Все пожилые хитроумны, опытны и вызывают уважение
Старший сын Тайра-но Масамори. Отец Киемори. Был главой клана, пока не передал власть Киёмори. В последнее время его здоровье пошатнулось и он почти не покидает резиденцию клана.
Бывший глава клана Фудзивара. Правнук Фудзивара-но Ёримити. Дважды занимал должность кампаку (канцлера), бывший регент, тесть Первого Императора-Инока Тоба. Постригся в монахи и теперь носит титул «его высочество, Пребывающий в Созерцании, Фукэ».
Прозвище - Муцу Широ. Происходит из ветви Кавати-Гэндзи, но сейчас является главой всего дома Минамото, а управление своей ветвью клана передал старшему сыну Ёситомо.
Занимает пост главы Управления Стражи Порядка
Супруга Фудзивара-но Тададзанэ. Мать левого министра Ёринаги.
Старшая дочь императора Сиракавы и Фудзивара-но Кенши. Двоюродная сестра Тададзанэ. Была назначена почетной императрицей при своем двенадцатилетнем брате императоре Хорикаве (отце Тобы), поскольку была его приемной матерью и няней (их мать умерла, когда будущему императору Хорикаве было пять лет). Позднее удалилась со своего поста императрицы и переехала в резиденцию клана Фудзивара.
Второй сын Тайра-но Масамори. Младший брат Тадамори, дядя Киемори. Долгое время мечтал стать главной клана.
Синтоистский жрец или жрица, который присматривает за святилищем.
Дядя Минамото-но Тамэёси. Выдающийся военачальник. Основатель клана Асикага, но он сам и его сын пока ещё носят фамилию Минамото.
Самый старший из живущих представителей ветви Сэтцу-Гэндзи. Глава ветви. Приходится родным дядей Минамото-но Нобуко, второй жене Тайра-но Тадамори. В прошлом верно служил императору Сиракаве, а теперь предан Первому Императору-Иноку Тоба. Известный поэт и составитель антологий.
Младший брат Минамото-но Накамаса.
Старший из живых представителей ветви Ямато-Гэндзи. Правитель провинции Цусима. Старый пират (в смысле, борец с пиратами). Богат, так как, помимо “морского промысла” взимает таможенные пошлины с корейских купцов. Сейчас вместе с детьми находится в Столице.