Старший ребенок в большой семье, живущей в мире магглов. Необщительный, хотя, кажется, слегка оттаявший за время обучения в Хогвартсе, замкнутый, порой — вспыльчивый. При приближении каникул и возвращения домой каждый раз неизбежно мрачнеет.
-- Кто сказал, что надо бросить песни на войне?
-- После боя сердце просит музыки вдвойне!
(с)
Один из "гостей из Шармбатона", наследник благородного рода Соллей, и много поколений предков-аристократов видны по его манерам, особенно при общении с малознакомыми людьми, однако чужое происхождение его не сильно заботит.
В его руках равно точны и шпага и палочка. Может быть, шпага даже точнее. А вот гитарные струны поддаются ему не столь хорошо, но это Антуана не останавливает.
Кто-то может задаться вопросом, как можно по-прежнему смеяться и петь, пережив то, что пережили французские беглецы. Кто-то - как можно шутить о том, о чем то и дело шутит Антуан. А кто-то может заметить, как он иногда запинается на полуслове, застывает на несколько мгновений, глядя в одну точку, или просыпается с часто стучащим сердцем
Наряд с иголочки, очаровательная улыбка, идеальная укладка - Элиза знает, как привлечь к себе внимание, а её осанка и речь всегда безупречны, и ни единого грубого слова или жеста вы от неё не дождетесь. Она могла бы легко выдать себя за чистокровную аристократку, не будь всем в Хогвартсе известен её истинный статус крови. Сама Элизабет очень старается не акцентировать на этом внимание и явно делает всё возможное, чтобы остаться и после выпуска из школы частью магического мира, если обратить внимание на её удивительный талант создавать социальные связи (особенно с молодыми людьми, которым Элизабет весьма умело строит глазки).
Говорят, правда, что мисс Хардинг действительно не обделена магическим талантом и регулярно не спит ночами, увлеченная некими проектами. Поверить в это несложно, учитывая тот невероятный интеллект, который она то и дело демонстрирует, как будто даже не особо задумываясь, невзначай.