• Мария Анна Джеймс Роми

    Алхимик, дама исключительно увлеченная своим делом.

  • Цесаревна Мария Федоровна Melinda Alan

    Жена наследника, дипломатический представитель интересов Российской империи в Лондоне.

     

    Все, что радостно, чисто, прекрасно, / Что живет в задушевных мечтах, / Все казалось так просто и ясно / Мне в чарующих этих очах. / Не могла бы их тайного смысла / Никакие слова превозмочь… / Светозарная вешняя ночь! (KR - о Марии Федоровне)

  • Анечка Каренина Рэйлин

    Анна Алексеевна, воспитанница Алексея Александровича. Всеобщая любимица

  • Генрих Толль dagindima@mail.ru

    Участник обороны Баязета, по окончании русско-турецкой войны вернулся к учебе.

    Сын Эдварда Толля, капитана пропавшей экспедиции.

  • Княжна Елена Константиновна Белосельская-Белозерская Данати

    Племянница Белого Генерала, дочь его младшей сестры — Надежды Скобелевой, в замужестве Белосельской-Белозерской. Говорят, девушка недавно увидела в отцовском кабинете своего двойника, что всякому в этом роду предвещает скорую насильственную смерть

  • Катя Салтыкова (Коломбина) Альф

    Коломбина приехала из провинции, из N-ской губерии, в столице уже освоилась и не боится эпатировать.
    Об образе жизни молодой девушки ходят самые дикие слухи — якобы и живет она в апартаментах с любовником, и якобы он старше намного, и якобы увела она его от законной жены.
    Слухи слухами, однако, глядя на Катю-Коломбину, этому легко верится.

    Вообще у меня складывается впечатление, что «восторги сладострастья», о которых с многозначительной туманностью поминают русские авторы, и les plaisirs de la chair, которые с куда большей детальностью описывает современная французская литература, — еще одна выдумка, изобретенная человечеством, чтобы романтизировать тягостную обязанность продолжения рода. Это вроде коньяку... С физиологической любовью, кажется, дело обстоит точно так же. Уверена, что для папеньки приятен был не сам коньяк, а ритуал: воскресный день, парадный обед, поблескивание хрустального графина, предвкушение неспешного вечернего досуга. То же с актом любви: всё предшествующее ему настолько пленительно, что можно извинить бессмысленность и постыдность самого действия, благо длится оно недолго.
  • Октавия Рид Екатерина

    Сестра покойного мужа мадам д'Эсперанс, девятнадцати лет.
    Является вольным слушателем медико-химического факультета Петербургского университета.
    В свободное время помогает мадам д'Эсперанс на сеансах: принимает гостей и разливает чай.

  • Александр Алексеевич, граф Бобринский Шаман

    Учился на медико-химическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета.
    Во время учебы состоял в обществе «Любовники смерти». Там же познакомился со своей первой любовью — Любовью Фисштейн. Вся семья была против ваших взаимоотношений, что не останавливало его твердого намерения жениться, но стало причиной трагической гибели его избранницы: не вынеся оскорблений, она покончила с собой, сбросившись с моста.
    Закончил учебу перед началом Крымской войны. Когда началась война, пошел на фронт добровольцем, где проходил службу в качестве медика на сухопутном крейсере «Исмаил» и был прикомандирован к штату инженеров как консультант по работе с красной ртутью.

  • Ирина Салтыкова Сигрун

    Болезненная девушка, но амбициозная и гордая.
    Ее младшая сестра Виктория также учится в Смольном.

  • Виктория Салтыкова Гейр

    Состоит в Смольном, как и ее сестра-двойняшка.

  • София Егорова EMALININA

    Приехала из глубинки, из самой Оренбургской губернии.
    Сейчас студентка юридического факультета.
    Подрабатывает в свободное время на почте, да и проживает в квартире руководителя почтового департамента и телеграфа Инны Георгиевны Пацевич, хотя и не родственница ей вовсе.
    Поговаривают, что их связывают странные отношения.
    Целеустремленная девушка, со стремлением продвинуться по карьерной лестнице