Возраст — 17 лет
Орден Цзян серьезно пострадал после разрушения Пристани и войны Низвержения, и, в отличие от ордена Лань, никто не помогал вам с восстановлением. Тем не менее, благодаря управлению Цзян Ваньиня вы смогли вернуть многое из того, что было возможно вернуть. Орден Цзян наравне с другими выступил в войне и сейчас занимает достойное место среди других великих орденов.
Да, ваше место чуть в стороне от остальных. Ордена Лань и Цзинь сейчас во всем поддерживают друг друга благодаря дружбе их глав, а орден Не сильно ослабел после того, как его главой стал Не Хуайсан. Да и сам глава Не слишком часто ищет совета у побратимов своего покойного брата и не рискует с ними спорить. Орден Цзян крепко стоит на ногах, но союзников у него нет.
Цзян Ваньинь — глава ордена, герой войны, вытащил орден из той ямы, в которой он оказался, пусть и довольно жесткими методами. Если и не все жители Пристани Лотоса любят его, то уважают все. Еще он приходится тебе троюродным братом, и хотя обычно вы об это не вспоминаете, но в случае необходимости ты можешь апеллировать к вашему родству.
Цзян Хайтао — человек, которым ты долгое время восхищался и считал почти что членом семьи; друг твоего погибшего наставника, Цзян Сяоцзина. Сейчас он формально за тебя отвечает, но отношения у вас не самые теплые.
Чжэн Леянь — не принадлежит к ордену Цзян, но и Цзян Хайтао, и глава Цзян относятся к ней с уважением, они давние знакомые. Ты слышал, что госпожа Чжэн изучает воздействие темной энергии и возможности восстановить нанесенные ей повреждения.
Чжэн Инъэр – сестра Леянь, странствующая заклинательница. С нею ты познакомился, когда она приезжала в Пристань навестить сестру, но никогда не общался сколь-нибудь близко.
Линь Сишэн — бойкая девица из той деревни, что недалеко от проклятого озера. Ты не без удовольствия с ней поболтал, пока старшие обсуждали планы и предстоящую охоту на тварь, но то, что случилось потом, перечеркнуло воспоминания о приятном знакомстве.
Семья
Твой отец, Цзян Сунлинь, приходился двоюродным братом Цзян Фэнмяню и погиб вместе с ним в Пристани Лотоса. Мать, Цин Юймин, происходила из независимого клана Цин и была родной сестрой главы, Цин Сянчэна. Она уцелела во время резни в Пристани лишь потому, что в это время вместе с детьми (ты и твоя старшая сестра, Цзян Лиминь) гостила у брата и матери, в клане Цин. Узнав новости, она оставила вас на попечении бабушки и сорвалась в Пристань Лотоса, но было поздно.
На протяжении войны она то приезжала и пыталась как-то жить дальше, то вновь уезжала. Однажды ты, который тогда был еще совсем мал (6 лет) слышал, как бабушка ее бранит и требует жить ради детей, а не ради мести, но, видимо, мать не сумела преодолеть свое горе и однажды не вернулась. Тогда же и, видимо, там же погиб и дядя, Цин Сянчэн. Нынешний глава клана Цин, Цин Сяошэн, и его брат, Цин Сяомин, который учится в клане Лань, приходятся тебе двоюродными братьями.
После окончания войны в клан Цин приехал Цзян Хайтао и предложил вам вернуться в Пристань Лотоса. Дом вашей семьи, как ни странно, уцелел, нашлась и какая-то выжившая родня, но именно сестра стала для тебя самым первым наставником: она учила и писать, и читать, и держать меч.
Сложно сказать, что связывало сестру и Цзян Хайтао, но ты слышал о нем от сестры только хорошее. Когда ты подрос достаточно, чтобы встал вопрос о личном ученичестве, оказалось, что есть некоторая проблема. Все признавали, что ты исключительно талантлив, но тебе больше нравилось заниматься талисманами и разбираться в действиях артефактов, и по-хорошему надо было проситься в ученики к Цзян Сяоцзину, который был в этом признанным мастером. А душа лежала больше к тому, чтобы просить ученичества у Цзян Хайтао.
Ты некоторое время не мог определиться, а четыре года назад случилась беда: сестра вместе с Цзян Хайтао ушла по распоряжению главы ордена уточнить, насколько правдивы слухи о том, что в окрестностях некой деревни обосновался темный заклинатель, они пошли несколько кружным путем и наткнулись на поляну, где кто-то вывесил флаг, привлекающий нежить. Нежити на них двоих оказалось слишком много. Цзян Хайтао принес в Пристань тело Цзян Лиминь, и хотя ты был ему благодарен за возможность как подобает похоронить сестру, но не смог назвать его своим учителем. Ты отлично понимаешь, что не имеешь права винить его в этой смерти, но отношения у вас сильно охладели. Особенно тяжело было то, что для Хайтао эта смерть, кажется, ничем не отличалась от любой другой: тот, кого ты считал близким человеком, оказался не более чем дальним родственником.
Ты так и не определился с выбором учителя, уехал учиться в Гусу. Смена обстановки и весёлая компания из юнцов самых разных кланов постепенно помогли тебе примириться с твоей потерей.
Ночная охота в прошлом году
Около года назад ты все же попросил об ученичестве Цзян Сяоцзина, и уже как его ученик отправился на охоту, которую ваш орден устраивал специально для молодежи. Разумеется, там были ученики и других орденов и кланов. Ты столкнулся с близнецами из ордена Не, Не Юи и Не Тайлуном. Ты обрадовался этой встрече, потому что вы вместе еще совсем недавно учились в Гусу, они тоже тебе были рады, и вы даже договорились, что ты, когда наставник тебе дозволит, приедешь к ним в гости.
Ночная охота прошла вполне обычным образом. Расправившись с той нежитью, которая выпала на твою долю, ты решил посмотреть, как дела у приятелей. Когда ты их нашел, Не Юи несла в руках какой-то странный изукрашенный камень и предложила тебе посмотреть, объяснив, что сама только что нашла его в траве. Но стоило тебе взять его в руки, как камень раскололся и осыпался мелким песком, а на тебя явно подействовала темная энергия — ты перестал понимать, где ты находишься, перед глазами все плыло и кружилось. Через некоторое время ты все же смог очистить свои меридианы и прийти в себя, и начал выяснять у близнецов, какого гуя они дали тебе темный артефакт. Однако Не Юи резонно ответила, что откуда ей было знать, что это темный артефакт — и в сущности, да, она спокойно несла этот камень в руках и на нее он, кажется, не действовал.
Смерть Цзян Сяоцзина и тварь из озера
Цзян Хайтао и Цзян Сяоцзин были друзьями, но последний год ухаживали за одной и той же заклинательницей, Чжэн Инъэр, старшей сестрой Чжэн Леянь, странствующей целительницы. А не так давно она ушла на Ночную охоту и пропала. Некоторое время никто не беспокоился, а потом твой наставник отчего-то встревожился и сказал, что следует проверить.
Вы примерно знали, куда она ушла, отправились следом и вскоре добрались до деревни, где на небольшом постоялом дворе встретили не знакомых тебе заклинателей из Цзиней – их там было трое, старший, Цзинь Хэймао, и двое молодых. И некоторое время наставник с ними обсуждал дела ночной охоты. Тебе царапнула слух какая-то не вполне к месту сказанная Цзинь Хэймао фраза – что-то про пламя, гаснущее в полуночном океане. Но в целом разговор вертелся вокруг разных сильных тварей. Кроме того, местные рассказывали какие-то невнятные страсти про пропадающих людей и темных практиков.
В некий момент к разговору присоединилась девушка из деревенских заклинателей – Линь Сишэн. Она сначала больше слушала и потихоньку пыталась тебя расспросить о том, как это – быть учеником такого человека как твой наставник. А потом, когда в беседе упомянули местное озеро, сказала, что в озере действительно есть тварь, которую недавно ранил ее друг – слепой странствующий даочжан.
Даочжан тоже оказался ранен и сейчас отлеживался, вы с наставником беспокоить его не стали и пошли к озеру. Из озера вылезла тварь. И оказалась очень сильной.
Скорее всего, тварь все же удалось бы одолеть, но внезапно во время боя с наставником случилось что-то похожее на искажение ци, и он упал замертво.
Там бы тебе и погибнуть, но вовремя подоспел тот самый Цзинь Хэймао, который изначально не собирался идти с вами к озеру, но, видимо, передумал. Ему удалось отогнать тварь и вытащить тебя. Цзинь Хэймао помог тебе добраться до ближайшего цзянского форпоста, переправил туда тело Цзян Сяоцзина и отправился дальше по своим не терпевшим отлагательств делам.
Погибшая деревня
После похорон наставника ты не находил себе места: ты раз за разом восстанавливал в памяти тот короткий бой и пытался убедить себя, что ты ничего не мог сделать и ничем не сумел бы помочь. Глас разума оказался бессилен, и в итоге ты решил сходить снова к тому озеру — ты чувствовал, что должен если не отомстить лично (ты слишком хорошо понимал, что тварь тебе не по силам), то хотя бы отыскать ее.
Должно быть, Цзян Хайтао тоже тяжело переживал эту смерть: его, вместе с Чжэн Леянь, ты обнаружил возле озера.
Удивительно, но вода в озере, где жила тварь, несла лишь слабые следы темной энергии, как будто все это происходило много лет назад или же кто-то намеренно проводил ритуал очищения, словно пытаясь замести следы.
Встретившись с Цзян Хайтао, вы не стали объясняться, а вместе принялись за поиски твари, расширяя круги; и уже на значительном расстоянии от того озера встретили торговцев, рассказывающих о гибели целой деревни в ланьском пограничье, у Фениксова холма, в паре дней пути отсюда.
Недолго подумав, ты сказал, что тварь была сильна настолько, что ее последовательно ранили сначала бродячий заклинатель, потом Цзян Сяоцзин, потом Цзинь Хэймао – и она ушла живой; не может ли быть, что это она выела деревню, возмещая себе потраченные силы? Старшие сочли это довольно логичным. Так что вы, не теряя времени, направились к Фениксову холму, чтобы там оглядеться и поискать источник беды.
Обучение в Гусу
Три года назад было обучение в Гусу, где были практически все ученики:
Цин Сяомин – второй господин Цин, младший брат главы Цин, который после войны как засел в затвор, так и не выходит уже сколько лет; сам же Цин Сяомин тогда учился в Гусу не первый год, видимо, намереваясь в будущем стать приглашенным адептом: вы уехали, а он и дальше там остался;
Не Тайлун и Не Юи – близнецы, дети генерала Не Дэя, отличные ребята, надежные во всем – от обучения до совместных проделок;
Цзинь Лэйтин и Цзинь Юйшэн, сыновья старейшин клана Цзинь: первый поспокойней и попоэтичней, второй – ходячее веселье и любопытство.
Лань Ванцзи в это время не преподавал, но Лань Сичэня все по крайней мере встречали.