Жених Веры, 25 лет
Острожский принадлежал к поколению образованных петербургских аристократов, в которых воспитание и привычка к самообладанию давно стали второй натурой Холодная выучка аристократа скрывает утончённый ум и редкую независимость суждений. Он кажется идеальной партией: из старинного рода, образован, блестяще воспитан, умеет нравиться.
Жандарм. Капитан. Сухой, аккуратный, привыкший к точности слов и движений, он относится к службе с твёрдостью, как к ремеслу, которое нельзя делать вполсилы. Родом из небогатых дворян; пробивался терпением и памятью на детали. Не любит крика, не терпит небрежности, не прощает обман. В Тверскую губернию переведён недавно, семья осталась в Ярославле
Молодой офицер, 24 года
Сочетание формы и чести, склонность к той ясной и простой логике, по которой человек делает шаг вперёд не потому, что хочет, а потому что так положено. У него светлые мечты о военной славе, которых жизнь пока не успела ни оправдать, ни разрушить. Друг Петра.
Судебный чиновник при губернском ведомстве.
Человек корректный и осторожный, из тех, кого нередко считают бесцветными. Он приехал в уезд с проверкой, связанной со спорами о земле. В молодости учился на историко-филологическом, но оставил университет ради места, которое позволяло содержать родителей.
Тихий, невыразительный, с той наружностью, которая редко задерживается в памяти. Его можно встретить то в людской, то у кузницы, то у трактира на станции. Люди имения практически ничего о нём не знают.
Человек, в котором соединяются честность и необходимость говорить вслух то, что другие опасаются. Сын учителя, сам учился недолго, много читал, рано перестал бояться серьезных слов, хотя, возможно, ещё не научился платить по счетам. Склонен считать, что мир можно переделать усилием воли.
Журналистка. Её вольную манеру изложения ценят в столице. Она пишет о фактах сухо, а о людях — подробнее, чем следовало бы для газетной полосы.
Местный врач
Вдумчивый и аккуратный, из тех земских врачей, которые из года в год делают одну и ту же простую работу и редко позволяют себе роскошь задуматься, кто бы делал её, если бы не они. Женат, двое детей, дом на окраине уезда, лошадь старая, но надёжная.
Актриса на гастролях
Псевдоним её звучит легкомысленнее, чем настоящая фамилия, и она пользуется этим, будто надевает перчатки перед выходом для того, чтобы не оставлять следов. Играет в провинциальной труппе, умеет держать зрителя и заворожить движением.
Учитель
В гимназии его любили ученики и недолюбливало начальство за то особое достоинство, которое плохо уживается с мелочной дисциплиной. В деревню приехал по просьбе знакомых, на время. Может сказать неласково, но никогда не унизит.
Священник
Крестит младенцев, отпевает стариков, ездит по грязи без жалоб, говорит проповеди коротко и не любит, когда его хвалят за естественные вещи. В молодости учился хорошо, потом рано женился, похоронил жену и начал подолгу молчать.