Игрок
Винсдейл Адамс
Входит в группы
Дворец
Император Гуань Цзин

Самый настоящий Император - обаятелен, привлекателен, умен, вспыльчив, но отходчив, тот еще ловелас. В том, что правит он мудро и справедливо, сомнений нет ни у кого. Раз десять уже передумывал по поводу наследника, но сам все ещё молод, бодр и полон сил, так что придворные волнуются, но в меру.

Для Персонаж/роль Император Гуань Цзин

Загруз Гуань Цзина

Роман “Тайны императорского гарема” оказался предсказуемо ужасен. Он был плохо написан, слащав, затянут сверх меры и полон невероятно глупых штампов. Написанное на обложке “Основано на реальной древней истории Гу” заставляло думать, что или в древней Гу жили какие-то идиоты, или автор из реальной истории древней Гу взяла разве что имена и пару исторических событий.
Молодой человек по имени Гуань Цзин меньше всего хотел читать этот образец плохой женской литературы (особенно бесило то, что имя императора из этого романа звучало похоже на его собственное). Но читать пришлось - эта книжонка сама себя не отредактирует.

Первая часть романа

Двадцать лет назад страной Гу правил император Гуань Ци. У него было три жены - одна из семьи Шань, вторая - из семьи Цай, третья - из семьи Сы. Также у него было три сына от каждой из жен - Гуань Цинь, Гуань Цзян и Гуань Цзин.
Гуань Ци был абстрактным крутым правителем, заключившим мир с варварами и собравшим воедино разрозненные княжества в одну империю Гу (как конкретно он это сделал, в книге благоразумно не упоминалось).
Старший сын, Гуань Цинь, картонный Марти-Стью, был прекрасен как рассвет и наивен как малое дитя. Его средний брат, Гуань Цзян, был более хитрым персонажем, не лишенным простых человеческих недостатков, а младший, Гуань Цзин, был образцовым злодеем без хотя единого хорошего качества.
Гуань Цзин был хитрый, лживый, порочный интриган, спал и видел, как бы сесть на трон, врал в глаза, обманывал не хуже продавца с рынка, при этом был ужасно труслив и параноидален. У Гуань Цзина был друг, Сы Чжан, типичный серый кардинал, тоже злодей, но думающий прежде всего о пользе государства.
Когда идеального Гуань Циня объявили наследником, Гуань Цзин со своим дружком Сы Чжаном подстроили свежеиспеченному наследнику несчастный случай, перерезав опоры моста, по которому тот возвращался с охоты. Конечно же, мост рухнул. Конечно же, тела так и не нашли. Конечно же, Гуань Цинь выжил и затаил зло, решив, что в его смерти виноваты средний и младший брат.
А средний брат, кажется, был не виноват, но у него была какая-то коварная женщина, которая за его спиной придумывала невероятно хитрые планы. Кто эта женщина - сказано не было, очевидно, автор романа решила дотянуть сопротивляющуюся интригу до конца. Более того, из текста следовало, что кто-то из ближнего окружения императора попал под влияние этой самой коварной интриганки.
У Гуань Циня была прекрасная невеста Чжэн Фэй, которую по авторской прихоти выдали замуж за Гуань Цзина. Гуань Цзин был “в восторге” и не знал, куда бы сбежать от такого счастья, Чжэн Фэй, судя по намекам автора, тоже была не рада.
В итоге император Гуань Ци умер с горя, не зная, что его старший сын и наследник на самом деле остался жив. Конечно же, Гуань Ци не успел назначить нового наследника, и два его оставшихся сына устроили кровавую резню за трон.
При этом на стороне Гуань Цзяна выступила семья Цай, а на стороне Гуань Цзина - семья Сы. Семья Шань осталась стоять в стороне, прикрываясь трауром по старому императору и его старшему сыну. Гуань Цзин явно рассчитывал на их помощь, потому что его супруга Чжэн Фэй была родом из семьи Шань - но фиг там.
В результате нереалистичного плана, во дворце под видом Гуань Цзина находился Сы Чан, старший брат Сы Чжана (проходной персонаж, которого быстро убьют), а сам Гуань Цзин скрывался с женой и старшим сыном в поместье Сы. Во дворец ворвались войска семьи Цай во главе с Гуань Цзяном, началась драка, воины Цай убили якобы Гуань Цзина, но быстро поняли, что в костюме принца был какой-то посторонний человек. Видимо, это так шокировало воинов семьи Цай и самого Гуань Цзяна, что они тупо замерли на месте. На этом месте их настигли воины семей Сы и Шань - и убили Гуань Цзяна.
(Самым реалистичным во всем этом бреде кажутся действия семьи Шань. Вначале они стояли в стороне, прикрываясь трауром, а потом примкнули к вероятному победителю).
При этом куда-то пропала половина императорской печати, от которой и без того не хватало ключа. (Выше всяких похвал сама идея о том, что императорская печать состоит из двух половин, которые смыкаются ключом, при этом покойный император Гуань Ци отдал ключ своему старшему сыну и наследнику, и тот упал в пропасть с ключом на шее…)
Сразу после того, как Гуань Цзин стал наконец-то императором, куда-то пропал его второй сын, принц Цы Цзы. Судя по невнятным намекам автора, этому исчезновению поспособствовала какая-то магия, но свалили все на семью Цай. Семья Цай очевидно была не при чем, потому что они замышляли в ночь исчезновения принца убить императора, а не похищать его сына, но их заговор провалился (автор опять благоразумно не стала развивать тему, как именно он провалился).
И после всего этого семью Цай не казнили в полном составе! Оставили в живых кучу женщин и детей, просто взяли в заложники старшую дочь семьи Цай, Цай Чинь. Якобы это вдовствующая императрица Цао Фэнь, которая сама была из семьи Цай, уговорила параноидального императора не поступать по тогдашним законам, а проявить милосердие.
(В книге Цао Фэнь была невероятно нудной старухой, постоянно учила всех жить и читала нотации. Возможно, Гуань Цзин просто решил, что с бабкой лучше не спорить).
На этом заканчивалась первая часть романа. Гуань Цзин (настоящий) решил, что коварная интриганка - это императрица Чжэн Фэй (выбор был не очень велик - у принца Гуань Цзина было всего две женщины - тихая и невразумительная наложница, Бин Су, которая страдала из-за исчезновения своего ребенка, и жена - красавица Чжэн Фэй, страдающая из-за того, что император её не любит).
Ещё Гуань Цзину очень хотелось знать, какого черта у сыновей Гуань Цзина были разные фамилии, если у него самого была одинаковая фамилия с отцом и братьями? Видимо, автор решила, что так будет красивее.

Вторая часть романа

… была так же плоха, как первая. Прошло двадцать лет. Гуань Цзин остался главным отрицательным персонажем и злодейски сидел на троне. У него были куча баб, куча детей от этой кучи баб, два советника - тот самый друг Сы Чжан и гейского вида советник Шань Ци, хранитель архива, хитрый главный евнух, придворный лекарь, куча охраны и всё та же вдовствующая императрица Цао Фэнь (автор очевидно забыла прописать бабке возраст).
Оба советника, главный евнух и бабка, а также какие-то закадровые министры дружно намекали императору, что пришла пора назначить наследника и провести смотрины невест для сыновей. Почему это надо было делать в один и тот же день - история умалчивала.
Император не хотел назначать наследника, потому что страдал паранойей (на его месте Гуань Цзин бы тоже страдал паранойей из-за императорской печати, от которой осталась всего одна половинка). В итоге, император придумал гениальный план - прикинуться смертельно больным и понаблюдать, как будут себя вести его сыновья. А сам он тем временем хотел переодеться в костюм евнуха и ходить по дворцу, чтобы подслушивать и подглядывать.
Где-то на описании этого гениального плана Гуань Цзин понял, что дальше читать не в силах. Он заглянул в следующую главу - конечно же, чудом выживший Гуань Цинь (проникший как-то во дворец) требовал от императора показать императорскую печать. Император бледнел, краснел и заикался. Тогда Гуань Цинь показывал ключ от императорской печати, а коварная интриганка выходила вперед, произносила длинную обвинительную речь и показывала вторую половину печати. Тем временем, коварный шпион Дану смотрел на всё это из засады и машинально писал донесение на родину…
“Долбаный бред, - подумал Гуань Цзин. - Будь я на месте этого императора, я бы такого не допустил. Я бы…” И тут мир перевернулся. В прямом и переносном смысле этого слова.

Неделю назад и сегодня

Когда Гуань Цзин открыл глаза, он лежал на ковре, рядом с ним лежала пустая чайная чашечка, а над его головой как-то странный мужик причитал: “Ваше величество, ваше величество, что с вами?!”
В общем, неделю назад Гуань Цзин каким-то образом оказался в этом проклятом дворце. До сих пор он пытается а) убедится, что он не сошел с ума (вариант с комой, в результате которой мозг прокручивает сюжет последней прочитанной им книги, к сожалению, кажется очень вероятным), б) поступить как-то так, чтобы не спалиться и при этом не повторить печальную судьбу императора Гуань Цзина.
А все шансы повторить судьбу есть - потому что именно сегодня тот самый день смотрин невест для принцев и назначения наследника одновременно!
Насколько помнится из книги, император каждый вечер слушал доклады советников (сделано, ничего толкового не говорят), беседовал с главным евнухом (сделано, говорит кучу сплетен), слушал доклад начальника тайной службы (который внезапно оказался третий принц, Гуань Вэй. Сделано, пересказывает примерно те же слухи, что и главный евнух) и призывал к себе какую-нибудь женщину, чаще всего - первую наложницу Мэй Ли (сделано. Расспросил Мэй Ли на тему происходящего в стране, гареме и вообще. Судя по выражению лица - не такого она ожидала от Императора вечером).
Половину императорской печати он спрятал в личный винный погреб (ключ есть только у него самого и у главного евнуха), а пустую шкатулку от печати поставил у себя в кабинете и посыпал изнутри сонным порошком. Так, на всякий случай.
Идея имитировать смертельную болезнь и переодеться в костюм евнуха перестала казаться такой уж дурацкой. Как там это называлось - дисбаланс всех 5ти элементов? Вот точно надо сделать вид, что случился внезапный и страшный дисбаланс всех эти 5ти элементов. И у лекаря выяснить, как симптомы убедительнее изобразить.
Ещё и Гуань Вэй этот. Прицепился с отравлением каких-то служанок. Якобы симптомы были как при отравлении самым страшным ядом “Перо дракона”, но “Перо дракона” действует мгновенно, а служанки болели сутки, а потом умирали. Так и хочется ему сказать: ”Да знаю я, кто во всём виноват! Ищи коварную интриганку, которая крутит кем-то из моего ближайшего окружения, проблем-то”.

Сравнение некоторых героев романа с теми, кого Гуань Цзин видит ежедневно во дворце:

Вдовствующая императрица Цао Фэнь - действительно невероятно нудная старуха, учит всех жить и читает нотации. Попадание 100 из 100. Ради того, чтоб она заткнулась, не только семью Цай пощадишь.

Первый советник Сы Чжан - в книге был серым кардиналом и злодейским другом злодейского императора, много размышлял о судьбах страны и лучших способах управлять государством. В жизни делает это крайне уныло и многословно, а все его советы сводятся к “Хорошо делай, плохо не делай”.

Второй советник Шань Ци - в книге появился в начале второй части, поэтому всё, что Гуань Цзин успел о нём узнать - что он красивый и явно отвечает за все гейские сцены романа. В жизни - действительно выглядит красивым геем. Дает советы уровня “Нормально делай, нормально будет. Но нормально у нас никто не умеет, поэтому будет плохо”. При этом томно обмахивается веером. Тьфу.

Главный евнух Ян Сюань - невероятно хитрый, всегда всё знает, за всеми подглядывает, подслушивает и шпионит. Шпионит ли прям за всеми - непонятно, но действительно знает кучу слухов.

Императрица Чжэн Фэй - выглядит как обычная женщина с приятной улыбкой. Точно ли она была той самой коварной интриганкой? Как бы узнать?

Вторая супруга Яо Лиан - уроженка варварской Дану, женщина крайне вспыльчивого характера. Может ли она иметь отношение к некоему шпиону Дану из романа?

Первая наложница Мэй Ли - в книге была очень красивой стервой. Попадание 100 из 100.

Вторая наложница Юй Лань - в книге ей очевидно отвели роль “единственной нормальной бабы в гареме” - простая, веселая, улыбчивая, не интригует. Совпадает идеально.

Наложница Бин Су - со времен первой части книги так и ходит с грустным лицом, переживая из-за пропавшего сына.

Первый принц Ван И… с которым Гуань Цзин увидится только сегодня. Император отправил слишком честного и прямого сына служить на дальние границы (читай: в ссылку), потому что Ван И что-то там брякнул. Идея отправить Ван И на границы подал Хранитель Архива, императрица, как ни странно, с этим согласилась.
За новостями с границ Император (как выяснил Гуань Цзин из бумаг, найденных в кабинете) следил пристально, а с помощником сына, генералом Лань Му, и вовсе вел тайную переписку, интересуясь успехами сына. Евнух Ян Сюань напомнил, что император хотел наградить молодого человека - генерал Лань весьма смел и решителен, не говоря уже о том, что скромен: принцу он несколько раз жизнь спасал, но в письмах про это умолчал. Письма действительно есть, написаны почти без ошибок.

Третий принц Гуань Вэй, как выяснилось, начальник тайной службы (то есть, разведки) и отвечает за безопасность дворца. Регулярно приходит на доклады и рассказывает примерно то же, что и Ян Сюань в своих сплетнях. Кажется довольно умным и толковым (но чтоб Гуань Цзин хоть что-то понимал в разведке!) Который год не может найти шпиона Дану - то ли шпион слишком хорош, то ли разведка в Гу не очень.

Пятый принц Тай Цзин - вежливый, воспитанный, не дурак, в романе подчеркивается, что больше всех принцев похож на отца. Кажется, нужен, чтоб на его фоне остальные принцы смотрелись живыми людьми со своими недостатками.

Седьмой принц Тан Чжи - сын покойной третьей жены Ли Цзин, которую император очень любил. Судя по разбросанным в романе намекам, третья жена была не простая, а какая-то мистическая, возможно, она на самом деле не умерла, а ушла в какой-нибудь там параллельный мир. Сам Тан Чжи очевидно отвечает за все юмористические сцены романа (на пару со своим братом Цзин Эром).

Восьмой принц Цзин Эр - тоже отвечает за все юмористические и нелепые сцены романа. Вечно влипает в какие-то идиотские ситуации. Вокруг него разбросаны какие-то мрачные намеки - умрет он, что ли, раньше прочих от рук коварной интриганки?

Придворный лекарь Цинь Луань - молодой (они тут вряд ли заканчивают ординатуру) красивый гениальный лекарь. Возможно, будет отвечать за все гейские сцены на пару со вторым советником. Изготовил сонный порошок буквально за пару часов (Гуань Цзин проверил - порошок действительно хорошо работает)

Хранитель Архива - человек без имени. Кто он вообще такой, интересно… а, неважно. Наверняка какой-то NPC, чтоб вбросить нужную информацию через гороскопы, которые он составляет. О. Надо составить свой гороскоп!

Цай Чинь - та самая старшая дочь семьи Цай, заложница. Противная девица с писклявым голосом. Вроде бы вчера вечером с ней что-то случилось, надо узнать подробности.