Салун «Злая кошка»

Городом нынче заправляют хозяева салуна «Злая кошка» — их, как водится, таинственно погибшему дядюшке принадлежали когда-то эти земли, а теперь по наследству достались им. Одним прекрасным вечером старик попросту сломал шею, поскользнувшись на лестнице — и никто не удивился. Чему? Доусон ведь проклят.

  • Ангелочек Дейзи

    — Я предпочитаю не покупать любовь, а заслужить.
    — Ты всегда покупаешь, дорогой. Только наши цены постоянны и написаны вон на той двери.

  • Состоятельная гостья Лучик

    — Он сказал: «Проживи с человеком сорок лет, дели с ним дом, пищу, разговаривай на любые темы, затем свяжи его и подвесь над жерлом вулкана. И только тогда ты узришь его истинное лицо».
    — А если рядом не окажется вулкана?
    — Думаю, это был поэтический приём.

  • Охранник Шаман

    — Я бы не хотел, чтобы кто-то слышал, что я думаю.
    — Вряд ли кто-то захочет такое услышать.

Местные жители

Кто-то из стариков помнит Доусон еще палаточным городком, наполненным золотоискателями, торговцами, авантюристами, проститутками, искателями приключений и впечатлений. К настоящему моменту изменилось немногое — вместо палаток стоят бревенчатые дома, а двадцать тысяч жителей превратились в пять.

  • Шериф Элкор

    — Постараюсь сказать это так мягко, как только можно... Откуда я могу знать, что вы не убьёте меня во сне?
    — Приятель, ты меня совсем не знаешь. Если я захочу тебя убить, ты будешь трезвый, бодрый, и у тебя будет оружие.

  • Помощник шерифа Zoisite

    Не можешь поступать разумно — поступай правильно.

  • Доктор Гальвани Hokkay

    — Иметь хобби не запрещено, верно?
    — Зависит от хобби.

  • Святой отец Вах

    — Эй, пастор, разве в Библии не ясно сказано насчёт «Не убий»?
    — Вполне ясно. А вот насчёт коленных чашечек там довольно туманно.

  • Хозяйка похоронного бюро Мэй

    — Вышибу себе мозги, и все исчезнет.
    — Нет, ты не прав. Ничего не исчезнет, только ты.

  • Почтальон Кит

    Для таких, как мы, постоянство — это единственное горе. Смирись. Такова жизнь.

Внимание, разыскиваются!

Плакаты с их лицами — как обычно, черта с два разберешь, что вообще изображено — уже который день висят по всему городу, но никого так и не удалось поймать. Неудивительно: под приметы подходит каждый третий!

  • Бедовая Джейн занято

    — Я слышал, ты пришла в себя.
    — Я в бешенстве.
    — А я о чем.

  • Неугомонный Барт занято

    — Да, совсем забыл, вы же теперь звезда криминальной мысли на полставки. Уже спланировали следующее ограбление?
    — Нет. Но думаю отрастить большие чёрные усы. Я очень консервативен.

  • Счастливчик Джек занято

    — Почему ты не кинул меня, Джек?
    — Денег предлагали мало.

Охотники за головами

Раз есть преступники — есть и охотники за головами, явившиеся как раз таки по их души. Похоже, что двое из них работают вместе, а третий — одиночка... удастся ли ему дожить до следующего дня или напарники решат избавиться и от конкурента заодно?

  • Душелов Хэттер

    Человек из тебя так себе. Прими это как комплимент.

  • Дуэлянт Тейт

    В следующий раз, когда захочешь ударить меня в спину, имей смелость посмотреть мне в глаза.

  • Койот Asmodey

    Конечно, унизительно лежать и ждать, когда победитель соблаговолит всё-таки убить тебя. Но милосердие — признак благородства, а я — просто хороший человек.

Авантюристы

Север обнажает человеческую сущность, очищая все, как луковицу, от шелухи. Все тут становится на виду — мужество, слабость, благородство и подлость. Может, от того в Доусоне живет так много храбрецов и честных трудяг — и, может, от того столь часто приезжают и, не выдержав тягот, возвращаются в свои теплые ласковые края искатели приключений.

Детективное агентство «Льюис и сыновья»

Детективное агентство «Льюис и сыновья» существует уже более десяти лет, при том и Льюис, и его сыновья давно вышли из дела, но к названию уже притерпелись. Зачем они здесь? Либо помочь в расследовании, либо путаться под ногами.

  • Детектив Яс

    Если собираешься выяснить правду, то выясни ее полностью. Это как хороший секс — наполовину еще хуже, чем вообще без него.

  • Младший детектив Кель

    Знаешь, в чем секрет жизни по правилам? Поиск способов их обойти.

  • Симпатичный секретарь Тош

    — Знаете, что? Я вам не верю.
    — Умно. Я бы тоже себе не верил.

Банда «Когти Дьявола»

Банда, от которой давно пора бы было избавиться, до Доусона эти пятеро добрались только сейчас — и, кажется, успели крупно перессориться по дороге. Никто не удивится, если вот-вот начнется пальба да резня; бывшие товарищи явно мечтают избавиться друг от друга.

  • Главарь банды Марина Нотт

    Проблема с семью смертными грехами — их слишком мало.

  • Фаворит главаря банды Райна

    Афера — это как роман. Тебе нужно угадать желания партнера и воплотить их в жизнь.

  • Шулер Дориан

    — Он пытался нас убить!
    — И ещё хуже — он нам не заплатил...
    — Как это может быть хуже?

  • Стрелок Вэлл

    — А будут лезть куда не надо — пристрели.
    — Пристрелить?
    — Да. Только вежливо.

  • Новичок Субоши

    — Что-то не в порядке!
    — Солнышко, мы жулики, когда всё в порядке, такие, как мы, в тюрьме сидят.

Дом на отшибе

Дольше всего шагать до дома одного из местных толстосумов — тот пожелал жить поодаль от всех, да еще отгородился высоким забором, а на воротах написал, что никого на его территории видеть не рады. Может, и правильно: говорят, творятся в стенах его дома странные дела, и занимается он алхимией, чернокнижием и прочей ересью — удивительно, как только в церковь пускают до сих пор!

  • Мэтью Декер Iwaki

    С самого детства я всегда любил хорошие истории. Я верил, что они помогают нам стать лучше, исправить то, что в нас сломано, и помочь стать теми, кем мы мечтаем стать. Ложь, в которой скрыта глубокая правда. Я всегда думал, что смогу сыграть маленькую роль в этой великой традиции. И за свои старания получил это — тюрьму наших собственных грехов. Потому что вы не хотите меняться. Или не можете. Потому что вы всего лишь люди.

  • Ева Sheridan

    Нельзя играть в бога, не познакомившись с дьяволом.

  • Адам Анхэ

    Нельзя исправить веру. Это она исправляет тебя.

Пришедшие из Диких Земель

Никто из них не ждал — но терпеть вытерпят, как же еще? Многие ведут торговлю с людьми Диких Земель, а девчонка — ученица шамана — и вовсе одно время жила в Доусоне. А потом сбежала — все горюют до сих пор.

  • Шаман Hesse

    — Вы видите мир так ясно. Всю его красоту. Его возможности. Многие люди перестали это видеть. Чудо.
    — Может, в них нет отваги. Странный новый свет пугает, как и темнота.

  • Ученица шамана Мириэль

    В последнее время все теряют души. Наверное, надобность в них отпала.

  • Проводник Рена Собокуна

    Человечество стоит на полпути между богами и животными. Во времена Плотина это было правдой, но с тех пор мы стали ближе к зверям.

Научная экспедиция

Ученые появляются в городе только тогда, когда у них заканчиваются припасы — большую часть времени они проводят в окрестностях, изучая Дикие Земли, и, кажется, вполне тем довольны.

  • Профессор Эловирис

    — Стакан наполовину пуст или наполовину полон?
    — Мы ведь люди науки. Стакан изготовлен по неверной спецификации.

  • Ассистент профессора Варьянаш

    Ошибки. Слово, которое тебе стыдно произносить. Не стоит — ты продукт триллиона ошибок. Эволюция выковала все наделенные сознанием существа на планете, используя лишь один инструмент — ошибку.

Новоприбывшие из числа путешественников

Как раз те самые приезжие, которых до того никто здесь не видел — ну, или практически никто. Что ж, давайте познакомимся?

  • Капитан занято

    Знаешь, есть такой девиз... Можно сказать, мировоззрение таких, как мы — «Своих не бросать».

  • Еще один врач занято

    Еще раз услышу «Это мое последнее слово» — оно таким и будет.

  • Боец занято

    Не бей, говорят, человека по роже... но иногда так приятно.

  • Дипломат

    — Одной мне это не провернуть. Чтобы всё получилось, мне нужны...
    — ...Идиоты!

  • Механик занято

    — Должен сказать, ваша способность находить приключение на собственную задницу просто впечатляет.
    — Спасибо, я горжусь собой.

Новоприбывшая под конвоем

А это, должно быть, и вовсе часть какой-то особенно увлекательной истории — пленница и ее сопровождающие. Похоже, очередная преступница, которую бравые охотники за головами везут в тюрьму.

  • Пленница

    — Я думаю, теперь вы сами понимаете, насколько она опасна, не так ли?
    — Она немного непредсказуема. Перепады настроения и всё прочее.
    — Всё намного хуже. Запомните, эта девчонка уничтожит и вас, и всё, что вам дорого. Она — альбатрос, предвестник смерти.
    — Насколько я помню, альбатрос приносил морякам удачу, пока его кто-то не убил.