Самое необычное, что Ма Танъян как будто появляется раз в год из ниоткуда, совершает множество подвигов - а затем снова исчезает неизвестно где. Для самого Ма Танъяна ничего необычного в этом нет - на самом деле его имя Лань Цзюньчжэ и он глава ордена Гусу Лань. Многие годы он пребывает в затворе - и только раз в год покидает его тайно (об этом знает только младший брат, Лань Цижэнь), на один месяц.
Лань Цзюньчжэ покидает Облачные Глубины за две недели до даты смерти своей жены, Ли Юньчжу, а возвращается через две недели после даты её смерти. Находиться в это время в Облачных Глубинах для него невыносимо.
Обычно он странствует по дорогам в простой одежде, представляясь бродячим заклинателем - и не берет за свои услуги денег. Он смело вступает в бой с самыми страшными чудовищами - и выходит из боя целым и невредимым. Сам Цзюньчжэ иногда вспоминает, что смерть бежит от командиров, которые хотят погибнуть в бою. Когда-то давно старший сын со слезами на глазах спрашивал его: “Но отец, вы ведь не поступите так, как матушка?”Цзюньчжэ пообещал не поступать.
Был удивлен тем, насколько Йен Чи похожа на покойную Цансэ-санжень, только Цансэ бы выглядела намного старше, а госпожа Йен выглядит молодо, но в ней нет и тени того огня и веселья, что были в Цансэ. Глаза у неё полны тревогой и беспокойством. А ещё с ней что-то не так - но Цзюньчжэ пока не может понять, что именно. Он не смог пока что поговорить с госпожой Йен - если представится случай, он узнал бы, не родственница ли она Цансэ-санжень?
Когда две недели назад Цзюньчжэ - уже в одежде Ма Танъяна - ночью пробирался к выходу из Облачных Глубин, на него внезапно напал юный ученик, охранявший территорию.
Цзюньчжэ вступил с ним в бой и победил, отбросил оглушенного мальчишку в сторону, отметив, что тот отличный боец, а потом присмотрелся - и понял, что сражался с собственным младшим сыном.
Всё началось в Безночном городе. Цзюньчжэ чувствует, что в нём же всё и закончится. В дни смерти жены Цзюньчжэ особенно чувствителен к темной энергии - и понимает, что тучи сгущаются над Цишанем.
Двадцать с лишним лет назад Цзюньчжэ с братом были на лучном турнире в Безночном городе. Этот турнир выиграла дева Цао Мэйчжи - на следующий день было объявлено о её помолвке с наследником Вэнь, Вэнь Жоханем. На этом турнире Цзюньчжэ и познакомился с Ли Юньчжу. Она была названной сестрой Ли Иньчжу, молодой телохранительницы из ордена Мэйшань Юй. Тогда Иньчжу ещё не носила фамилию Юй.
Лань Цзюньчжэ влюбился в Ли Юньчжу без памяти, трижды сватался к ней - и трижды получал отказ. А потом Юньчжу убила его отца - Лань Цзяньпина, тогдашнего главу ордена Гусу Лань. И Цзюньчжэ женился на Юньчжу, чтобы спасти её от смерти.
Ещё во время обучения в Гусу хорошо общался с Цзян Фэнмянем и Цзинь Гуаншанем
Твоя наставница грустно качает головой и говорит: _“Ты больше не сможешь вернуться сюда, дитя. Ты хорошо подумала?” _Ты улыбаешься и говоришь: “Да, учительница, я хорошо подумала, но я не могу здесь оставаться” И ты спускаешься вниз, в удивительный и прекрасный мир.
Ты помнишь, что твоя наставница советовала тебе отправиться в Облачные Глубины - она написала письмо своему старому знакомому о том, чтобы тебе разрешили воспользоваться некоторыми книгами из библиотеки ордена.
Почему же ты здесь? Ты хотела бы уйти - но что-то тебя будто держит. Каждый раз ты оказываешься в окрестностях Безночного города. Ты никогда не была в Илине, но от одного названия этого города тебе делается нехорошо.
Ты точно помнишь, что с горой Луаньцзан связано что-то ужасное.
Тебе снятся кошмары, ты не можешь спать без света, ты очень боишься темноты.
Ты знаешь множество историй и хорошо умеешь их рассказывать, поэтому тебя и позвали на пир. Кажется, ты кого-то напоминаешь госпоже Вэнь - она пристально вглядывалась тебе в лицо при первой вашей встрече и спросила, сколько тебе лет. Ты честно ответила, что 18. Она спросила, нет ли у тебя родственников - ты ответила, что ты сирота и ничего про них не знаешь.
Ты знаешь, что должна кого-то защитить, но кого?..
Почему-то ты знаешь, что не стоит упоминать, где ты училась. Ты сама не помнишь, как звали твою наставницу.
Ты дружишь с Чоу Чжэном - вспомнить бы ещё, откуда ты его знаешь. Но он всегда был крайне любознательным и склонным к изобретениям и экспериментам человеком.
Был небожителем, которого изгнали с небес за то, что он вмешался в ход судьбы людей. Он пожалел влюбленную девушку, которая очень хотела выйти замуж за любимого человека и горячо молилась в храме Гуаньинь, и изменил её судьбу. Об этом узнал Небесный Император и велел Чоу Чжэну исправить то, что он наделал - последствия изменения судьбы были слишком сильными, они разошлись, как круги по воде. Если Чоу Чжэн их не исправит - никогда ему не вернуться обратно в мир Небожителей.
Выглядит как человек скорее молодой, одет просто, никогда не носит меч.
Много лет назад был талантливым молодым заклинателем, однако пообещал никогда не использовать оружие в бою, после того, как из-за его неосторожности пострадали простые люди. Подробности - на усмотрение игрока.
После того, как оставил путь меча, стал знаменитым целителем, много экспериментировал с лекарствами и способами лечения.
Хотел изобрести средство для лечения искажения ци, однако умер в своей лаборатории. После этого вознесся на небо - богине Гуаньинь понравилось милосердие юноши.
Изобрел рецепт зелья для увеличения количества ци, к сожалению, не навсегда, а лишь на какое-то время.
Пытался понять, как заставить демоническую кровь уснуть - но так и не приблизился к разгадке. - В какой-то момент столкнулся с неразрешимой задачей - для проведения этого ритуала нужно было сразу несколько людей с очень разными судьбами, а проводить ритуал должна была слабая заклинательница или слабый заклинатель.
Странно, но совсем не помнит, как он познакомился с Йен Чи и откуда её знает. Однако их дружбе это не мешает - Йен Чи знает бесчисленное множество историй. Жаль только, что она всегда так печальна и никогда не говорит про своё прошлое - видимо, с неё случилось что-то очень плохое.
Глава Вэнь очень любит всяческие артефакты, а сейчас одержим идеей защитного артефакта, который защитит от любого первого удара - или, по крайней мере, от первого удара на энергетическом уровне. Глава Вэнь выразился не очень понятно - что-то вроде того, что если кто-то решит ранить его душу или уничтожить золотое ядро, то чтобы удар не прошел. Про тварей, ранящих душу, Чоу Чжэн знает, но про тварей, сжигающих золотые ядра - нет. upd
Чоу Чжэн примерно понимает, как выполнит задание главы Вэнь, но дело в том, что изготовление артефакта абсолютной защиты от любого первого удара требует золотого ядра заклинателя. На самом деле, оно может быть пожертвовано недобровольно, но Чоу Чжэн не хочет говорить об этом главе Вэнь. А что если сказать, что артефакт можно сделать, только если кто-то добровольно пожертвует золотое ядро? В любом случае, ритуал переноса золотого ядра в артефакт можно провести в давно заброшенном храме, посвященном давно исчезнувшей богине Шу Ланли. Говорят, когда-то это богиня отвечала именно за защитные ритуалы, возможно, она до сих пор слышит мольбы верующих
Баошань-санжень мельком упомянула Чоу Чжэну, что одна из её учениц заблудилась. “Бедная девочка потерялась и запуталась, так быть не должно”, - сказала Баошань-санжень.Чоу Чжэн отправился к ней на гору после того, как его изгнали с небес - и был искренне благодарен, так как старая учительница нашла для него слова утешения.
upd!
У тебя, как у низвергнутого небожителя, есть проклятая канга. Зайди за ней на мастерку перед стартом игры, там все сделают. Носить по выбору, на запястье, шее или лодыжке.
На запрос другого игрока "темные чары" ты отвечаешь: "Не работает. Благословение небожителя". Если после собеседник явно упал, ты понимаешь, что перед тобой не вполне человек.
Как небожитель, ты можешь снимать темную ци (в виде лент) с других людей. Увидев, что на ком-то есть лента, просто сними её и отдай потом теху. Отыгрыш того, что ты при этом делаешь - на твое усмотрение.