Лорд (60 лет), глава фамилии, своего дома и довольно крупный землевладелец. Предложил свой дом в качестве места конференции, поскольку владеет большими сельскохозяйственными угодьями, и ему действительно важно будущее сельского хозяйства в стране. Заканчивал Кэмбридж, биологический факультет. Вел активную переписку с профессором Копперспуном. Военный офицер в отставке, участник первой Англо-Афганской войны.
Леди Файрфилд выглядит невероятно молодо для своих 50 лет - на вид, ей не дать более 30. В прошлом завсегдатая светских приемов, ныне - образцовая мать и жена, все еще не растратившая своей красоты и очарования. Именно она должна была "вести" вечер, представляя ученых и приглашая гостей к столу.
Безутешный юноша, потерявший свою невесту несколько часов назад. Полон решимости разыскать убийцу. "Сахарный мальчик", получивший, однако, достойное домашнее образование. Ни дня в своей жизни не работал. Мечтатель.
Ответственный и дотошный работник, помогает главе семейства вести дела. Младшая сестра ученого Харви Смита, который был приглашен на конференцию как один из спикеров. Невероятно красива и обаятельна. Одна из немногих, с кем брат поддерживает общение вне научной деятельности.
Скромная горничная, живущая в поместье уже несколько лет. Сирота. Кажется, была очень дружна с покойной Агнесс Кэндл, и искренне радовалась, когда та заходила в гости.
Ученый, выпускник Кембриджа по специальности роботостроение. По прямой специальности никогда не работал, но успел поработать при дворе самой королевы Виктории.02. Злые языки поговаривают, что Мистер Ливингстон имеет интимную близость с одной из девушек, проживающих в поместье.