Картахена-де-Индиас, богатый город на побережье Испанского мэйна.
Удобная бухта, крепкие оборонительные сооружения и мифические серебряные и золотые горы, узурпированные у индейского населения.
Моника в довольно юном возрасте оказалась на борту исследовательского корабля и своими глазами видела чудеса Нового Света. С тех пор девушку было не удержать от постоянных попыток отправиться в путешествие, найти проблем на свою задницу. Её семья, будучи людьми науки, пыталась найти компромисс с молодой девушкой и потратились на базовое образование в области естественных наук, чтобы девушка могла стать помощником и женой какого-нибудь умного исследователя. Помощником Моника не собиралась становиться, и решила сама добиться места в Испанской королевской академии наук, но для больших свершений нужны большие финансы, а родня делает вид, что они не знакомы с этой смутьянкой.
Владелец плантаций какао, на которых работают десятки негров-рабов
Настоящая элита, видные доны и синьоры, на которых лежат как привилегии, так и ответственность за судьбы одного из важнейших городов-портов, принаджлежащих короне.
Губернатор, его семья, приближенные и послы.
Губернатор Картахены
Родился в Овьедо, княжество Астурия, 35 лет от роду. Происходит из старой астурийской аристократии по отцовской и материнской линиям. Истовый католик. В данный момент не женат.
Юная девушка с пылким нравом и горячим сердцем, мечтающая увидеть мир за стенами отцовского дома
Скучающий чиновник средней руки при губернаторе, занимается торговлей и переговорами, организует поставки всякого
Армандо, потомственный военный из рода Медина-Сидония, прибыл в колонию по направлению от своего родственника. Женат, примерно под 40 лет, младшее дворянство. Жесток, легко принимаю решения, дисциплина и честь в рядах гвардии есть успех во всех началах.
Род деятельности: служение короне и губернатору, их защита.
Положение: отпрыск небогатой дворянской семьи
Личные особенности: молод, наивен, нет хорошего образования
В столкновении с лихорадками и заразами нового света тела колонистов спасают прибывшие на мэйн доктора и аптекари.
А о душах пусть, как и прежде заботится пастор!
Цыганка андалузского происхождения (гитанос). Католичка.
Суровый и молчаливый квартирмейстер Рейна дель Мар, правая рука капитана.
Серебряный галеон?
Идальго, ветеран Фландрии, посланик короля, самодур, самовар, добрый католик.
Канонир, католик, ярый приверженец веры готовый карать всех отступников и пиратов.
Лучший рулевой в пяти океанах, под его управлением испанская Махина бороздит просторы Карибских морей.
Любит роскошно одеваться, много пить, ласкать юных дев и убивать на дуэлях разъярённых мужей/отцов/братьев/кузенов и т.п. Часто бывает безрассуден и неоправданно жесток.
Итальянец, родом из Флоренции, мозолит глаза многим благородным идальго, но его терпят и ценят за уникальные моряцкие навыки.
Характер скверный, не женат.
Добрый католик.
Идальго. Служит не только короне и церкви, но лично его Преосвященству. Обходителен с женщинами и вежлив с мужчинами. Прежде чем завязать с ним спор, уточните, сколько у него при себе оружия и подумайте еще раз.
Добрый католик.
Балтазар Косса, молодой граф Беланте учился праву в Болонье. Был известен разгульным нравом, постоянный участник студенческих попоек и дуэлей, окруженный приятелями и куртизанками. Приехав в Мадрид, соблазнил юную любовницу Великого Инквизитора. Был обвинен в ереси и заключен в тюрьму. Бежав из нее, стал пиратствовать в Средиземном море и у берегов Африки, собрав большую флотилию, за что был отлучен от церкви. В какой-то момент поссорился со своими капитанами, грабанул пиратский общак и попал вместе с преследователями в сильнейший шторм. Когда жизнь не стоила и медяка, принес обет стать священником. Шторм успокоился. Захваченные ценности принесли ему сан епископа и отпущение грехов прошлого.
Недавно отправился в Карибские воды, как папский легат с особым заданием.
Процветающий город на захваченной англичанами в 1655г Ямайке.
На благосостояние города серьезное влияние оказывает в первую очередь близость острова к морским торговым маршрутам, а во вторую - лояльность властей к пиратам (в военное время), которым буквально выдавались лицензии на нападения на чужие судна.
Ставленники Англии, назначенные на свои посты за верность метрополии и способности к управлению как финансами, так и обороной города.
Одно из ценнейших предприятий города.
Здесь строятся новые корабли и ремонтируются те, что прошли полмира.
Одно из редких чистых, светлых мест города и острова.
Настоятельница монастыря на ямайке. Женщина,искренне верующая во спасителя, увлекающаяся ботаникой
Уж где-где, а на Ямайке толковому лекарю всегда найдется работа: то в трактире кого порежут, то заразу принесут из джунглей, а то и лихорадка разгуляется
Хозяин Аптеки. Пьет как Шотландец, хотя все думают что он Еврей). Видимо потому что достаточно богат).
Гвинет Мур. Молодая женщина, приехала на Ямайку по приглашению сестры Габриель Мур, где и пристроилась подмастерьем аптекаря.
В детстве Гвинет проживала с отцом и сестрой Габриэль в разорившемся родовом поместье близ аббатства Нетли. Мать умерла, когда девочки были маленькие и воспитанием занимался отец, жестокий и авторитарный человек. Габриель готовили к роли монахини аббатства, но желая уйти из под власти отца, она сбегает с пилигримами в Новый Свет, где и становится матерью настоятельницей часовни Порт-Роял на Ямайке. Там же Габриель сходится с аптекарем Якобом Гордоном, который помог Габриель освоиться в новом мире. Вместе на территории часовни Габриэль и Якоб стали выращивать лекарственные травы, которые Якоб использовал для своих аптечных настоев и лекарств. В это время, в Англии жестокий отец заставляет Гвинет выйти замуж за старого, не менее жестоко, но обеспеченного соседа. И вот, однажды, получив письмо от сестры, Гвинет решается на отчаянный шаг. Ночью, тайком, она крадет деньги на свое приданное и отплывает к сестре на Ямайку. Так Гвинет стала подмастерьем аптекаря Якоба Гордона.
Молодая французская колония на Антильских островах сейчас находится на этапе восстановления и строительства фортов, скромного флота и города после того, как в прошлом году львиная доля французского флота была разбита нападением Английской эскадры
Я путешествовала на корабле, который настигло караблекрушение. Но бог уберег меня, и морские воды выбросили на берег.
Так же со мной спаслись двое детей по этим же причинам. Вследствие чего я отношусь к ним как к своим родным, потому что эта ситуация нас очень сплотила.
А прибило нас на берег Французских колониальных земель.
Частично я потеряла память, у нас с этими детьми нет ничего, кроме моего дара- рисования. Я начинаю рисовать картины на которых изображаю собственные обрывки воспоминаний.
Продаю свои произведения искусства, любой истинный ценитель прекрасного них точно найдёт что-то интересное для себя)
Управляет финансовыми вопросами, такими как деньги, торговля и так далее, а также инфраструктурой колонии, имеет огромное влияние в правительстве колонии.
Прямой представитель короля Франции и отвечает за оборону и дипломатические отношения.
Герои тяжкого труда по восстановлению города-порта
Группа молодцов не признающих подштанники