• Мистер Бингли

    Хозяин поместья. Разве можно сказать что-то плохое о молодом холостяке с годовым доходом в 5 тыс фунтов?! А мистер Бингли к тому же очень общителен, весел и, судя по слухам, хорош в танцах. Он приехал в округу из Лондона совсем недавно, и пока не был ни на одном балу или приеме, но уже стал предметом мечтаний многих юных дев, а, в первую очередь, их мамаш.

  • Мистер Дарси

    Гость поместья. Разве можно сказать что-то плохое о молодом холостяке с годовым доходом в 10 тыс фунтов? Да, можно, если речь идет о мистере Дарси. Он приехал из Лондона совсем недавно, но уже успел заслужить репутацию гордеца и сноба. И хотя его воинская слава разносится далеко, все в местном обществе сочли его крайне неприятным в общении.

  • Мисс Кэролайн Бингли

    Сестра хозяина поместья. Блестящая молодая леди, воспитанная в лучших традициях современного общества. А, значит, она одинаково хорошо как музицирует, так и воюет. Знает себе цену и не смущается это показывать. Близкая подруга Фанни Дэшвуд.

  • Миссис Хёрст

    Старшая сестра мистера и мисс Бингли. После смерти родителей заменяла им мать, поэтому оба до сих пор очень уважают ее мнение. Она не так хороша в бою, как ее младшая сестра, но зато, по слухам, очень хороша в теневой дипломатии. Именно она всегда ревностно заботиться о репутации поместья и семьи. Близкая подруга Фанни Дэшвуд.

  • Мисс Джорджиана Дарси

    Гостья поместья. Младшая сестра мистера Дарси. Юная мечтательная девушка, которая уже показывает очень неплохие способности в воинском искусстве. Говорят, что брат лично обучает ее. По слухам, Джорджиана долго воспитывалась то ли где-то в японском монастыре, то ли в закрытом частном пансионе. Но в свете она еще не появлялась. Здесь, в провинции, ей предстоит первый выход в общество.