Представители семьи Итон традиционно, если не все время, то большую его часть, занимают пост мэра в городе. Последние лет 150, наверное.
Пресс-секретарь мэра в частности, и всех властей в целом. Работает с мэром уже не первый год, несколько рассеян и иногда путает документы, ошибается в написании речей и постоянно опаздывает, но почему-то до сих пор на своём месте.
Помощник мэра по общественным вопросам. Строгая женщина с безукоризненной репутацией, и уважением к традиционным ценностям. 28 лет.
42 года. Городской судья. Представители семьи Морган традиционно, если не все время, то большую его часть, занимают пост судьи в городе. Последние лет 150, наверное.
27 лет. Адвокат, единственный в городе. После школы учился юриспруденции в столице штата, успел повоевать и недавно вернулся в город.
Племянник городского судьи (сын его сестры).
Младший брат Эзры и Джеремайи Хопкинсов, 27 лет.
Несколько лет отсутствовал в городе, по слухам, воевал во Вьетнаме.
Недавно вернулся в город как проповедник. Остановился, внезапно, не на родной ферме, а в городе, в мотеле.
Младшая дочь четы Джонсонов, ученица, 17 лет.
Королева школьного бала, редактор школьной газеты, вот это все...
Внук мэра Нэйтана Итона, сын его старшей дочери Каролины. Живет на два дома: у деда в доме Итонов и в трейлере Дигали
Совмещает административные и медицинские функции
40 лет, медсестра в доме престарелых. Жена Питера Блэквуда, мать Анджелы и Бренда Блэквуд. Дочь Карлы Грей
Примерно 80 лет (точно особо никто не помнит), живет в доме престарелых.
За свою долгую жизнь была дважды замужем и дважды оставалась вдовой. Родила четырех детей, из которых сейчас живы и живут в городе Виктория Блэквуд и Даниэль де Йонг.
Едва ли не самая важная для Карлы вещь - порядок во всем, от вещей в доме, до правильного поведения.
Многие годы не расстается со своей палкой со змеем.
Матушка Эзры, Джеремайи и Элайджи Хопкинсов. Бабка властная, упертая. Некоторое время назад крупно поссорилась со всеми разом, хлопнула дверью и ушла жить в дом престарелых. Дети часто её навещают, даже зовут обратно к себе, но Ханни (пока) отказывается.
Местная радиостанция. Новости, музыка, etc
Средняя дочь Нэйтана и Мариссы Итон.
Училась в школе вместе с Шоном Дигали, через некоторое время после окончания школы переехала в трейлер Дигали и вскоре вышла замуж за Шона.
Порвала с родителями, однако общается с младшей сестрой Мэриленд.
Дочь фермеров Эзры и Мелони Хопкинсов. Студентка колледжа в столице штата, приехала на несколько месяцев в родной город. Подрабатывает на радиостанции
Сын Эхри и Брай Дигали. Участник Корейской войны, имеет 2 медали и ПТСР в пол-головы. В трезвом виде добродушен и любознателен, работает на радиостанции. И в целом мастер на все руки.
Частный бизнес. Совладельцы - два очень разных гражданина, как они дошли до совместного бизнеса - загадка. Но много лет держат этот магазин и даже не переубивали дрг друга.
44 года, на четверть индеец (о чем ему регулярно напоминают)
Младший брат Ридли Скотта.
Работает в баре вышибалой, а также помогает брату на скотобойне
Жена Арчибальда Бэгмена, пресс-секретаря мэра.
Владеет также семейным бизнесом - салоном красоты, там же и работает сама. Салон - не только функциональное заведение, но и до определенной степени - центр социальной жизни у женщин города.
Место жительства немногочисленных приезжих в городке. А также место, где можно снять номер ненадолго, приезжим для этого быть необязательно - мало ли, какие дела...
Семейный бизнес Джонсонов последние много поколений
46 лет. Жена Джонсона, хозяина мотеля, уже 27 лет как, кстати.
Мать троих детей, правая рука в поддержании семейного бизнеса. Да и вообще.
Родом из семьи Дианджело, сестра Винсента Дианджело, владельца бара.
Полноценной клиники в городе нет, но врач, ведущий частную практику
Старшая дочь владельцев мотеля Джонсонов, 27 лет. После окончания школы уезжала из города, училась медицине. Пару лет назад вернулась в город, открыла врачебный кабинет.
Небольшое семейное предприятие. Тут же торговля свежим мясом
42 года. Глава семьи и владелец семейного бизнеса, добрейшей души человек
Название народное и неофициальное. Достопримечательность весьма местного пошиба (ибо неместный в городке в целом немного). Старая усадьба, в части которой живет смотритель с семьей.
30 лет. Смотритель "дома с ужасами", где и проживает вместе со своей женой Эмили Уайт.
Внук Карлы Грей
28 лет. Смотрительница "дома с ужасами", где и проживает вместе со своим мужем Джошуа Уайтом.
Ферма Хопкинсов - одна из старейших в округе, а сами Хопкинсы, предки которых входили в число первых поселенцев и основателей города, и сейчас плоть от плоти его, кровь от крови. Про ферму ходит множество слухов, баек, историй - от анекдотов до страшилок, а что в них правда - кто знает?.. Одно точно: Хопкинсы... странные.
На первый взгляд, славный малый, простой, весёлый и добродушный. Пока ему дорогу не перейти. Впрочем, он же Хопкинс, а значит, не так с ним всё и просто.
Родом из городской семьи.
Сперва ей было непросто привыкнуть к сельской жизни, но потом всё наладилось.
Младший брат Эзры Хопкинса, хозяина фермы.
Был трижды женат, и, увы, трижды вдовец. Таксидермист.
Когда-то имел свой небольшой бизнес, но был разорен. Сейчас перебивается случайными заработками.
Древняя старуха, живёт на окраине, немного странная, но в целом радушная, часто приглашает на посиделки, чтобы развлечься беседой и угощает чаем. Ходят слухи, что она была старухой ещё в те времена, когда нынешние старики были детьми. Любит рассказывать всякие нелепицы, но ей обычно никто не верит
Живут в массе своей в мотеле