, на новых землях, вы разбирали вещи, пытаясь понять, что можно продать, чтобы хоть как-то поправить положение семьи, ты наткнулся на свою шкатулку. Что-то оставил, чтобы переделать и продать дороже, что-то продал сразу, а подвеску покрутил в руках, подшлифовал немного и все-таки сделал из нее подвеску на ворот ханьфу. [фото предмета]
Библиотека Пристани Лотоса
Почти сразу после того, как отряд Вэнь Чао занял Пристань Лотоса, вам пришло распоряжение – сменить второго молодого господина Вэнь в Юньмэне и удерживать бывшую резиденцию Цзянов.
Отец остался дома на случай, если орден Не попытается атаковать, а вы с братом и некоторым отрядом отправились в Юньмэн. Фэй Юньхэ с вами тогда не поехал, собираясь присоединиться позже, а Чжэн Леянь – да.
Чуть позже кому-то из вас пришла в голову мысль забрать домой часть библиотеки Пристани Лотоса: самые ценные свитки и книги уже забрал орден Вэнь, но осталось немало интересного, что хотелось бы изучить на досуге, никуда не торопясь. Вы сгребли довольно-таки случайный набор (разбираться подробно времени не было) и отправили в поместье Тайшу. (Потом большинство этих книг переехали в ваш новый дом, и только на новых землях у вас дошли руки разобраться с наследством Юньмэна, но, к сожалению, никаких особо тайных и действенных техник вы не нашли.)
Около месяца вы провели в Пристани Лотоса, не столько обороняя ее – не от кого было – сколько сторожа пленных. Среди них было много раненых, а Вэнь Чао оставил вам еще и пострадавших из своего отряда. Лазаретом, конечно, ведала Чжэн Леянь, она там дневала и ночевала, заботясь обо всех подряд, не различая цвета одежд. Таков обет целителей Долины, что тут было поделать.
И в результате, когда на Пристань налетел с отрядом жаждущий мести Цзян Ваньинь, вы, во-первых, толком ничего не смогли ему противопоставить, а во-вторых, при суматошном отступлении (ну, по крайней мере обошлось без серьезных потерь!) потеряли Леянь.
Она позже присоединилась к вам уже дома, рассказав, что ее как человека Долины Цзяны не тронули.
Смертельное исцеление
В середине войны Низвержения Солнца Тайшу Цин получил тяжелую рану от когтей лютого мертвеца и был близок к смерти. Обычных методов не хватало для лечения, и ты предложил Чжэн Леянь провести ритуал, о котором Фэй Юньхэ рассказывал тебе когда-то, и перелить брату всю твою жизненную силу.
Сначала Чжэн Леянь отказалась. Это был тяжелый разговор для вас обоих, но тебе удалось убедить ее, практически заставить, провести ритуал для твоего брата. Был шанс 1 к 9, что вы оба выживете, но они не осуществились. Ты умер после передачи силы.
Уже потом ты узнал, что твой брат, придя в себя, разорвал помолвку с Чжэн Леянь и прекратил с ней всякие отношения. Фэй Юньхэ, кажется, был потрясен поступком сестры, но стал избегать и твоего брата, и ваш клан.
Продолжающаяся война раскидала вас в разные стороны, и ни с Чжэн Леянь, ни с Фэй Юньхэ вы не встречались все эти долгие годы.
Появление Тайшу Даня
Как оказалось, старый глава Тайшу очень тяжело переживал смерть старшего сына. В какой-то момент он, кажется, повредился рассудком, нашел безвестного странствующего заклинателя и возродил тебя в его теле через ритуал насильственного вселения души. Тайшу Цань привел тебя в семью и усыновил, сделав тем самым в глазах людей младшим братом Тайшу Цина. Твое новое имя - Тайшу Дань.
После этого отец взял три клятвы со своих сыновей.
Первая: никому не раскрывать тайну подселения души и настоящей личности Тайшу Даня.
Вторая: Тайшу Цину всегда слушаться своего брата.
Третья: Тайшу Даню не оставлять Тайшу Цина и всегда помогать ему и его потомкам, если они будут.
Через месяц после этого Тайшу Цань погиб в одном из боев.
Ритуал переселения души
У вас сохранился текст ритуала насильственного переселения души, который провел ваш отец. Вы не знаете, где отец взял этот свиток. Он представляет собой запись какого-то другого ритуала, но рукой отца в описание и чертеж внесены изменения. Чем был изначальный – вам неведомо, никто из вас не знаток ритуалов, но манипуляции с душами умерших с целью привязать их к миру живых – вполне самоочевидно темное деяние.
Смерть матери
Ваша мать, которую никто не оповестил о новом воплощении старшего сына – муж не счел нужным, а дети были связаны клятвой, – начала подмечать странности в повадке приемного Даня. Но вообразить истинное положение дел не сумела и решила, что сходит с ума, начала странно себя вести, признавалась, что ей мерещится то, чего не может быть, задавала странные вопросы и всматривалась в людей, словно ища в их лицах нечто видимое ей одной. Через некоторое время она погибла на ночной охоте – и хотя никто не сомневался в том, что это был несчастный случай, а большинство считало, что госпожа просто тяжело переживала гибель сына и мужа, есть ненулевая вероятность, что она или намеренно убилась на этой охоте, или не справилась именно из-за жесткого душевного смятения.
Присоединение к ордену Лань
Низвержение Солнца подходило к концу, и было понятно, что орден Вэнь проиграл. Вы поспорили, что делать дальше: ты считал, что вы обязаны остаться с орденом Вэнь до конца, даже если это означает уничтожение клана. Тайшу Цин считал, что важнее спасти семью.
Ты прямо запретил брату отрекаться от ордена Вэнь, но Тайшу Цин нарушил данное слово и, еще в трауре по отцу, отправился к ордену Лань, где упал в ноги Цзэу-цзюню и поклялся в верности за себя и за клан в обмен на то, что клан Тайшу останется в живых и станет вассальным кланом ордена Лань.
Да, брат преступил свою клятву, данную отцу. Фактически — и вассальную клятву ордену Вэнь тоже, но ее Тайшу Цин по крайней мере и не давал. Ты до сих пор, невзирая на все разногласия, избегаешь тыкать брату в факт клятвопреступления, но для тебя самого очень важно то, что лично ты никоим образом не преступил своих клятв.
Переселение
В клане Тайшу было около полутораста человек, после войны осталось чуть более тридцати. Лань Сичэнь принял вас под покровительство ордена Гусу Лань, но не даром, и плата была высока. Он потребовал от вас оставить родные земли вместе с могилами предков и поселиться на дальних границах ордена Лань, в местах, на которые никто не претендовал. Исходные земли клана отошли потом ордену Не. Кроме того, вы поделились с Ланями всеми секретными техниками, какие у вас были (не так много, к счастью) и уплатили двести лянов серебром в качестве выкупа за кровь: не по конкретным обвинениям в смерти того или иного Ланя от вашей руки, но за само участие в войне.
Деньги, отданные вами Ланям, вам достались вместе с твоим новым телом. Вы не знаете, кто был этот человек в прежней жизни, но у него при себе было целое сокровище по меркам малых кланов.
Земли, доставшиеся вам, не просто так пустовали много лет. Там живет мало людей, условия тяжелые, и клан с трудом может прокормить себя. Кроме того, после войны Тайшу осталось мало, и вы не справляетесь с защитой всей территории. Соседние кланы тоже не любят бывших Вэней, изгоняют нечисть на их земли и не помогают на охотах. Особенно усердствует в этом клан Ли.
Холм Феникса находится у самых границ земель Тайшу. Где-то в тех местах – исток реки Цюйцзян, длинной и извилистой, питающей все посевы окрестных долин. И вы отвечаете за порядок на этой малолюдной, довольно обширной и весьма пересеченной местности.
Сил вам однозначно не хватает, у вас бойцов-то хоть каких осталось человек пять, не считая вас с братом, и от привычного патрулирования вы перешли к тактике расстановки ловушек на нечисть.
Вы, конечно, отстроили храм предков и установили там таблички, унесенные из дома, но могилы ваших предков остаются неприсмотренными, а летать в земли Не хоть бы и на Цинмин… вряд ли вас там примут благосклонно.
Укрывательство родича
У старого главы клана Тайшу была младшая сестра, Тайшу Цуй. Она вышла замуж в клан Вэнь за дальнего родственника Вэнь Жоханя, и у них родились сын - Вэнь Кай и дочь – Вэнь Цзяо. С Вэнь Каем вы в детстве немного общались, но он был старше, поэтому дружбы не складывалось. Вэнь Цзяо была очень болезненная девочка, вы ее толком и не знали никогда.
Вэнь Кай вырос в сильного заклинателя и стал одним из приближенных людей Вэнь Сюя, в том числе участвовал в сожжении Облачных Глубин. Во время Низвержения Солнца он был одним из генералов ордена Вэнь.
В конце войны союзные ордена и кланы вели охоту на оставшихся Вэней. Вэнь Цзяо, видимо, погибла в Безночном городе, а Вэнь Кай, израненный и утомленный, с изуродованным когтями лютого мертвеца лицом, смог пробраться к вам и попросил убежища.
Какое-то время вы укрывали его, дали ему возможность отдохнуть и залечить раны. Однако в какой-то момент вас посетил Лань Ванцзи, то ли проездом, то ли проверить, как дела в новом вассальном клане. Хотя Вэнь Кай старался держаться от него подальше, совсем избежать встречи не получилось. Вы представили его как Ван Учэна, странствующего заклинателя, который случайно добрел до вас, и вы предоставили ему приют.
Кажется, Лань Ванцзи ничего лишнего не заподозрил. Даже пригласил "даочжана" на ночную охоту, которую вы устроили в его честь (не то, чтобы у вас тут были богатые охотничьи угодья, но это обычный жест учтивости; точно такой же учтивостью для Лань Ванцзи было принять это приглашение). Когда он попрощался и отбыл, вы с двоюродным братом договорились, что некоторое время он на всякий случай будет держаться от вас подальше.
С тех пор Ван Учэн иногда посещает вас, раз в несколько лет. Твою тайну вы ему не раскрыли, и он, кажется, поглядывает на тебя немного косо.
Тело и его болезнь
Неведомый заклинатель, чье тело отец для тебя приготовил, был при жизни довольно силен, а еще более того ловок и вынослив и, кажется, уделял больше времени телесному совершенствованию, нежели духовному. Во всяком случае, если во время тренировки погрузиться в медитативное сосредоточение, тело начинает выдавать какие-то такие движения, которых ты в прежней жизни не то что не видел, но даже не подозревал, что так можно. Что-то в этом есть от кошки, которая, как вода, вытекает в щели с виду куда как _у_же нее самой или падает всегда на лапы, как ее ни швырни. Другое дело, что ты не очень-то знаешь, что вообще этими движениями можно делать, зачем они такие. Сейчас тебе в этом теле лет тридцать пять.
Насильственное вселение души плохо действует на тело, его золотое ядро и меридианы. Периодически ты не можешь использовать духовную энергию и вообще чувствуешь себя плохо. Брат проводит тебе очищение меридианов, это помогает на какое-то время. Иногда случается так, что очищение не помогает, и тогда приходится заново проводить тот ритуал, который оставил вам отец.
Последние дни (и особенно по мере приближения к пещере) течение болезни обострилось.
[Технические детали: У вас есть полчаса после сигнала о том, что началось ухудшение. Соответственно, за эти полчаса состояние планомерно ухудшается от “не могу заклинать” до потери сознания, спецэффекты — на твое усмотрение. Если в пределах получаса не провести ритуал — Тайшу Юн таки уходит на законное перерождение. Еще в течение игры хорошо бы провести примерно сеансов пять очищения меридианов, без этой регулярной процедуры состояние тоже ухудшается, но это полностью вам на откуп, можете и пренебречь.]
Долг и долг
Вас осталось мало, и по идее, главе клана бы очень даже следовало жениться и продолжить род, да поскорее. Тем более что на тебя в этом смысле рассчитывать не приходится: ты втайне от всех пробовал испытывать свою мужскую силу в новом теле, но женщина в одной из деревушек, зачавшая от тебя, скинула плод. Скорее всего, ты и не в силах породить что-то жизнеспособное – не с твоими проблемами в области циркуляции ци.
Но для Тайшу Цина взять в жены простолюдинку означает разбавить кровь – неясно, унаследовали бы дети заклинательский дар или нет, а вас действительно слишком мало осталось, чтобы рисковать вырождением и превращением в обычный крестьянский хутор на краю света.
А подыскивать в супруги деву из сколь угодно захудалого заклинательского клана – это стоит денег, которых у вас нет, требует общения хотя бы с соседями, которые вас терпеть не могут, и вдобавок от жены-заклинательницы не скрыть твое прискорбное состояние. Это посторонних можно водить за нос историями о том, что схватка с неведомой темной тварью оставила в меридианах до сих пор не изгладившийся след, а человек, который будет жить с вами одним домом, быстро поймет, что что-то неладно.
Но время идет, брату скоро тридцать, и так или иначе проблему нужно решать.
Настырный сосед
У главы клана Ли, Ли Ханьлэна, из всех детей в живых остались младшие – близнецы, сын и дочь. И вот этот самый сын по имени Ли Тэнтэн то и дело забирается на вашу территорию. Вы знаете, что прежде клан Ли расценивал эти места как свои охотничьи угодья, но знаете также, что сейчас соседи избегают встреч с вами. Пацану, однако, на вашей стороне просто как медом намазано. И ладно бы он просто охотился, в том нет никакой беды – тут нечисти на всех с головой хватит, – но он, во-первых, лазит где попало, то ли в разведчика играет, то ли просто дурной; а во-вторых, он еще и обормот редкостный для своих лет: под ноги не смотрит, пару раз о ловушки споткнулся, а однажды и вовсе в уже сработавшую угодил, с тварью внутри, причем справиться с нею внутри печати тоже не осилил.
Повезло ему в тот день, года два назад, дважды: был он не один, а с сестрой, и сестра сразу бросилась его выручать: разрядила ловушку, да не умеючи – сама поранилась, ей чуть горло не перервало; и тварь предпочла удрать, а не доедать детей. Ты оказался неподалеку, подоспел быстро, оценил ранение девочки и проводил близнецов к границе ваших владений: ваш собственный лекарь вряд ли что-то смог бы с этим сделать, а у Ли, по слухам, есть хоть немного более знающий.
Тебе и прежде доводилось ловить Ли Тэнтэна на своей территории, и брату Цину тоже, но после этого опасного случая, возможно, у парня все-таки чуть-чуть прибавилось ума – а может, отец вложил от всей души. Сами вы не жаловались главе Ли на шалости его сына: вам он ничего дурного не сделал, и к тому же повадки у него как у без меры балованного младшего отпрыска – этакая личинка Вэнь Чао, и если прийти жаловаться, небось вам же скандал и закатят, а толку не будет все равно.
Отравленная вода
Две недели назад клан поразила неведомая хворь. Поскольку слегли все, от мала до велика, заклинатели, старики и младенцы одинаково, подозрения пали на колодезную воду, поскольку это единственное, что употребляли внутрь абсолютно все. При этом клановый лекарь (такой себе, но другого не подвезли) не в состоянии определить, что за потрава или заклятье, или то и другое вместе, всех так подкосило. Те, у кого были какие-никакие духовные силы, выжили, но клан потерял пять человек: троих стариков и двух детей.
Еще когда клан лежал пластом, торговцы принесли весть о полностью истребленной деревне, но никто тогда не смог не то что отправиться на место, а даже проводить торговцев как полагается. Спустя несколько дней большая часть болящих оклемалась достаточно, чтобы устроить похороны умерших. После этого братья, как наиболее устойчиво стоящие на ногах, отправились к упомянутой торговцами пещере и встретили там Цзинь Хэймао, который очень, очень возражал против того, чтобы в пещеру кто-то лез. Произошла довольно неприятная ссора на почве “кто тут главный”, но поскольку братья еще не до конца оправились от болезни, отпихивать цзиньского адепта плечом и рваться в пещеру они не стали, сочтя за лучшее последовать идее “утро вечера мудренее”. А на следующий день к пещере припожаловали сильные мира сего.