Деревня, которая живет не только охотой: там есть и шахта и местная торговая лавка

  • Охотник

    Негласный лидер охотников Лоуплейта, хотя никакой реальной субординации у них нет. Опытен, с хорошим снаряжением, занимается этим почти всю свою жизнь. “Отец моего отца был охотником, мой отец был охотником, я охотник и мои дети ими будут” - такие пьяные рассуждение нередко можно услышать из его уст. Член совета деревни.

  • Охотник

    Охотник, не так давно присоединившийся к команде, но подающий большие надежды. Его товарищи отмечают его горячность, что он готов практически в любой ситуации бросится на агрессивного монстра с кулаками. После он смущается и говорит, что вообще ничего такого не хотел. И в это можно поверить, потому что дома он спокоен и даже немного застенчив.

  • Охотник

    Охотник, который за словом в карман не полезет. Вообще ему больше бы подошло определение “бандит”, но поскольку он выбрал себе такую благородную профессию, все вынуждены называть его охотником. Кажется,что он абсолютно не уважает своих товарищей и соседей по деревне, но на самом деле готов на многое ради них. Особенно ненавидит Хайхильцев, и при любой возможности готов затеять драку.

  • Охотник

    Охотник, спокоен и рассудителен, не лезет в пекло, а предпочитает расписать план действий, настоящий “мозг” команды, уважаемый всеми его членами. Очень старательно следит за своим снаряжением и часто упрекает товарищей за пренебрежение этим. Мало общается с жителями деревни, но если обращается к кому то, то все с большой радостью помогают ему с большинством проблем.

  • Траппер

    Трапер, настоящий фанат своего дела. Любит не только изготавливать ловушки, но и проверять их в деле, испытывает настоящий восторг, когда всё работает как надо и монстр попадается в сеть. По этому охотники любят охотится вместе с ним, и знают, что их тандем с охотником, разабатывающим операции, может принести намного больше, чем размахивание оружием в направлении добычи.

  • Исследователь

    Исследователь, прибывший из Державы совсем недавно. Проходил обучение у видных столичных учёных и очень гордится этим фактом. Имеет кучу интересов. Сейчас пишет научную работу о монстрах севера, в связи с чем и прибыл в Лоуплейт. Параллельно что-то мастерит на заднем дворе, а в таверне обсуждает дирижаблестроение. Не имеет навыков охоты. В вылазках практически бесполезен, зачастую мешая охотникам. часто действует неправильно и подвергает всех опасности. Однако несмотря ни на что его знания ценятся. Слишком сильно полагается на свой Альманах.

  • Кузнец

    Единственный кузнец в округе. Освоил трудоемкую обработку драконита, которую шахтеры добывают в шахтах. Этот редкий металл невероятно прочен, и очень ценится в Державе. Созданные из него предметы очень любит покупать заезжий торговец. На хайхилльцев имеет большой зуб. Член совета деревни.

  • Травник

    Травник любитель, Больше любит собирать травы, нежели создавать зелья. Но в его работу входит и алхимия, и врачевание. Энергичен и готов присоединится к любой даже по мнению большинства сомнительной идее. Любит выходить на охоту вместе с охотниками, чтобы получить свою дозу адреналина, хотя говорит всем, что с вооруженными людьми меньше шанс быть съеденным во время собирательства.

  • Садовод

    женщина средних лет, садовод. Владеет небольшим хозяйством, где выращивает еду и небольшое количество трав. Знает всё и про всех, а про неё все знают, что человека с характером хуже не найти ни в Лоуплейте ни в Хайхилле. Мало того, что распускает сплетни, так ещё и скандалит постоянно, и вам нужно очень постараться, что бы договорится хоть о чём-нибудь. Поговаривают, что имеет хороший дом в Державе.

  • Летописец

    Прибыл из Державы более двадцати лет назад. Всё его мировоззрение крутится вокруг государства и государственности. И хотя по его мнению Лоуплейт несколько заржавел, он всё пытается возбудить струны патриотизма в душах обитателей деревни. Его белевки часто сквозят одами величия Державе. Член совета деревни. Является местным архивариусом.

  • Торговец

    По призванию торговец, по профессии человек всех профессий. Обожает моменты прибытия торговцев из Державы, и к этому моменту скупает большинство потенциально интересных ему вещиц, не для того что бы нажится, а просто для удовольствия поторговаться. Его уважают в деревне, хотя бы потому, что он способен вытащить у торговцев действительно нужные вещи сравнительно за недорого. Член совета деревни.

  • Шахтёр

    Шахтёр, давно живущий в деревне. Крупный мужчина, копающийся в шахте всю сознательную жизнь. После обвала шахты потерял интерес к жизни, просто не понимает, что делать дальше. Большую часть времени проводит за выпивкой и приставании к жителям деревни в нетрезвом состоянии. Несколько раз даже прорывался на охоту, треся своей фамильной киркой, но к счастью каким то чудом его удалось переубедить. Член совета деревни.

  • Шахтёр

    Никогда не унывающий шахтёр. Работает с энтузиазмом, и многие удивляются, откуда у него вообще берутся силы. Даже сейчас, когда шахта обвалилась он тратит все свои силы на попытки найти способ её восстановить, хотя одному ему мало что удаётся сделать.

  • Шахтёр

    Недавно пришедший в Лоуплейт шахтёр. Немногословен, но своё дело знает. В свое время вложил почти все свои накопления в поиск золота в округе, но так ничего и не нашел. Общается в основном только с товарищами по профессии. Не сказать, что все по этому поводу очень сильно горюют, но иногда смотрят на него искоса. Сейчас после обвала окончательно замкнулся в себе, но иногда выходит из дома, практически не говоря ни слова помогает кому то в деревне и уходит обратно.

  • +5 вакансий / 0 заявок