Французская армия
Генеральный штаб

Центр военной мысли и основных стратегических инициатив, тут величайшие французские полководцы и военные умы формируют стратегию и решают, как будет развиваться война.

Офицеры, адъютанты и родственники Вандома
Офицеры, адъютанты и родственники Катины
Офицеры, адъютанты и аристократы-клиенты Дофина
Флагман адмирала Турвиля

Сюда могут подавать заявки игроки за офицеров, солдат и матросов адмирала Турвиля, а также за родственники флотоводца.

Прочие персонажи Штаба

Штабные офицеры, адъютанты генералов, обслуга, интенданты, квартирмейстеры и другие персонажи Генерального Штаба Франции.

Полевая армия - бригада Бурбонне и другие части

Полевая армия находится под неусыпным вниманием Короля, который сам выбирает, кто возглавит его полки в следующем большом сражении. Казармы армии располагаются в Париже.

Полк мушкетеров
  • Полковник

    Полковник полка мушкетеров бригады Бурбонне.

  • Капитан

    Капитан полка мушкетеров бригады Бурбонне.

  • Капитан

    Капитан полка мушкетеров бригады Бурбонне.

  • Лейтенант

    Лейтенант полка мушкетеров бригады Бурбонне.

  • Лейтенант

    Лейтенант полка мушкетеров бригады Бурбонне.

  • Капрал

    Капрал полка мушкетеров бригады Бурбонне.

  • Сержант

    Сержант полка мушкетеров бригады Бурбонне.

  • CHAR0   (20 мест)
Гвардейский пехотный полк
Гвардейская кавалерия (лейб-гвардия)
Вольные роты (можно выбрать название своей роты по имени командира)

Вольная рота - особое подразделение в составе бригады Бурбонне

Шотландский полк Дугласа

Шотландские наемники полковника Дугласа. Не являются якобитами.

Полк Руссильон

Гвардейское подразделение бригады Бурбонне, одно из известнейших подразделений XVII века.

Швейцарский полк

Швейцарские наемники на французской службе

Жандармы Анжу и Орлеана

Тяжелая французская кавалерия, солдаты и офицеры этого подразделения имеют право носить трехчетвертной доспех.

Иностранный Легион Франции

Специальное подразделение Генерального Штаба Французской армии под покровительством графа де Поншартрена.

  • Жан де ля Фер Льюис

    Герцог, маршал Франции, командующий Иностранным Легионом

  • Эмили Дюбуа Svetlana

    Капитан гвардии, адъютант барона де ля Фера

  • Бастьенн д’Элессар kristina.skl

    Полковник иностранного легиона.

  • Марианна ле Келькан Марианна

    Крестница Жана де ля Фера, 20 лет от роду.

  • Лукас Кэмерон Лукас

    Шотландец, якобит, ветеран Легиона. Ходят слухи, что после очередной шутки ему даже хотели присвоить звание поручика, но не нашли такого в табели о рангах.

  • Габриэл Адриан

    Личный слуга капитан Огуста, юноша 17 лет, (кросспол).

  • Дитрих Краген Иван Сергеевич Абаимов

    Каппелан при легионе (в процессе)

  • Вольф Серж

    Высокий мужчина, пришедший в легион в поисках новой жизни. Исполнителен и педантичен. Любит музыку.

  • сэр Август Сэр Авугуст

    Сэр Авугст - капитан Иностранного легиона. Врач. Имеет в штате слугу и 1 солдата. Друг Герцога(полковника иностранного легиона). Имеет высшее военное и медицинское образование. Возраст: 30 лет. Деликатен в общении, очень эрудирован. Слаб к прекрасному женскому полу. Обожает сладкое.

  • Адольф Андрей

    Неотразимый голубоглазый блондин состоящий в иностранном легионе.

  • Самюэль Штольц Омар

    Матрос Иностранного легиона

  • Гильберт Алексей

    уже участвовал в нескольких сражения, хорошо владею шпагой

  • Филипп де Вильморен smile.jpg_99

    Секретарь призывной комиссии (кросспол)

  • Рябой Руперт Грифон

    Бравый наёмник вернувшейся после войны на востоке Европы. За свою службу и прямолинейный нрав дослужился до звания сержанта. Также преданный своему делу тщательно следил за снаряжением своего отряда, особенно за дорогим огнестрелом, от пистолей до пушек.

  • Иван Ядро Камрад

    Русский Иван, пьёт, бьёт, отжимает деньги.

  • Бланш Леру Дракоша

    Юноша-горнист подозрительно похожий на девушку

  • Лукас Дюран Курилкин

    Сержант военной полиции(жандармерии) Французского Иностранного Легиона, верный последователь Герцога, католик-фанатик.

  • Модестайн Шенессо Электрик

    Юный бретонец, служащий в военной полиции Иностранного Легиона. Верен своему герцогу словом и делом. Католик, фанатик.

  • Ишбел Флеминг Асмела

    Капитан корабля "Мари Дассен". Шотландка из равнинного клана, католичка и якобитка. Французы называют ее Изабель.

  • Ганнам ибн-Бади аль-Кисва Монти

    Уже не молодой авантюрист, которого не известно что привело в Легион. Говорят, прежде он был лекарем на капере.

  • CHAR0   (14 мест)
Сен-Жерменская ярмарка (не путать с аббатством) и Парижская биржа

Центр торговли и ремесел Франции.

Купеческая корпорация Парижа

Корпорация наиболее значительных и влиятельных коммерсантов Франции.

Гильдия плотников и каменотесов Парижа

Первая по старшинству гильдия Парижа. Создатели Нотр-Дам и большей части дворцов города.

Ассоциация компаньонов-печатников Парижа

Самая прогрессивная коммерческая организация Парижа

Товарищество виноторговцев Парижа

Самое трезвомыслящее коммерческое объединение Парижа.

Парижская Биржа

Центр торговли ценными бумагами и концентрации финансовой жизни города.

  • Распорядитель биржи

    Контролирует работу биржи, уважаем торговцами и коммерсантами, отвечает за стабильность потоков ценных бумаг.

  • CHAR0   (2 места)
Квартал Марэ и улица Сент-Антуан

Резиденции французской знати и самый богатый квартал города.

Резиденция рода де Монтеспан

Резиденция бывшей фаворитки Людовика XIV, сохраняющей статус одной из самых влиятельных фигур государства.

Французские аристократы

Знать и дворяне, проживающие в квартале Марэ.

Консьержери́ и Дворец Правосудия

Место суда и содержания неблагородных преступников, тут располагается полиция Парижа.

Сотрудники французской полиции

Сотрудники французской полиции (агенты и жандармы).

Судьи Дворца Правосудия

Вершители королевского закона и стражи доктрин абсолютизма.

  • CHAR0   (2 места)
Приставы Дворца Правосудия

Исполнители воли суда и каратели должников закона.

Бастилия

Место содержания благородных преступников

Агенты графа Вермандуа

Специалисты по темным делам во славу справедливости

  • CHAR0   (4 места)
Бастилия - данж

Темные и загадочные подземелья именитой тюрьмы

Нотр-Дам

Кафедральный собор Парижа и центр духовной жизни города.

Служители Собора

Младшие слуги Божьи

  • CHAR0   (4 места)
Монахи

Средние слуги Божьи.

  • CHAR0   (4 места)
Священники

Старшие слуги Божьи.

  • CHAR0   (3 места)
Тюильри́

Королевская резиденция в столице и место заседания правительства Франции, тут же располагается мэрия Парижа. Дворец выступает резиденцией королевы Марии Терезы.

Двор Марии Терезы Австрийской

Клиенты, окружение, фавориты и сподвижники Королевы.

  • Баронесса Аморет ДюВаллон деБрасье деПьерфон Ланна

    Фрейлина Марии Терезии
    Внебрачная дочь королевы и ее любовника
    Истину знает только отец, даже она сама не знает, а только догадывается
    Девственница
    Любит изящные искусства и вкусно покушать
    Не любит нищету и грязь
    Человек светский

  • CHAR0   (9 мест)
Штат Поншартрена

Секретари, интенданты, секретная служба, агенты и родственники министра.

Штат Вобана

Секретари, интенданты, комиссары и родственники Вобана.

Штат Буффлера

Офицеры, секретари и окружение Буффлера.

  • CHAR0   (4 места)
Штат де Торси

Агенты, сотрудники и помощники де Торси.

Штат Шамильяра

Агенты и секретари сановника

  • CHAR0   (3 места)
Штат де Пуантиса

Штат, команда, офицеры и агенты барона де Пуантиса. Барон Пуантис может располагать своим кораблем и командой корсаров.

Двор чудес

Знаменитый Двор чудес даёт приют ожесточённой черни, умирающей с голоду. Это сотни – тысячи бродяг, воров, душегубов, публичных девок и попрошаек, которые днём предпочитают оставаться в своих норах, а с наступлением темноты – выползают на улицы Парижа, превращая их в свои охотничьи угодья. В Париже XVII века каждый день совершается ни один десяток преступлений. Ги Патен писал, что народ здесь крадёт и убивает денно и нощно. Бродяги и нищие составляли семь процентов населения столицы.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B2%D0%BE%D1%80_%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%81
https://ru.wikipedia.org/wiki/II_%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0

Цыгане

Табор Двора Чудес в Париже

Циркачи

Циркачи, фигляры, акробаты, певички, актеры и актрисы, бедная богема Двора Чудес.

Воры и разбойники

Воры, разбойники, грабители, душегубы, компания честных и благородных работников ножа и топора.

Нищие

Мсье, Je ne mange pas six jours!

  • CHAR0 1 заявка   (3 места)
Таинственные обитатели Двора Чудес

Их тайны опасны и ведут на иную сторону, особый пласт бытия, доступный лишь избранным.

Убийцы

Профессионалы своего дела, готовые служить Двору или тугому кошельку.

  • CHAR0   (4 места)
Резиденция короля Якова II

Временное убежище законного короля Англии, Шотландии и Ирландии, надежды всея католиков Британии, вождя кланов и радетеля за давние традиции Альбиона.

Ирландская бригада

В составе армии Франции, объединенные вооруженные силы якобитов. Католические полки под предводительством Патрика Сарсфилда ушли в изгнание после своего поражения при Второй осаде Лимерика и служили в континентальных европейских армиях как «дикие гуси».
Отдельная ирландская бригада была сформирована в 1689–1690 годах для службы во французской армии.
Эти две силы были объединены в 1698 году, но продолжили традиции старой ирландской королевской армии и по-прежнему привержены восстановлению якобитов. Они продолжали носить красные пальто Ирландской королевской армии, что иногда приводило к путанице, когда они сражались с британской армией.
Католики, которым официально было отказано в праве записываться в Ирландскую королевскую армию дома, в значительном количестве служили дикими гусями.
https://en.wikipedia.org/wiki/Irish_Royal_Army
https://en.wikipedia.org/wiki/Irish_Brigade_(France)

  • Уильям Доррингтон

    (ок. 1644) был офицером английской армии. Современные источники часто пишут его фамилию как «Дорингтон» или «Додингтон». Сейчас - генерал-лейтенант, командующий Ирландской бригады.
    Римский католик в период, когда католики часто сталкивались с ограничениями на военную службу в Англии, он наиболее известен своей службой якобитскому делу Якова II. Особенно связанный с Королевским ирландским полком пешей гвардии, он дослужился до звания генерал-майора ирландской армии Якова, сражаясь в Войне Вильгельма.
    Известный как способный солдат, в своей более поздней карьере он занимал высокое звание во французской армии и получил графство Маклсфилд в пэрстве якобитов. Его полк пешей гвардии позже стал полком Рот Ирландской бригады.
    https://en.wikipedia.org/wiki/William_Dorrington

  • Ричард Гамильтон

    (ок. 1650) был офицером французской и ирландской армии. Во Франции он участвовал в Войне воссоединения (1683–1684). В Ирландии он сражался за якобитов во время Войны Вильгельма, дослужившись до звания генерал-лейтенанта. Отважно сражался в битве при Бойне в 1690 году, где попал в плен. В апреле 1692 года его обменяли на лорда Маунтджоя. Сейчас занимает должность заместителя командующего Ирландской Бригадой.
    https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Hamilton_(officer)

  • Артур Диллон, граф Диллон

    (1670) был якобитским солдатом из Ирландии, теперь возглавляет полк Диллона в Ирландской бригаде на французской службе.
    https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Dillon,_Count_Dillon

  • Кристина Шелдон

    Фрейлина Марии Моденской, жена Артура Диллона.

  • Антуан Гамильтон

    (правильнее д’Амильтон; фр. Antoine, comte d’Hamilton, 1646 год) — англо-французский писатель. Родился в Ирландии (по разным источникам, в Лауте или в Типперэри) в семье шотландского аристократа, эмигрировавшего во время английской революции во Францию, где Гамильтон и получил воспитание. Офицер Ирландской бригады (капитан).
    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%BE%D0%BD,_%D0%90%D0%BD%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BD

  • CHAR0   (20 мест)
Офицеры Ирландской Бригады

Офицеры Ирландской Бригады на службе во Франции - капитаны и лейтенанты.

  • CHAR0   (4 места)
Унтер-офицеры Ирландской Бригады

Унтер-офицеры - сержанты и капралы Ирландской Бригады

Солдаты Ирландской Бригады

Дикие гуси и бойцы за независимость Ирландии.

Аббатство Сен-Жермен (заброшенное)

Загадочное аббатство и кладбище на задворках Парижа. Недоброе, нечистое место.

  • Граф Сен-Жерме́н Абсента

    (фр. Le Comte de Saint-Germain) — французский авантюрист эпохи Просвещения, путешественник, алхимик и оккультист. Происхождение графа Сен-Жермена, его настоящее имя и дата рождения неизвестны. Владел почти всеми европейскими языками, а также арабским и древнееврейским. Обладал обширными познаниями в области истории и химии. Занимался «улучшением» бриллиантов, алхимическим получением золота. Чаще всего именовал себя графом Сен-Жерменом, хотя и представлялся иногда под другими именами. С именем графа Сен-Жермена было связано множество вымыслов и легенд, во многом из-за которых он остался одной из самых загадочных фигур в истории Франции XVII-XVIII века.
    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%84_%D0%A1%D0%B5%D0%BD-%D0%96%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%BD
    https://www.mirf.ru/science/history/graf-st-germain/

  • Виктор де Брильи Виктор

    ВиктОр де Брильи, граф, дворянин, кровный брат Сен Жермена, живёт в его поместьи, бывший моряк, младший лейтенант таможни Ля Рошель, учёный естествоиспытатель, правая рука Сен Жермена в ордене герметистов, мистик- герметист 2 уровня, искатель приключений 1 уровня.

  • CHAR0   (19 мест)
Резиденция Мальтийского ордена в Париже и парижский университет Сорбонна.

Резиденция Мальтийского ордена в Париже и университет Сорбонна.

Рыцари, монахи и донаторы Мальтийского ордена

Рыцари, монахи и донаторы Мальтийского ордена - представители Французского ланжиса и гости.

Ученые и студенты Сорбонны

Ученые, преподаватели и студенты одного из старейших университетов Европы.

Госпиталь Мальтийского ордена

Часть резиденции Ордена, где получают призор и исцеление страждущие.

  • CHAR0 1 заявка   (10 мест)
Больница Питье-Сальпетриер

Сальпетриер, или Питье-Сальпетриер – больница, основанная в 1656 году. Во время войны стала центральным госпиталем, куда принимали больных и раненных. Поблизости от больницы располагается аптека.

Мельница Мулен де ла Галетт

На окраине города северной его стороны находятся пшеничные поля. Большую часть провизии для города производят именно тут. По утрам, проходя мимо, можно почувствовать приятный запах свежевыпеченного хлеба.

Центральная площадь

Место где все собираются и где сходятся все дороги. Поблизости располагается трактир.

  • CHAR0   (4 места)
Трактир (можно выбрать название)

Трактир на главной площади Парижа