Представители семьи Итон традиционно, если не все время, то большую его часть, занимают пост мэра в городе. Последние лет 150, наверное.
Пресс-секретарь мэра в частности, и всех властей в целом. Работает с мэром уже не первый год, несколько рассеян и иногда путает документы, ошибается в написании речей и постоянно опаздывает, но почему-то до сих пор на своём месте.
Помощник мэра по общественным вопросам. Строгая женщина с безукоризненной репутацией, и уважением к традиционным ценностям. 28 лет.
Младший брат Эзры и Джеремайи Хопкинсов, 27 лет.
Несколько лет отсутствовал в городе, по слухам, воевал во Вьетнаме.
Недавно вернулся в город как проповедник. Остановился, внезапно, не на родной ферме, а в городе, в мотеле.
По разнообразным делам церкви, не связанным непосредственно со службой и таинствами
Младшая дочь четы Джонсонов, ученица, 17 лет.
Королева школьного бала, редактор школьной газеты, вот это все...
Внук мэра Нэйтана Итона, сын его старшей дочери Каролины. Живет на два дома: у деда в доме Итонов и в трейлере Дигали
Совмещает административные и медицинские функции
Матушка Эзры, Джеремайи и Элайджи Хопкинсов. Бабка властная, упертая. Некоторое время назад крупно поссорилась со всеми разом, хлопнула дверью и ушла жить в дом престарелых. Дети часто её навещают, даже зовут обратно к себе, но Ханни (пока) отказывается.
Местная радиостанция. Новости, музыка, etc
Средняя дочь Нэйтана и Мариссы Итон.
Училась в школе вместе с Шоном Дигали, через некоторое время после окончания школы переехала в трейлер Дигали и вскоре вышла замуж за Шона.
Порвала с родителями, однако общается с младшей сестрой Мэриленд.
Дочь фермеров Эзры и Деборы Хопкинсов. Студентка колледжа в столице штата, приехала на несколько месяцев в родной город. Подрабатывает на радиостанции
Сын Эхри и Брай Дигали. Участник Корейской войны, имеет 2 медали и ПТСР в пол-головы. В трезвом виде добродушен и любознателен, работает на радиостанции. И в целом мастер на все руки.
Частный бизнес. Совладельцы - два очень разных гражданина, как они дошли до совместного бизнеса - загадка. Но много лет держат этот магазин и даже не переубивали дрг друга.
44 года, на четверть индеец (о чем ему регулярно напоминают)
Жена Арчибальда Бэгмена, пресс-секретаря мэра.
Владеет также семейным бизнесом - салоном красоты, там же и работает сама. Салон - не только функциональное заведение, но и до определенной степени - центр социальной жизни у женщин города.
Место жительства немногочисленных приезжих в городке. А также место, где можно снять номер ненадолго, приезжим для этого быть необязательно - мало ли, какие дела...
Семейный бизнес Джонсонов последние много поколений
Жена Джонсона, хозяина мотеля, уже 27 лет как, кстати.
Мать троих детей, правая рука в поддержании семейного бизнеса. Да и вообще.
Родом из семьи Дианджело.
Небольшое семейное предприятие. Тут же торговля свежим мясом
Название народное и неофициальное. Достопримечательность весьма местного пошиба (ибо неместный в городке в целом немного). Старая усадьба, в части которой живет смотритель с семьей.
Ферма Хопкинсов - одна из старейших в округе, а сами Хопкинсы, предки которых входили в число первых поселенцев и основателей города, и сейчас плоть от плоти его, кровь от крови. Про ферму ходит множество слухов, баек, историй - от анекдотов до страшилок, а что в них правда - кто знает?.. Одно точно: Хопкинсы... странные.
На первый взгляд, славный малый, простой, весёлый и добродушный. Пока ему дорогу не перейти. Впрочем, он же Хопкинс, а значит, не так с ним всё и просто.
Младший брат Эзры Хопкинса, хозяина фермы.
Был трижды женат, и, увы, трижды вдовец. Таксидермист.
Тоже семейное предприятие
Когда-то имел свой небольшой бизнес, но был разорен. Сейчас перебивается случайными заработками.
Древняя старуха, живёт на окраине, немного странная, но в целом радушная, часто приглашает на посиделки, чтобы развлечься беседой и угощает чаем. Ходят слухи, что она была старухой ещё в те времена, когда нынешние старики были детьми. Любит рассказывать всякие нелепицы, но ей обычно никто не верит
Живут в массе своей в мотеле
Супруга мэра, первая леди города. Бескомпромиссна, властолюбива, крайне привязана к своей семье.
Уважаемая семья, хотя в городе относительно недавно, всего 6 поколений. Все мужчины в семье обязательно служили в армии, а все женщины - традиционно активно участвуют в социальной жизни города.
Ирландцы, католики. Недавно понаехавшие в город, здесь всего в третьем поколении. Живут в большом трейлере.
Семья живет в городе очень давно, поколения уже никто не считает, сами Джонсоны говорят про предков с "Мэйфлауэра".
Последние поколения семейным бизнесом является мотель, единственный в городе.
Семья живет в городе очень давно, поколения уже никто не считает. В свое время фактически из города съехали на ферму в окрестностях, но последние несколько поколений семейный бизнес - небольшая скотобойня.
Племянница Ридли и Ричи. 20 лет.
Последние годы жила с родителями не в городе, хотя у родни регулярно бывала. По слухам, училась где-то в колледже, но с недавнего времени живет в городе постоянно. На вопросы о причинах переезда обычно не отвечает, равно как и на вопросы про родителей и колледж.
Потомки еще голландских колонистов в этих местах, в городе давно, поколения никто не считает. Немало представителей семьи были священниками в городе, вот как и сейчас.
Глава семьи, вдовец. Бывший полицейский, недавно вышел в отставку.
Жена, Сара Сеймур, была несколько лет назад убита грабителем, Фред воспитывал двоих детей в одиночку.
Сын Фреда Гринстоуна и Сары Сеймур. По окончании школы учился на врача в Массачусетсе, после выпуска, совсем недавно, вернулся в город.
Потомки итальянских эмигрантов. В город понаехали совсем недавно, всего 4 поколения назад.