Белая башня стала последним оплотом централизованной власти в городе. Хотя конечно сейчас даже власть Совета Старейшин и Градоначальника порой выглядит не более чем потрепанным знаменем на стене. Но ходят слухи что грядут перемены...
пасынок и воспитанник Олвуса Веро
Верные войны Имперского города и защитники Белой Башни.
Храм Акатоша и служители богов. Место, где можно помолиться и получить мудрый совет.
Если вы хотите что-то купить, что-то продать или просто провести время в созерцании бесчистленных витрин, то вам неприменно нужно посетить этот район Имперского Города. Здесь лучшие трговци со всего мира готовы лишить вас излишков золота.
Лорды Скингарда и Кролла со свитой
Молодой, но уже попробовавший себя в деле граф. Несмотря на страсть к порядку в делах и жизни, готов идти на многое ради процветания вотчины.
Один из самых оживленных районов города. Еще бы! Ведь именно здесь можно выпить кружку-другую хмельного и увидеть великолепное представление. Говорят, что не только зрелищ можно найти на Арене, но кто знает?
Лорды Лейавина и Бравила
Регулус лорд Бравила, несколько тучен но всё ещё силён. Борода с проседью, голову бреет.
Молодой забавный парень, предпочитающий появляться на людях исключительно в костюме шута. Любит высмеивать людские пороки и недостатки, за что был не раз бит.
Миловидная девушка с небольшим инструментом за спиной. Следует за своим спутником - шутом.
Старается все решить миром.
Милая, приветливая, с острым умом и рассчетом. Своих девочек всегда защищает. в обиду не даст.
Наставник – Воин средних лет. В прошлом стал чемпионом арены, и решил посвятить свою жизнь этим стенам, которые заменили ему дом. Тренирует бойцов, следит за порядком, пользуется авторитетом, даже среди самых сильных воинов.
Для Роли необходимо хорошо владеть мечом, а лучше отлично. Также судейский опыт турниров.
Гордо носит звание гладиатора. Пришел на арену относительно недавно, и удивительно быстро прошел путь от «бойцовского пса» до своего настоящего статуса. С чемпионом в напряженных отношениях, ведь его мечта – взять этот великий титул себе. И чемпион это прекрасно осознает.
Спокойный, рассудительный. С первого взгляда можно понять, что ему приходилось воевать. На всех соперников смотрит без страха, даже с некой снисходительностью. Ему достаточно своего статуса воина. Наставник много раз говорил, что он может драться лучше. Но (Имя) почему-то пропускает его слова мимо ушей.
Относительно молодой воин, неплохо владеет мечом. Но витает в облаках. Грезит о приключениях, легендах, мифах. Пришел на арену, чтобы набраться боевого опыта, а после пуститься в поход на встречу судьбе.
Кровопускатель, старший брат. Они с братом попали в арену случайно. Дело в том, что они промышляли разными делишками, и погорели на одном дельце. Предпочитают сражаться вместе.
Кровопускатель, младший брат. Они с братом попали в арену случайно. Дело в том, что они промышляли разными делишками, и погорели на одном дельце. Младший все время попадает в неприятности из-за старшего брата. Каждый раз Старший что-то придумывает, а младший в исполнителях. Проведя свой первый бой, он понял, что можно умереть, насовсем. После начал больше ценить свою жизнь. Но и авторитет старшего брата давит. Постепенно начинает проникаться мудростью и силой наставника, и с каждым уроком, в голове юноши возникает мысль: «А так ли я хочу прожить свою жизнь?»
Недавно попал на арену. Еще даже не было его первого боя. Пришел на арену сам, от безысходности. Он лишился всего, что было дорого в его жизни. По сути, он пришел сюда, чтобы умереть.
Место, своим видом внушающие всем врагам империи и нечистым на руку, страх и трепет. Здесь расположенны городские казармы, арсенал и дома офицеров имперского легиона. Не воруй здесь сладкий рулет.
Лорды Брумы и Чайдинхолла со свитой
Начальник средней руки, отвечающий за соблюдение дисциплины, распорядка, выполнением служебных обязанностей и честностью судебных поединков. Строг, но справедлив. Прост, но непоколебим. Живёт по принципу: "Не знаешь что делать - читай устав, а знаешь что делать - читай устав и передумывай".
Элитный район города где расположенны самые дорогие имения, самые богатые заведения и разумеется обитают самые зазнавшиеся горожане. Знать и богатые гости города здесь защищены от попрошаек и воров, но вот от собственного снобизма их врядли кто-то спасет.
Родился в Скайриме, после долгих скитаний, в ходе коих обрёл скальдический дар, прибился к свите клана Диренни
Король Хай Рока(или представитель королевства) и Верховный правитель Хаммерфела со свитой
Йутгин Ордена Диагны, Отец Ра Гада, Верховный правитель Хаммерфелла.
Дочь Верховного Короля Фринвена из династии Летренне. Законодательница моды и просто красавица
Великий Маршал Верховного Короля Фринвена из династии Летренне
Первый Советник Верховного Короля Фринвена из династии Летренне, властитель Ночного Холма, правитель Башни-из-Камня-и-Железа.
Магистр ордена Потаённого Пламени. Активно продвигает идею "рыцарей-магов", стараясь поддерживать в ордене оба этих начала.
Магистр ордена Последнего часа. Жрец повелителя времени Ауриэля. 35 лет. Честен, благороден, молчалив. Умён, образован. Некоторые называют его романтиком, но, несмотря на это, обладает железной волей. Он верен друзьям и ненавидит врагов.
Орден Последнего Часа - военно-монашеский орден, созданный на заре Империи и призванный вершить справедливый суд преступникам, защищать праведников и священнослужителей, искоренять даэдра в Тамриэле. Помимо даэдра, паладины охотятся на вампиров, оборотней и некромантов. В ряды ордена может вступить только тот, кто обладает достаточными воинскими умениями и преданностью Ауриелю.
Король Саммерсета и правитель Валенвуда
Отважная путешественница, вооруженная легким арбалетом и всегда готовая сорваться на поиски приключений.
Каджит, ом-рат.
Выглядит зрелым, но еще не старым каджитом. Постоянно сбивается с общего языка на Та'агра, из-за чего производит впечатление каджита, проведшего жизнь среди своих соплеменников.
Обладает глубокими познаниями в алхимии. Выполняет в посольстве роль аптекаря и советника посла.
Помоями пахнет? Ну разумеется! Это портовый район! Здесь чего только нет, от грузов и судов, до попрошаек и купцов. Местные очень гордяться тем что они родом из этого пропахшего потными моряками места. Видимо они знают больше, чем кажется на первый взгляд.
Данмерка в возрасте, держит книжный магазинчик, где можно найти, порой, весьма редкие издания.
Лорд Анвила и Кватча со свитой
Второй сын лорда Кватча, сейчас исполняющий обязанности представителя главы делегации.
“Клык тролля”
"Клешня под бочкой"
Заведение, предоставляющее увеселительные услуги
Грубая сила в Садах
Крайне отзывчив, добр, не женат. Фанат пряного вина. Таскает собой несколько "мерзавчиков" с вином. Часто прян. Грубоват в общении. Любитель хороших драк. Не дурно стреляет из лука, и базово фехтует.