Город Талацик

Город Талацик - самое сердце империи Пачакама, из которого управляет великой империей Император Интиавки. В городе расположен великолепный Храм Солнца, в котором проводятся все самые значимые праздники и обряды с участием королевской семьи.

Верхний город

Верхний город - район на вершине горы в котором проживает император, его семья и приближенные. В верхнем городе также расположен великий Храм Солнца.
В верхний город не может попасть простой житель империи, так как его территория закрыта и вход туда доступен только по велению Императора.

Дворец Солнца
Семья Императора
Младшие дети
  • Ллаллав "Великолепный"

    Второй сын Императора Интиавки и Акклы. Надменен, горделив, властолюбив. Привык пользоваться своей властью.

  • Кунирай "Солнечное тепло"

    Третий сын Императора Интиавки и Акклы. Молод, весел и беззаботен. Иногда бывает даже слишком беззаботным, что приводит к интересным последствиям.

  • Ваманчури "Сын сокола"

    Сын Императора Интиавки и Асири. Еще совсем мальчишка. Очень любит отца.

Прочие родственники
  • Панака

    Младший брат Императора Интиавки. Он охраняет и бережет мумию предыдущего Сына Солнца.

  • Часка "Звезда"

    Жена младшего брата Императора Интиавки . Во всем следует за своим супругом. В их семье царит любовь и взаимопонимание, только вот детей нет.

Королевская стража
  • Анка "Орел"

    Глава стражи. Один свой глаз потерял при неизвестных обстоятельствах. Грозен и могуч. Многие горожане его побиваются.

Прочие жители Дворца Солнца
  • Анквасмайя "Голубая река"

    Наставник наследников Императора. Обучал их бою на всех видах оружия, которые видел, а повидал он многое.

  • Апуримаку " Красноречивый"

    Наставник, обучал детей Императора Интиавки манерам, этикету и науке кипу, но и без проблем поднимет оружие для защиты детей Императора.

Администрация
  • Чукилла "Золотой луч"

    Его голос настолько громок, что его сообщения слышат все жители Талацика. Некоторые даже считаю, что его голос слышит вся Империя.

  • Хаканпума "Сияющая пума"

    Умеет быстро и четко выполнять все поручения Императора. Именно за это однажды Император Интиавка однажды подарил ему пучок травы.

  • Дедушка Кунтуруми "Камень"

    Он настолько стар, что помнит несколько поколений Пачакамцев. Его разум чист, подобно горной реке, поэтому он помнит все рассказы о тех Пачакамцах которых видел лично и о их предках.

Храм Солнца
Жрецы
Жены Солнца
Служители храма
  • Иллари "Рассвет"

    Молодой монах, присланный из города Ичуй-Тца к Верховному жрецу Атаванке на обучение.

  • Каува "Верный"

    Старец, следящий за порядком в Храме Солнца.

Нижний город

Нижний город раскинулся у подножья горы, на которой проживает Император и его приближенные. В Нижнем городе можно встретить простых людей, которые трудятся во благо Империи.

Лепешечная Инкилл "Цветок"
Местные жители
Амаута ( ученые)
Йачачик -(учителя)
  • Чун " Молчаливый"

    Обучает владению оружием. Одинаково хорошо стреляет из лука и дерется мечом. Его имя очень хорошо описывает его. Он никогда не скажет ни одного лишнего слова.

  • Инкиллай "Мой цветочек"

    Пожилая женщина, обучающая ткачеству и плетению веревок.

  • Кукуййу " Светлячок"

    Молодая девушка, которая многому может научить в работе с кожей и шкурами зверей.

Аравеки ( поэты)
Ученики
Чиновники
Вестники
  • Киллинчину " Пустельга"

    Многие считают, что у него самые быстрые ноги в Империи Солнца. Не проходит и двух суток как он возвращается в столицу с киппу из другого конца Империи.

  • Нинапакча "Огненный водопад"

    девушка, которая благодаря своей быстроте умудряется быть практически в двух местах одновременно.

Склад на Императорской дороге
Город Ичуй-Тца

Город Ичуй-Тца вошел в состав империи 10 лет назад. Несмотря на то, что городом управляет родной брат императора, Иллатикси, и в городе процветает культ бога Солнца, здесь всё еще очень сильны исконные традиции, и жители городя всё ещё сохраняют веру в других богов.

Семья правителя
  • Правитель города, Иллатикси

    «Вечный луч»
    Брат Сына Солнца (правителя империи Пачакама).
    Обладает сильным характером. Главной ценностью считает свою семью. С детства имеет дружеские отношения со жрецом Солнца.

  • Жена правителя, Париа

    «Воробей»
    Улыбчивая и смешливая, но хранящая свои темные секреты

  • Племянница правителя, Чинпо

    «Отмеченная цветом».
    Дочь ныне покойного брата Парии.
    Поцелованная солнцем милая девушка, обладающая тихим, но решительным характером

  • Сестра правителя, Инкасиса

    «Цветок правителя»
    Эгоистичная молодая женщина, ставящая свое благополучие выше благополучия своего брата. Однако привязана к своей племяннице, Куси, больше, чем к другим детям в семействе

  • Сын правителя, Райми

    «Праздник»
    Парень обладает легким характером и детской непосредственностью, общителен и легко сходится с людьми

  • Дочь правителя, Куси

    «Счастливая, удачливая»
    Девушка, обладающая обостренным чувством справедливости, а также имеющая удивительную связь с миром. Порой кажется, что кто-то неведомый бережет её.

Семья жреца
  • Жрец солнца, Куринави

    «Тот, чья красота цвета золота»
    Брат Сына Солнца (правителя империи Пачакама).
    Прислан сюда после присоединения территорий. Управляет малым храмом Солнца, главного бога пачакамцев, следит за правильным соблюдением обрядов.
    Имеет взрывной характер, манипулятивен, привык получать своё.

  • Жена жреца Солнца, Чуки

    «Золото. Горячо любимая»
    Переехала вместе с мужем и детьми.
    Не любит оставшийся на этом месте культ богини Реки, которой не поклоняются пачакамцы, но в которую все еще верует как в главную богиню часть местных жителей

  • Дочь жреца, Илли

    «Дымка, туман»
    Подросток. Приехала с родителями и братом. Тихая и скромная, нежная девушка.
    Водит тесную дружбу с девушками-служительницами храма. Не против к ним присоединиться, однако это означает противостояние всей семье, на которое пойти она пока не готова.

  • Сын жреца, Ваманачачи

    «Тот, у кого величественные как сокол предки»
    Подросток. Приехал с родителями и сестрой.
    Обладает в противовес сестре огненным характером, достойным сына жреца Солнца. Бывает резок, вспыльчив и любит по-дружески конкурировать со своим двоюродный братом.

  • Племянник жреца, Сонко

    «Тот, у кого есть сердце, благородный, добрый»
    Подросток. Привязан к дяде и тёте, однако осознает, что это не его родители, хоть те и воспитывали его с малых лет.

Пачакамцы

Прибывшие из столицы по приказу Сына Солнца слуги и воины, составляющие свиту его братьев.

  • Управляющая, Акласумаку

    "Избранная своей красотой"
    Направленна Императором на помощь для организации жизни родственников императорской семьи. Управляет слугами

  • Телохранитель, Янамайя

    "Черная река"
    Телохранитель правителя города Иллатикси, отвечает за охрану королевской семьи.

  • Хранительница заветов, Усичинку

    "Радость цветов"
    Прибыла с правителем города, следит за исполнением заветов и нравственным обликом императорской семьи

Храм

Раньше это было святилище Реки, культ которой главенствовал в этих землях. Сейчас здесь уже десять лет поклоняются Великому Солнцу, и бывшие жрицы Реки проводят в храме новые обряды.

  • Ачиаку Ксю

    «Мудрая»
    Раньше была верховной жрицей культа Реки, теперь её положение в храме значительно ниже.

  • Аука

    «Воительница, неприятельница»

  • Часка

    «Юная, нежная»

  • Маясири

    «Смеющаяся, жизнерадостная»

Семья курака
  • Курак, Анкасмаи

    «Как река»
    Бывший правитель местных земель. Смещен с поста после присоединения территорий. Сейчас его место занял один из пачакамцев, чему курак естественно не рад.
    Обладает уважением и привязанностью своего двора. Мягок и добр.

  • Жена курака, Майсумак

    «Очень красивая, превосходная»
    Дама со стальным характером, которая, тем не менее, умеет пользоваться и женскими чарами. Не готова на уступки, когда ей что-то нужно. Потому никогда не простит тех, кто лишил её влияния, которое она имела будучи женой курака.

  • Старший сын курака, Пумавари

    «Неприручаемый, сильный как пума»
    Имеет претензии к жрецу Солнца и его семье за то, что его семья перестала управлять городом. Терпеть не может молодых пачакамцев, приехавших из столицы. Хороший воин.

  • Младшая дочь курака, Рауа

    «Пылающая, огонек»
    Бойкая девчушка, обладающая добрым нравом

Семья, почитавшая бога грозы
  • Глава семьи, Навкуи

    "Предшествующий всему"
    До сих пор не смирился с укладом имперской жизни. Глубоко оскорблен отказом Жреца Солнца женить свою дочь на его сыне. Мечтает, чтобы его сын занял место Жреца Солнца

  • Жена главы, Кумира

    "Изумруд"
    Считалась самой красивой женщиной королевства Пальтапата, пока оно не вошло в состав Империи. После этого потеряла все свои привилегии

  • Сын семьи, Васкхар

    "Вьюнок"
    Владеет кипу, искренне считает, что он посланник бога грозы. Был очень оскорблен отказом Жреца Солнца

Семья, почитавшая богиню гор
  • Глава семьи, Сайяни

    "Удерживающий себя на ногах"
    Говорят, все три его жены загадочно умерли.

  • Отец главы семейства, Шану

    "Кофе"
    Отец Сайяни. Старый мужчина, вдовец, воспитывался отцом и не знал своей матери. Три его бывшие жены загадочно умерли. Также говорят, у него было две дочери, но где они не известно.

  • Сын, Римак

    "Разговорчивый"
    Дважды вдовец, славится своими быстрыми ногами, работает вестником в городе. Говорят, первая жена родила близнецов: мальчика и девочку. Девочка погибла при трагических обстоятельствах, а Римак не теряет надежд найти сына.

Семья, почитавшая богиню реки
  • Глава семьи, Яхау

    "Мудрость"
    Занимается воспитанием дочери, организует ритуалы богини Реки.

  • Второй муж, Пиллумай

    "Красная река"
    Второй муж Яхау. Молодой парень, сильный воин

  • Дочь от первого брака, Вакчилла

    "Пепельная цапля"
    Дочь Яхау от первого брака. Любимая женщина старшего сына курака - Пумавари. Ее мать мечтает выдать Вакчиллу за него замуж

Город Пальтапата

Город Пальтапата недавно был захвачен империей Пачакама. Сейчас городом управляет сын казненного после войны вождя - Курипума II. Жителям Пальтапаты предстоит сложный период вхождения в состав империи, смена религии и административного управления. Кроме того, говорят, что король Интиавки отдал приказ своему сыну, наследному принцу империи, установить порядок в Пальтапате и перенять управление у нынешнего вождя.

Дворец
Семья правителя
  • Пума

    Правитель Пальтапаты, сын казненного захватчиками Курипумы

  • Вайра

    Супруга Пумы

  • Уско

    Старший брат Пумы. Не прошел Испытание Богов, потому вынужден был уступить младшему брату.

  • Ванпу

    Сын Уско. Наследник Пумы до тех пор, пока у того нет собственных детей

  • Ванайори

    Дочь Уско. Ей недавно исполнилось 16 лет, и в этом году на осеннем празднике она должна быть принесена в жертву во славу Йанакойи, Богини-Смерти

  • Куатилла

    Дядя и советник Пумы. В свое время добровольно отказался от власти в пользу более напористого брата, став его правой рукой

  • Такисача

    Сестра и супруга Куатиллы

Слуги
  • Кинти

    Бывший раб, взятый в плен в бою с Ичуй-Тца, но сумевший сбежать из-под бдительного ока жрецов и, таким образом, вернувший личную свободу. Ныне старший повар во дворце.

  • Акла

    Нянюшка. Уже немолодая, но бойкая женщина, вырастившая Пуму и его братьев. Говорят, когда-то она была жрицей в храме.

  • Амару

    Пожилой счетовод, некогда бывший хранителем кипу в Ичуй-тца. Не был убит из-за кожной болезни, жрецы посчитали, что боги воспримут такую жертву оскорблением.

Рабыни-наложницы

Они - обрабатывают шкуры убитых животных, присматривают за детьми и следят за покоями дворца. У каждой сложилась непростая судьба, однако сейчас они все здесь. И благополучие каждой зависит от благосклонности их покровителей.

Ястребы

Отряд воинов, использующих в бою луки. Вступить в этот отряд может лишь воин, проявивший доблесть на поле боя и захвативший не менее 4 пленных

  • Ваура

    Глава отряда, лучший лучник. Ходят легенды, что Ваура способен попасть в глаз альпаки, которая бежит по вершине соседней горы

  • Вайянай

    Молодой лучник, немногим уступающий в умениях главе отряда

  • Таба

    Сын Амару, доказавший в бою свое право быть полноправным воином

  • Акуи

    Местный сердцеед, грациозный и хитрый словно дикий кот. Любит похвастаться своими умениями и навыками

  • Отурункуа

    Сын бывшего главы отряда. Ходят слухи, что его отец пал от руки Вауры

Оцелоты

Отряд воинов, использующих в бою оружие ближнего боя. Вступить в этот отряд может лишь воин, проявивший доблесть на поле боя и захвативший не менее 4 пленных

  • Валлпайя 1 заявка

    Командир отряда оцелотов, великий воин . Ходят легенды, что он привел с войны 15 пленных и после этого вступил в отряд. Валлпайя очень любит рассказывать эту историю

  • Ваманхава

    Самый жестокий воин в отряде. Обычно ослепляет своих пленных. Говорят, что любит поливать себя кровью врагов во имя Йанакойи

  • Уллантай

    Молодой парень, известный своей внимательностью к мелочам

  • Чуккинланту

    Единственная женщина в отряде. Не пользуется большим уважением - говорят, что она привела не своих пленных.

  • Учу

    Младший сын Куатиллу. Не разделяет выбор отца и пытается во всем проявить себя. Любит находится в окружении дам.

Храм

Святилище Куавачи, бога-Оцелота, и супруги его, Йанакойи, Богини-Смерти

  • Пакари

    Бабушка Пумы. Никто не знает, сколько ей лет, никто не помнит, когда мать правителя ушла врачевать в храм, но боги, по всей видимости, даровали ей бессмертие и пророческий дар

  • Маллуманко

    Ныне проводящий обряды жрец

  • Чампи

    Послушник, добившийся чести подавать и омывать обсидиановый нож во время жертвоприношений

  • Искай

    Младший послушник, подающий чашу для крови

  • Румиваман

    В бегах
    Сын Куатиллы, жрец, что похитил изображение Куавачи в разгар войны

Горожане
Семья торговца
  • Куитлки

    Зажиточный торговец, вдовец, у которого можно приобрести практически все - от корзин и горшков до перьев и рабов

  • Синчипума

    Сын Куитлки. Вошел в брачный возраст, но всё свое время посвящает работе.

Клан Руми

Потомственные охотники, чей труд кормит весь город. В основном они охотятся на мелких животных.

  • Нинан

    Сирота, прибившийся к клану Руми. Сын строптивой рабыни, принесенной в жертву Куавачи.

Семья Римачи
  • Куису

    Глава семьи, пожилой мужчина, который пытается удержать власть в руках

  • Кукури

    Супруга главы семьи Куису. Говорят, что заключила союз с Йанакойей. Обладает скверным характером

  • Чуки

    Старшая дочь, молодая девушка, которая вместо серьезной работы предпочитает проводить время в празднествах

  • Аклласиса

    Вторая по старшинству, любимая дочь главы семейства. Многие считают, что она может навязать свою волю даже властному отцу

  • Коучи

    Младшая дочь семейства, поздний ребенок, родители очень ждали мальчика, но родилась Коучи. Семья считает её главным разочарованием в их жизни.

Семья Чари

Гордость семьи - сын, что вернулся с поля боя с двумя пленниками

  • Сумаку

    Сын, вернувшийся с войны, привел с собой пленных рабов. Последний год является главой семейства.

  • Кусичинку

    Мать Сумаку. Тяжело пережила смерть мужа, очень переживает за сына

  • Вара

    Младший сын семейства, еще не был на войне и мечтает доказать, что он не хуже своего брата. Любит женское внимание

Клан Малки

Непревзойденные охотники на птиц.

Семья Липиака

Известные охотники на очковых медведей. Поговаривают, что сам Липиак как-то связан с дворцом. Правда, слухи очень давние, как - никто уже и не помнит

  • Липиак

    Глава семейства. Ходят слухи, что собирается свататься к Ванайори

  • Авак

    Сестра Липиака. Искусная мастерица, говорят, что никто не умеет обрабатывать шкуры также как она. Не хочет, чтобы в семье появилась женщина другой крови

  • Варируна

    Сын Аваки. Испытывает симпатию к завоевателям и восхищен Великим Солнцем

  • Илла

    Младшая сестра Липиака. В этом году ей исполняется 16 лет, что делает ее завидной невестой

Семья Катари

Ни Катари, ни его старший сын не вернулись домой с войны с Талациком. Семейное дело продолжают двое младших сыновей и их мать

  • Алийяма

    Стала главой семейства после смерти мужа. Является родной сестрой Вайры, супруги курака Пумы.

  • Вайав

    Один из младших сыновей. Тяжело переживает то, что старший брат не вернулся с войны и мечтает стать Ястребом, чтобы отомстить за смерть родных

  • Вайяку

    Второй младший сын семейства. Тихий и очень спокойный мальчик

Семья Чуйа

Говорят, Чуйа когда-то был Ястребом. Говорят, когда после боя, где он едва не лишился стопы, его привели в чувство, он молил жрецов отдать его сердце и кровь Куавачи. Говорят, что жрецам было видение, и потому в жертву был принесен не он, а его новорожденный ребенок.
Много что говорят. Сам же Чуйа, как и его домочадцы, не особо стремится рассказывать былое.

  • Чуйа

    Глава семьи, бывший воин Ястреб

  • Килла

    Жена Чуйи. Винит жрецов в том, что она больше не может иметь детей

  • Нуна

    Мать Киллы. После смерти мужа переехала жить в семью дочери

Лагерь экспедиции Аделантадо

Неделю назад на горизонте был замечен корабль под чужими знаменами. Что он принесет империи Пачакама, известно только богу Солнца.

  • Начальник экспедиции

    Дворянин, удостоенный титула аделантадо и посланный открыть и присоединить к Великой Империи новые земли.

  • Советник начальника экспедиции

    Дворянин и учёный, сведущий в навигации, картографии и торговле.

  • Капеллан 1 заявка

    Корабельный священник. Его вера так же сильна, как мала его терпимость.

  • Миссионер 1 заявка

    Молодой священник, несущий свет веры языческим народам. Гораздо терпимее относится к чужакам, чем капеллан.

  • Квартермейстер

    Незаменимый человек, отвечающий за всё снабжение экспедиции. Более опытного торговца в Великой Империи найти непросто.

  • Боцман 1 заявка

    Опытный и суровый моряк, видевший не одно сражение. Возглавляет абордажную команду, когда этого не делает капитан.

  • Военный врач

    Опытный моряк, старый товарищ боцмана. Его врачебной подготовки хватает только на то, чтобы зашить раны и не дать бойцу умереть на месте.

  • Мичман

    Молодой офицер, живо интересующийся картографией. Старается побольше узнать про неё у советника капитана.

  • Матрос

    Молодой дворянин, совсем недавно окончивший морское училище. Это его первое плавание.

  • Юнга 1 заявка

    Молодой парень, которого взяли в команду за энтузиазм. Не оканчивал училищ, но трудится не хуже любого другого матроса.

  • Врач

    Профессионал, который умеет лечить всё - от простуды до серьёзных ранений.

  • Летописец

    Не менее важный член экспедиции, чем кто угодно ещё. Интересуется историей и культурой туземцев.