Гости Рэдрока, которые прибыли в город накануне и еще не успели обзавестись жильем или встретиться с теми, кто их пригласил.

Испекция

Уважаемые в Неваде люди, прибывшие чтобы оценить усилия мистера Фицджеральда и всех жителей Рэдрока по восстановлению городка и возобновлению разработки золотоносного прииска.

  • Лукас Андерсон

    Солидный джентльмен в дорогом костюме прибыл для инспекции нового предприятия и готов рассмотреть различные интересные предложения от местных жителей

  • Вэнди Далтон

    Та, кто следит за каждой буквой и цифрой в договорах. Вместе с ней всегда папка полная каких-то бумаг

  • Вальтер Герхардт

    Добродушный джентльмен, ни на шаг не отходящий от Мисс Далтон. Всегда при оружии

  • Хьёрттоур "Швед" Йоуханнссон

    Молчаливый европеец, сопровождающий инспекцию. Его револьверы всегда в идеальном состоянии, и, судя по всему, он ни секунды не промедлит их использовать в случае опасности

  • Лорейн Дикинсон

    Безумный учёный. Эксперт в многих областях, сопровождающий инспекцию

Путешественники

В город постоянно прибывают новые лица. Кто знает, бегут ли они от своего прошлого, ищут что-то новое или просто прибыли по делу?

  • Дебора Уильямс

    Врач. По слухам прибыла из самого Вашингтона после телеграммы от мистера Адерли. Проводит свои медицинские исследования

  • Катарина Баумхауэр

    Репортер «Эпитафии Тумстоуна», прибывшая в город для освещения последних событий

  • Эльвар Оддссон

    Коммивояжер, занимающийся продажей уникальнейших товаров на все случаи жизни

  • Тейлор Кроссман

    Мужчина средних лет в красных одеждах, прибывший из Калифорнии.

  • Мария Дель Пилар Медина

    Пожилая дама, прибывшая в город в поисках новой жизни

  • Майк Фостер

    Молодой парень, прибывший в город в поисках новой жизни