Представители семьи Итон традиционно, если не все время, то большую его часть, занимают пост мэра в городе. Последние лет 150, наверное.
Супруга мэра, первая леди города. Бескомпромиссна, властолюбива, крайне привязана к своей семье.
Уважаемая семья, хотя в городе относительно недавно, всего 6 поколений. Все мужчины в семье обязательно служили в армии, а все женщины - традиционно активно участвуют в социальной жизни города.
Пресс-секретарь мэра в частности, и всех властей в целом. Работает с мэром уже не первый год, несколько рассеян и иногда путает документы, ошибается в написании речей и постоянно опаздывает, но почему-то до сих пор на своём месте.
Жена Арчибальда Бэгмена, пресс-секретаря мэра.
Владеет также семейным бизнесом - салоном красоты, там же и работает сама. Салон - не только функциональное заведение, но и до определенной степени - центр социальной жизни у женщин города.
40 лет, медсестра в доме престарелых. Жена Питера Блэквуда, мать Анджелы и Бренда Блэквуд. Дочь Карлы Грей
Примерно 80 лет (точно особо никто не помнит), живет в доме престарелых.
За свою долгую жизнь была дважды замужем и дважды оставалась вдовой. Родила четырех детей, из которых сейчас живы и живут в городе Виктория Блэквуд и Даниэль де Йонг.
Едва ли не самая важная для Карлы вещь - порядок во всем, от вещей в доме, до правильного поведения.
Многие годы не расстается со своей палкой со змеем.
На первый взгляд, славный малый, простой, весёлый и добродушный. Пока ему дорогу не перейти. Впрочем, он же Хопкинс, а значит, не так с ним всё и просто.
Родом из городской семьи.
Сперва ей было непросто привыкнуть к сельской жизни, но потом всё наладилось.
Младший брат Эзры Хопкинса, хозяина фермы.
Был трижды женат, и, увы, трижды вдовец. Таксидермист.
Дочь фермеров Эзры и Мелони Хопкинсов. Студентка колледжа в столице штата, приехала на несколько месяцев в родной город. Подрабатывает на радиостанции
Младший брат Эзры и Джеремайи Хопкинсов, 27 лет.
Несколько лет отсутствовал в городе, по слухам, воевал во Вьетнаме.
Недавно вернулся в город как проповедник. Остановился, внезапно, не на родной ферме, а в городе, в мотеле.
Матушка Эзры, Джеремайи и Элайджи Хопкинсов. Бабка властная, упертая. Некоторое время назад крупно поссорилась со всеми разом, хлопнула дверью и ушла жить в дом престарелых. Дети часто её навещают, даже зовут обратно к себе, но Ханни (пока) отказывается.
Ирландцы, католики. Недавно понаехавшие в город, здесь всего в третьем поколении. Живут в большом трейлере.
Сын Эхри и Брай Дигали. Участник Корейской войны, имеет 2 медали и ПТСР в пол-головы. В трезвом виде добродушен и любознателен, работает на радиостанции. И в целом мастер на все руки.
Средняя дочь Нэйтана и Мариссы Итон.
Училась в школе вместе с Шоном Дигали, через некоторое время после окончания школы переехала в трейлер Дигали и вскоре вышла замуж за Шона.
Порвала с родителями, однако общается с младшей сестрой Мэриленд.
Внук мэра Нэйтана Итона, сын его старшей дочери Каролины. Живет на два дома: у деда в доме Итонов и в трейлере Дигали
Семья живет в городе очень давно, поколения уже никто не считает, сами Джонсоны говорят про предков с "Мэйфлауэра".
Последние поколения семейным бизнесом является мотель, единственный в городе.
46 лет. Жена Джонсона, хозяина мотеля, уже 27 лет как, кстати.
Мать троих детей, правая рука в поддержании семейного бизнеса. Да и вообще.
Родом из семьи Дианджело, сестра Винсента Дианджело, владельца бара.
Старшая дочь владельцев мотеля Джонсонов, 27 лет. После окончания школы уезжала из города, училась медицине. Пару лет назад вернулась в город, открыла врачебный кабинет.
Младшая дочь четы Джонсонов, ученица, 17 лет.
Королева школьного бала, редактор школьной газеты, вот это все...
Семья живет в городе очень давно, поколения уже никто не считает. В свое время фактически из города съехали на ферму в окрестностях, но последние несколько поколений семейный бизнес - небольшая скотобойня.
42 года. Глава семьи и владелец семейного бизнеса, добрейшей души человек
Младший брат Ридли Скотта.
Работает в баре вышибалой, а также помогает брату на скотобойне
Племянница Ридли и Уолтера Скоттов. 20 лет.
Последние годы жила с родителями не в городе, хотя у родни регулярно бывала. По слухам, училась где-то в колледже, но с недавнего времени живет в городе постоянно. На вопросы о причинах переезда обычно не отвечает, равно как и на вопросы про родителей и колледж.
Потомки еще голландских колонистов в этих местах, в городе давно, поколения никто не считает. Немало представителей семьи были священниками в городе, вот как и сейчас.
Глава семьи, вдовец. Бывший полицейский, недавно вышел в отставку.
Жена, Сара Сеймур, была несколько лет назад убита грабителем, Фред воспитывал двоих детей в одиночку.
Сын Фреда Гринстоуна и Сары Сеймур. По окончании школы учился на врача в Массачусетсе, после выпуска, совсем недавно, вернулся в город.
В городе живут очень давно, любят вспоминать "Мэйфлауэр", как и еще половина городка.
Последние поколения у Миллеров нет, в отличие от многих семей города, дела, передающегося из поколения в поколение, поэтому среди них - люди разных профессий
42 года. Старший брат в семье. Родился и вырос в городе. По относительной молодости лет воевал в Корее, после того ведет спокойную городскую жизнь, работая в основном руками. Забор там починить или покрасить, и прочие подобные вещи.
27 лет. Младший брат в семье. Родился и вырос в городе. Журналист, временами военный корреспондент, как вот совсем недавно во Вьетнаме
Потомки итальянских эмигрантов. В город понаехали совсем недавно, всего 4 поколения назад.
42 года. Городской судья. Представители семьи Морган традиционно, если не все время, то большую его часть, занимают пост судьи в городе. Последние лет 150, наверное.
Совмещает административные и медицинские функции
Когда-то имел свой небольшой бизнес, но был разорен. Сейчас перебивается случайными заработками.