Профессор, специалист в области археологии, работает в университете уже больше пятнадцати лет. Уважаемый всеми человек, несмотря на скверный характер. Был на раскопках под Мехико с группой стажеров, откуда его вызвали на экспертизу, так что прихватил их с собой. Надо же хоть чему-то учиться!
Буквально на днях похоронил сына. Говорят, в студенческие годы они с Анхелем были очень дружны. Неизвестно, какая кошка между ними пробежала, но с тех пор, как тот женился, их дружбе пришел конец.
Аспирант историко-археологического факультета, приехал из Милана по обмену, работает под руководством профессора Каспара Моренто.
Студент историко-археологического факультета, приехала из Кубы (Гаванский университет) по обмену, работает под руководством профессора Каспара Моренто.
Студент историко-археологического факультета, приехал из США по обмену, работает под руководством профессора Каспара Моренто.
Студент археологического факультета Миланского Государственного университета. Приехал по обмену. Находится под бдительным оком синьора Бадаламенти, который за младшекурсников (и, уж тем более, за своих земляков) отвечает головой.
Легкомысленный молодой человек, постоянно витающий в облаках и не сильно беспокоящийся об учебе.
Студент археологического факультета Миланского Государственного университета. Приехал по обмену. Находится под бдительным оком синьора Бадаламенти, который за младшекурсников (и, уж тем более, за своих земляков) отвечает головой.
Противоположность брату: серьезен, сконцентрирован на учебе, на первый взгляд очень замкнут и неразговорчив. Говорят, впрочем, кому-то даже удавалось с ним вступить в дискуссию — главное найти подходящую тему.
Студент археологического факультета Миланского Государственного университета.
Находится под опекой Алессандро Бадаламенти, как и прочие переведенные студенты из Милана. Лоренцо постоянно старается влезть туда куда не просят и готов на любую авантюру.
Cын профессора Анхеля Моралеса. Последние пятнадцать лет отца видит пару раз в год, поэтому о крепости семейных уз и говорить не приходится. Чрезвычайно общителен и жизнерадостен; ну как не стать ему другом?
Студент историко-археологического факультета.
Местный студент и близкий друг умершего сына доктора Моренто. Скорбит вместе с отцом.
С сеньором Моренто (младшим) они были дружны с детства, последнее время часто их видели втроем с Катариной. Бедный мальчик, в одно время потерять двух друзей – выдержит ли его юное сердце?
Профессор археологии университета Беркли, доктор наук, уроженец Мехико, однако пятнадцать лет назад уехал работать в США, оставив в Мексике семью. С тех пор каждый месяц отсылает им немалые суммы.
Был приглашен на экспертизу руководством НАУМ – и, к удаче последних, оказался весьма заинтригован этим случаем.
Личный секретарь профессора. Редкой прелести девушка. По красоте и темпераменту она могла быть вполне дочерью славной Мексики. Улыбается мисс Ривера очаровательно, а что до профессиональных навыков, то это едва ли известно и самому сеньору.
Ассистент доктора Анхеля, прибыла вместе с ним и мисс Пирс.
Похоже, профессор не дает отдохнуть своему ассистенту, потому как та выглядит чрезвычайно утомленной, пьет много кофе и время от времени пишет что-то мелким почерком в блокнот.
Историк, этнограф, антрополог, приглашена на экспертизу. Известный человек в научных кругах, когда-то в молодости работала с Хавьером Эскобаром над одним проектом. Изумительной харизмы женщина пятидесяти лет; выглядит, впрочем, Химена моложе.
Доктора Берналь часто зовут на научные конференции, но после выхода последней книги она перестал принимать приглашения. Удивительно, что не отказалась и от этой экспертизы! Возможно, нас ожидают интересные открытия.
Один из известнейших в Мексике египтологов, известный также своими нападками на правительство и довольно агрессивному отношению к США. Арестован по ряду обвинений, поэтому на экспертизе присутствует в наручниках и при сопровождении полицейским.
Эксперт-оценщик, который явился взамен попавшего в автокатастрофу коллеги. Коллега жив, но с несколькими тяжелыми переломами находится в больнице и уж точно не может принять участие в экспертизе.
Старший научный сотрудник Национального музей Кракова, специалист по обеспечению сохранности музейных предметов, участник программы по реституции культурных ценностей (розыск, обнаружение и возвращение в музеи).
Младший научный сотрудник Национального музей Кракова, специалист по обеспечению сохранности объектов культурного наследия, участник программы по реституции культурных ценностей (розыск, обнаружение и возвращение в музеи).
Известный журналист – в том числе известный несколькими крупными скандалами с его участием. Впрочем, его карьере это пошло только на пользу.
Добился того, чтобы представителям издания «Diario de Mexico» разрешили присутствовать на экспертизе. Скорее всего, далеко не последнюю роль в том сыграла его тесная дружба с сеньором Диасом.
Фотограф. В «Diario de Mexico» работает недавно, но отличается большим энтузиазмом и неуемным темпераментом.
Увлекается древними городскими легендами и страшными историями. Всегда радуется возможности заполучить что-нибудь в свою коллекцию. Вроде бы в дальнейшем собирается издать тематический сборник рассказов.
Бывший военный корреспондент. После серьезной травмы была вынуждена уйти на покой, то есть стать обозревателем в разделе искусства.
Полицейский детектив, расследующий смерть мистера Райта и исчезновение его дочери. Именно он первым обнаружил то самое хранилище – и воспрепятствовал перевозке предметов искусства в полицейский участок до определения их настоящей ценности.
Среди коллег известен слишком трепетным отношением к искусству, и, говорят, после этой выходки его дальнейшая карьера под угрозой.
Полицейская, сопровождающий Хавьера Эскобара и ответственный за его возвращение в тюрьму. Не питает особенной радости касательно своего назначения: возможно, на свободе у Хавьера еще остались друзья, жаждущие его освободить. Да и сам египтолог далеко не дурак...
Поляк, бежавший в Америку из-за гонений во время Второй Мировой, а затем переехавший в Мексику. В Мехико только два месяца, но с собой пан Яблочек привез хорошие рекомендации с прошлого места работы, так что место ему было, можно сказать, обеспечено.
Племянник Джона Райта, приехавший погостить – и вместо дорогого дяди и двоюродной сестры заставший подобную трагедию. Явственно в растерянности, однако старается держаться.
Утверждает, будто работает не то архивариусом, не то бухгалтером. Очень статный молодой человек, лет тридцати пяти. Хорошо бы смотрелся в мундире с такой осанкой.
Супруга профессора Анхеля, близкий друг семьи Райт. Возможно, слишком близкий друг, но сеньор виноват сам: уехал работать в США уже пятнадцать лет как и оставил прекрасную женщину в одиночестве воспитывать ребенка. Что ж, расплачивается за это он немалыми деньгами.
К слову говоря, сеньора симпатична не только одному покойному Джону Райту: доктор Моренто бросает на нее многозначительные взгляды который год.
Правая рука известного мецената и коллекционера сеньора Ареяно. Кстати, а откуда у него столько денег?..
Появляется в доме покойного мистера Райта с целью договориться о приобретении кое-каких из обнаруженных произведений искусства – особенно в том случае, если они не окажутся подделками. Кроме того, говорят, он ищет юные дарования, в которые стоило бы вложить деньги для дальнейшего их становления знаменитыми научными деятелями, и потому собирается посмотреть на студентов НАУМ в деле.
Англичанка итальянского происхождения. Что делает здесь? Очевидно, работает. Синьорита Каччиаторе сопровождает сеньора/у Лоэру в качестве секретаря.
Весьма хороша собой, остра на язык и мало похожа на того, кто привык работать с документами – но, впрочем, кто сказал, что именно в этом и состоят ее основные обязанности?
Девушка, похожая на ведьму, которая увлекается мистикой и посещает кладбище слишком часто даже для очень тоскующего по родственникам человека.
Погодите, а у нее какая причина быть здесь?..