Город Пальтапата недавно был захвачен империей Пачакама. Сейчас городом управляет сын казненного после войны вождя - Курипума II. Жителям Пальтапаты предстоит сложный период вхождения в состав империи, смена религии и административного управления. Кроме того, говорят, что король Интиавки отдал приказ своему сыну, наследному принцу империи, установить порядок в Пальтапате и перенять управление у нынешнего вождя.
Они - обрабатывают шкуры убитых животных, присматривают за детьми и следят за покоями дворца. У каждой сложилась непростая судьба, однако сейчас они все здесь. И благополучие каждой зависит от благосклонности их покровителей.
Отряд воинов, использующих в бою луки. Вступить в этот отряд может лишь воин, проявивший доблесть на поле боя и захвативший не менее 4 пленных
Отряд воинов, использующих в бою оружие ближнего боя. Вступить в этот отряд может лишь воин, проявивший доблесть на поле боя и захвативший не менее 4 пленных
Командир отряда оцелотов, великий воин . Ходят легенды, что он привел с войны 15 пленных и после этого вступил в отряд. Валлпайя очень любит рассказывать эту историю
Единственная женщина в отряде. Не пользуется большим уважением - говорят, что она привела не своих пленных.
Святилище Куавачи, бога-Оцелота, и супруги его, Йанакойи, Богини-Смерти
Гордость семьи - сын, что вернулся с поля боя с двумя пленниками
Непревзойденные охотники на птиц.
Известные охотники на очковых медведей. Поговаривают, что сам Липиак как-то связан с дворцом. Правда, слухи очень давние, как - никто уже и не помнит
Ни Катари, ни его старший сын не вернулись домой с войны с Талациком. Семейное дело продолжают двое младших сыновей и их мать
Говорят, Чуйа когда-то был Ястребом. Говорят, когда после боя, где он едва не лишился стопы, его привели в чувство, он молил жрецов отдать его сердце и кровь Куавачи. Говорят, что жрецам было видение, и потому в жертву был принесен не он, а его новорожденный ребенок.
Много что говорят. Сам же Чуйа, как и его домочадцы, не особо стремится рассказывать былое.