Придворные, чиновники, стража султанаи все кто напрямую причастен к жизни двора и управлению государством.
*названия должностей переведены на русский язык для простоты понимания.
#стекло
Великий Султан - правитель Конийского Султаната (Рума). Старший сын Кей-Хосрова I.
После убийства отца в сражении два младших брата Кавуса: Кейкубад и Кайферидан начали оспаривать его права на престол. Кейкубад опирался на правителя Киликийского царства Левона II и правителя Эрзерумского эмирата. Кайферидан обосновался в Анталье, где ожидал подмоги от Кипра.
Большинство эмиров султаната поддержала Кавуса, имевшего опорным пунктом город Малатья. После этого он осадил Кайсери и Конью, в итоге заставив Левона сдать эти города. Кейкубаду пришлось бежать в Анкару, где он ожидал помощи от туркменских племён Кастамону, но Кавусу к 1213 году удалось пленить обоих братьев.
Во время войны за власть, будущий султан заключил мирный договор с убийцей собственного отца — никейским императором Феодором I Ласкарисом, хотя туркмены и продолжили свои набеги на ромейские земли.
Перванэ (главный визирь) при дворе Кей Кавуса I, хранитель печати. Прославился не только своей мудростью, но и исключительной учтивостью в ведении дел.
Образованный, амбициозный, умный человек, владеющий несколькими языками. Известен своим саркастичным нравом. Визирь зажег у султана огонь страсти к знаниям. Ибо легче завоевать мир, чьи сокровенные тайны тебе известны, чем яростно прыгать в беспросветную бездну.
Владеет чайным домиком, куда часто приглашает различных господ для приятного времяпрепровождения.
Второй визирь, занимается решением внутренних дел султаната. Женился на дочери Кылыч-Арслана II – Исмет-хатун. У Бахрама три сына: Сельчук, Алаеддин Давуд и Музафферуддин Мухаммед, и две дочери: Мелик и Сельчук. Имел хорошие отношения с тестем, дедом нашего Султана. Способствовал примирению Кылыч-Арслана II и его мятежного сына, попутно отправив манипулятивного визиря в ссылку. В 1202 году после битвы при Басиани был взят в плен грузинами. Царица Тамара относилась к нему с почтением. По истечению двух лет его отпустили без выкупа. За участие в экспедиции, предшествующей сражению с Грузией, получил титул «Гази». Бахрам умный, нравственный, сострадательный по отношению к своему народу, защищает науку и учёных, хорошо образован и дал потрясающее образование своим детям. Славится своей добродетельностью: посещает свадьбы и поминки в Эрзинджане, а если не может прийти лично, то присылает деньги и еду. Зимой он возит на телегах еду в горы для птиц и диких животных. Ценит учёных, поэтов и литературных деятелей.
Третий визирь.
Ведет переговоры с другими государствами, часто выступает послом султана. Довольно коммуникабелен и хитер. Всегда знает, как из проигрышной ситуации вынести выгоду, чему долгие годы пытался обучить султана. Но порой научить человека быть искуснее тебя в любимом деле может быть чревато последствиями. Ведь он является близким другом Султана, который стал более подозрительным.
Секретарь султана, отвечает за издание приказов султана.
Ему свойственны перфекционизм и особая щепетильность, порой переходящая в манию. Ни одно слово, пророненное султаном в присутствии Саида не останется без внимания. Порой государственные вопросы занимают много времени на согласование, а время Султана столь драгоценно, что все труднее и труднее добиться нужного указа по запросу. Несомненно, любая задержка в исполнении своих обязательств Саида Ибн-Ала не дает покоя и он вынужден отвлекать себя в заведениях, которые зазорно посещать при свете дня, когда Аллах все видит.
Руководит сухопутной армией султана. Бей Кастамону. В 1211/12 Чобан как бей Кастамону засвидетельствовал верность Кей-Кавусу. Чобан совершал успешные набеги на византийские территории и принимал участие в кампании Кей-Кавуса против его брата Алаэддина Кей-Кубада. При этом Чобан ходатайствовал за Алаэддина, когда Кей-Кавус окружил брата в Анкаре.
Визирь был не только успешным полководцем, редко проигрывавшим сражения и имеющим знания в подготовке осад и подкопов, но и сам был бесстрашным воином, готовым идти в бой, несмотря ни на какие опасности.
Управляет экономикой султаната, эмир Кайсери
Отец Кавурда ибн Нуреддин Махмуд
Тайный советник султана, двоюродный брат султана.
Никто никогда не знает, что на самом деле управляет этим человеком. Он молчалив и исполнителен. Выполняет ровно то, о чем его просят. Некоторым кажется, что ему просто нечего сказать, а другие думают, что он явно недоговаривает. Многие женщины увидели в нем загадку, которую так привлекательно разгадать.
Имам мечети Ала ад-Дина. Уважаемый богослов и мудрый наставник для жителей Коньи. Султан Кей Кавус высоко ценит советы имама.
Джаффар аль Хади – это глас миролюбия и утешения, когда сердца верующих охватывает печаль и беспокойство. Он слышит каждый стон и каждую мольбу, внушает надежду на освобождение от страданий, воплощает в себе мудрость Аллаха.
Говорят, однажды он вылечил младенца одним своим прикосновением. Благословляет женщин на счастливый брак, его присутствие на свадьбе сулит молодоженам благодатный союз. Его добродетель и преданность Богу вдохновляют верующих, внушают им силу и уверенность в своей религии.
Уважаемый улем, терпеливый и рассудительный ученый муж. Один из советников султана.
Он всю жизнь стремился к близости к Аллаху и понимал, что путь к этой близости лежит через знание и понимание религии. Многие годы совершал паломничества в поисках древних арабских текстов, посетил мусульманские города, где когда-то был пророк Мухаммед. Неутомимый исследователь, стремившийся к постижению глубин религиозного учения и построению лучшего понимания Аллаха и его воли.
Молодой мухтасиб, недавно назначен на эту должность. Служит при дворце султана, часто сопровождая его и его визирей при выходе в город.
Сын известного ученого и богослова Камалуддина ибн Юнуса.
Преданный и верный своему Султану, Керман посвятил всего себя защите повелителя. Оттого ему все тяжелее становится отпираться от нападок матери за отсутствие семьи. Ведь лишь окруженный любовью и лаской мужчина сможет вкусить все прелести жизни, подаренной Аллахом.
Кадий Коньи. Несет службу при дворце, как советник султана.
Известен своим суровым нравом и строгим выполнением сводов законов (иджма), которые часто носит с собой. Испытывает любовь к инспекциям по торговым рядам и рынкам, где ни один купец не будет прощен за продажу дешевого хлеба втридорога. Известно, что он участвовал в скандале, который озаботил местных торговцев.
Личный лекарь Султана. Итальянец. Долгое время путешествовал по разным странам в поисках лекарства от болезни, которая когда-то сгубила его младшую сестру в юном возрасте.
Капыкулу (или капыхалки) — название султанской гвардии.
В игровой адаптации уместно использовать более легко запоминающиеся название - "Султан-кулу".
Элита Конийских войск, подчиняющиеся непосредственно Кей-Кавусу и выполняющее задачи по его охране и сопровождению как в мирное время, так и на поле боя.
Главнокомандующий полком "Султан-кулу", бывший бей Эрзурума.
Ярый сторонник султана, опытный тактик и стратег.
В нем еще с детства поощряли амбиции и любознательность. Лелеет мечту когда-нибудь стать визирем войны. Он превосходно владеет мечом, и его движения грациозны и точны, словно танец, призванный вызвать трепет и страх у врагов.
Эмир (тысячник) в полке "Султан-кулу".
Исполнительный, человек дела, который никогда не скажет лишнего. Недавно потерял жену из-за неизлечимой болезни. В свободное время часто ходит в мечеть в поисках умиротворения и духовных наставлений, так как сейчас проживает кризис веры.
Накиб (сотник) в полке "Султан-кулу".
Живет войной, а в мирное время ищет способы выплеснуть агрессию. Любит посещать бойцовскую яму и никакими силами грешного мира не вытащить его оттуда. Несколько раз проиграл приличную сумму денег на ставках.
Векильхарч - квартирмейстер полка.
Не амбициозен, но хорошо знает свое дело. Не любит перемены. Считает, что уже многое повидал и его мало что может удивить. В последнее время задумывается о семье и женитьбе – лишь любовь преданной жены ему не знакома.
Байрактар - знаменосец полка.
Опытный и бывалый солдат. Харизматичен и обаятелен в повседневной жизни. Постоянно посещает чайный домик, так как там он получает столько внимания, сколько заслуживает. Одна из работниц выказывает ему особое отношение и он обдумывает возможность выкупа ее у владельца. Ведь он верит, что изящнее и образованнее кайны жены не найти.
Бекташ полка (полковой священник).
Испытывает пагубную страсть к женщинам, с которой всю жизнь борется. Его помыслы кажутся ему нечистыми, а их проявление – грехопадением. Держит все в себе, не имеет привычки делиться с окружающими личными проблемами. Оттого часто замаливает свои деяния, которые постоянно совершает.
Мухтасиб (араб. محتسب подсчитывающий) — служащий специальной организации, руководствующийся законами шариата и следящий за претворением в жизнь исламских моральных норм. Мухтасибы также обладали правом налагать за провинности различные виды наказания (тазир), а также выполняли полицейские функции. Составной частью работы мухтасиба была профилактика правонарушений, для чего они проводят кампанию просвещения населения. В зависимости от тяжести правонарушения мухтасибы может предупреждать, либо в крайнем случае наказывать публичным побиванием палками.
Старший мухтасиб Коньи. Известен своей неподкупностью и справедливостью.
Младший брат Ибрахима и Маудудина ибн Эрташа Абдул.
Три брата очень дружны и всячески поддерживают друг друга – что также крайне положительно сказывается и на их работе. Порой направляемый мудростью своих братьев, Берибарс никогда еще не ошибался в делопроизводстве.
Мухтасиб Коньи. Опытный и прагматичный.
Брат Искандара аль Бурхана.
Негласно приставлен Берибарсом присматривать за молодыми новичками, пока те не освоятся в городе. Внимательно следит за чистотой и порядком на улицах города, а также за аккуратностью поваров в чайханах и постоялых дворах.
Мухтасиб Коньи, недавно приехал из Сиваса, где был главным мухтасибом. Брат Хасана аль Наки ибн Хусейна.
Недружелюбен к иноверцам, в силу чего особенно внимателен к караван-сараю и посольскому кварталу. Страшным пороком считает пьянство, и всякого пьяного на улице города считает достойным лишь крепкой палки. Которую, кстати, всегда носит при себе. Исключительно почтителен к старшим, а также к представителям духовенства.
Мухтасиб Коньи, недавно переведенный из Кайсери.
Сын Нуреддина Махмуда Султан-шаха, визиря султана.
Лучше всех знает что благочестие - главная черта всякого торговца. Носитель самых точных мер и весов в городе. Всегда не прочь поговорить с истинными мастерами своего дела - будь то рабы или достойные мусульмане. Внимателен к нуждам честных тружеников, и всегда готов защитить их в случае какой-либо несправедливости.
Судебно-правовая система турецкого государства сложилась на основе и мусульманского права (общего для значительной части народов средневековой Азии), и собственного традиционного права — тюрё.
Мусульманское право своим источником имеет Коран, сборник сунн и иджму.
Судьи мусульманского права не могут и не смеют прямо обращаться к Корану или сборникам сунны при решении дел, поскольку право истолкования священной догматики принадлежит только ученым-богословам. Высказывания, решения и разъяснения авторитетов богословия и права составили третий по важности источник мусульманского права — иджма. По значимости и распространению она была практически первым. Иджма составилась из решений и разъяснений ортодоксальных правоведов разного уровня.
Судебная власть в султанате разделена лишь на волю Султана и на духовный суд, как такового, отдельно представленного светского суда не существует.
Ахун (кади) - Верховный судья
Наиб — судья, заместитель верховного судьи, помощник кадия.
Ахун - Верховный судья Конийского султаната, опытный знаток права и богослов.
Еще не стар, но седина уже полностью покрыла его мудрую голову. Ахуд умеет быть суровым и непреклонным даже в самых сложных разбирательствах. Его решения приводили на плаху даже высшую знать, и сам Султан не смутится спросить его совета. Этот человек является олицетворением того, что перед законом в столице равны все.
Наиб — судья, заместитель верховного судьи, помощник кадия.
Младший брат Ибрахима ибн Эрташ Абдул и страший брат Берибарса ибн Эрташ Абдул.
Кадий Коньи, старший брат Маудудина и Берибарса ибн Эрташа Абдул
Кадий Коньи.
Улыбчивый человек с густой темной бородой, будто бы всегда пребывающий в прекрасном расположении духа. Он куда более лоялен к горожанам, чем кадий ибн Тутуш. Его наказания обычно отличаются мягкостью, а предшествующие им нравоучения длинны и исполнены доброжелательности. Отчего-то нечестные на руку конийцы боятся его едва ли не больше, чем ибн Тутуша.
Старший сын Кей-Кавуса.
Иззеддина воспитывают как наследника, будущего правителя - и на него немало давит это обстоятельство. Он очень старателен, но ему не всегда легко даются науки (чего он страшно стесняется). Более всего ему близки занятия фехтованием, верховой ездой и военным делом - он любит беседовать с гвардейцами отца и военачальниками. Пылко влюблен в Алию-хатун, которую ему недавно подарила Кюмсаль-султан.
Младший сын Кей-Кавуса.
Старший брат Чаглайан, в бесконечных шутках которой также регулярно принимал участие. Правда, как он потом сам оправдывался отцу, участвовал он в основном чтобы проследить за сохранностью сестры. Еще очень молод, и сложные государственные дела не слишком его привлекают. Как и бесконечная учеба. Дружен со старшим братом, и, к неудовольствию своей матери, никогда не имел желания в дальнейшем бороться за власть.
Сестра Кей-Кубада.
Ранее бывшая Сиятельной розой всего гарема, ныне Айше султан не слишком любима семьей. Прямо не доказано, но ходят слухи что она помогала брату в его бунте против Кей-Кавуса. Впрочем, в гареме не мудрено пострадать только лишь из-за злых женских сплетен. Айше старается не обращать внимания на стихающие пересуды, и занята делом. Она является учредителем вакфа, крайне важного по ее мнению - развивающегося лазарета Испарты.
Старшая дочь Кей-Кавуса.
Первенец и любимая дочь султана. Так же красива, как и ее мать, и так же добра и смиренна. Увлечена рисованием и вышиванием, в чем достигла выдающегося мастерства. У Кей-Кавуса есть немало предметов, с любовью расписанных или вышитых дочерью, и он не смущается демонстрировать их окружающим. Жениха у этой прекрасной девушки по сей день нет лишь потому, что султан еще не видит в знатном окружении настолько достойного молодого человека.
Младшая дочь Кей-кавуса.
Жизнерадостная и смешливая, еще совсем юная девушка. Просто обожает всякого рода шутки и розыгрыши, иногда попадая в неловкие ситуации. Еще в детстве она была первой егозой дворца, головной болью всех гаремных слуг. Впрочем, природное обаяние и улыбка как у матери помогали ей всегда выйти сухой из воды.
Мать Кей-Кавуса
Бывшая рабыня родом из Византии, ныне - могущественная мать правящего султана. Признанная мастерица всевозможных интриг, сумевшая сохранить своих детей и возвести сына на престол. Ее основной привилегией и обязанностью является контроль за султанским гаремом. Слово султанши для большинства споров среди наложниц является решающим, и всем известно что перечить ей - себе дороже.
Мать старшего сына султана Иззеддина Кей-Кавуса
Испанская рабыня.
Степенная, исполненная благородства и все еще красивая женщина. Султан уважает ее и прислушивается к ее мнению, но лишь как к мнению матери его сына. Кюмсаль больше не фаворитка, и ей, как и Арзы, остается уделить все свое внимание любимому ребенку. Однако, в отличие от Арзы, Кюмсаль - мать будущего султана, и она точно знает что ее солнце вскоре взойдет снова.
Казначей гарема - правая рука и главная помощница матери султана.
Должность казначея бессрочна и очень желанна для любой калфы в гареме: это был единственный способ для продолжения работы в гареме даже в старости, однако, в этом случае нужно было забыть о создании своей семьи.
Гюльбахар также ведет занятия для наложниц - ее забота в том, чтобы каждая из девушек освоила чтение и письмо, а также правила придворного этикета и хорошие манеры.
Нынешняя фаворитка султана, мать младших сына Кей-Мелика и дочери Чаглайан
Немецкая рабыня с русыми волосами.
Обворожительная женщина с нежной фарфоровой кожей и пышными формами. Сарыгюль - сияющее Солнце этого гарема, и ведет себя соответствующе. Будучи матерью младших детей, она однако стремится сохранять подчеркнуто добрые отношения с Кюмсаль и Арзы. Будучи мастерицей в организации праздников и разного рода увеселений, она часто устраивает в гареме тематические вечера разной направленности. К таким увеселениям она умудряется привлекать всех, и каждой девушке уделить немного внимания - добрым ли словом, небольшим подарком или угощением.
Мать старшей дочери Кей-Кавуса Гюнай
Рабыня из итальянских земель.
Некогда Арзы была самой любимой для султана. Она сопровождала его во всех печалях и радостях со времен, когда он еще был наследником. Сейчас же Арзы даже не сердится более на Кюмсаль, что похитила у нее сердце султана в былые времена. Свое свободное время она проводит в заботах о воспитании и будущем любимой дочери Гюнай. Лишь за нее она ныне просит перед Кей-Кавусом - и султан неизменно благосклонен.
Новая рабыня из русских земель.
Непредсказуемая, и тем интригующая (или пугающая) девушка. Ее настроение будто сменяется словно ветры в море, и никто не может точно предугадать куда помчится женщина-стихия. Ёзге знает себе цену, и она полна бурной энергии, удивительной даже для пылкой юности. Мгновенно схватывая новые знания, слухи, сплетни и негласные традиции гарема, она совсем скоро окажется на вершине этого Олимпа.
Молодая рабыня из Египта.
Непревзойденная мастерица танца с пленительным взором и точеной фигурой, словно сошедшая с диковинных египетских картин. Она не так давно в гареме, но султан уже обратил на нее свой благосклонный взгляд.
Старшая калфа в гареме султана.
Все калфы подчиняются ей. Калфа - служанка гарема, молодая женщина, которая управляла делами в гареме: проводила уроки и следили за порядком.
Родом из Ирана.
Калфа в гареме султана. Калфа - служанка гарема, молодая женщина, которая управляла делами в гареме: проводила уроки и следили за порядком.
Родом из польских земель. Подруга и поверенная Кюмсаль-султан. По возрасту ее давно могли бы выдать замуж, если бы султанша не выказывала каждый раз нежелание отпускать калфу из дворца. На правах старшей помогала Сайджи-калфе освоиться в гареме, с тех пор остается с ней в хороших доверительных отношениях.
Главный евнух в гареме султана.
Яркий и артистичный человек, немало повидавший на своем веку. Эмоциональный и податливый с виду, он оставался совершенно бесстрастным в отношении всех гаремных интриг, всегда находя правильные слова и действия для наведения порядка. В то время, как множество других слуг сменялось на его глазах из-за лояльности к какой-либо фаворитке, Али-ага стабильно хранит верность лишь султану и никому иному. Что, впрочем, не мешает ему пользоваться уважением всех без исключения его жен и наложниц.
Евнух в гареме султана.
Любимец и неизменный поверенный Сарыгюль-султан. Под его личной негласной ответственностью - безопасность ее детей. Туран-ага чутко следит за гаремными интригами, дабы ни одной из наложниц не пришло в голову перепрыгнуть через голову его госпожи. Преждевременная седина на его висках - полностью заслуга Чаглайан-султан.
Гарем Иззеддина Кей-Кавуса, старшего сына султана
Фаворитка Иззеддина Кей-Кавуса
Французская рабыня.
Легкая и воздушная мечтательная блондинка. У Алии прекрасный голос, которым она давно и успешно зачаровывает самого наследника. Слушая баллады в ее исполнении (и на персидском, и на ее родном французском языке) Иззеддин забывает обо всем на свете, и каждую встречу одаривает наложницу самыми изящными драгоценностями.
Фаворитка Иззеддина Кей-Кавуса
Русская рабыня.
Недавно прибывшая в гарем девушка с прекраснейшим лицом и взрывным нравом. Прирожденная мастерица, Ляйля не просит у повелителя украшений – она сплетает их сама, и сама успевает одарить своего повелителя. Ей в диковинку местные обычаи, и порой она попадает в неловкие ситуации – калфа следит за ней особенно пристально.
Калфа в гареме Иззеддина Кей-Кавуса, старшего сына султана.
Очень подвижная и веселая девушка, скрывающая за громким смехом недюжинный ум и наблюдательность. Калфа ответственна за обучение девушек из гарема обоих наследников. Именно она следит, чтобы каждая новая наложница овладела персидским языком и хорошими манерами. Сайджи и сама имеет неплохое образование. Будучи дочерью торговца бумагой, она еще в детстве часто посещала медресе (впоследствии – в качестве слушателя). Тайно с юных лет влюблена в Асируддина аль-Абхари.
Гарем Кей-Мелика, младшего сына султана
Фаворитка Кей-Мелика, младшего сына султана.
Настоящая тюркская красавица, дочь кочевого племени, исключительно гордая своим происхождением. В свободное время собирает и записывает сказки и предания своего народа, коих набралось уже с небольшую книгу. Гюльгюн мечтает родить повелителю крепкого и храброго сына, достойного наследника и истинного воина.
Фаворитка Кей-Мелика, младшего сына султана
Испанская рабыня.
Бывшая кайна. Была за немалые деньги выкуплена из чайного дома во дворец, едва только закончила свое обучение. Умна, учтива, неизменно готова развлечь Кей-Мелика интересной беседой, увлекательной игрой или танцем. В чайном доме она успела немало узнать о нравах жителей столицы, хоть и не прислуживала посетителям.
Калфа в гареме Кей-Мелика, младшего сына султана. Калфа - служанка гарема, молодая женщина, которая управляла делами в гареме: проводила уроки и следили за порядком.
Родом из Туниса.
Собранная и деловитая, Нергиз более всех слуг в гареме стремится как можно скорее выйти замуж и создать свою семью. Возможно однажды Сарыгюль-султан обеспечит ее будущее, ну а пока что Нергиз прикладывает все усилия к сохранению порядка в гареме.