Молодая французская колония на Антильских островах.
Сейчас переживает подъем в экономике и оборонительной способности, которых добился высокий дом Бриенн.
Колония нацелена на наведение внутренних порядков, развитие культуры, и укрепление политического положения державы.
Администрация прикладывает особые усилия к сдерживанию, кипящих в последнее время, бунтарских настроений среди рабов.
Представитель знатной семьи, который продолжает политику своих предков. Он стремится укрепить экономику и защитить город от внешних угроз.
Советник по торговле.
Умная и амбициозная женщина, которая отвечает за развитие торговли. Она знает все тонкости международных сделок, и часто выступает дипломатом в отношениях с другими колониями.
Казначей.
Расчётливый и осторожный человек, который управляет финансами города. Он стремится увеличить доходы и сократить расходы.
Также управляет местной плантацией Ванили.
Военные и охранники, которые защищают город от внешних и внутренних угроз.
Опытный и преданный военачальник, который отвечает за безопасность города. Он строг, но справедлив.
Молодой и амбициозный сержант, который мечтает о повышении. Он пользуется уважением среди солдат.
Суровый и преданный охранник, который следит за порядком в порту, взимает портовые пошлины. Он знает всех местных контрабандистов в лицо.
Здесь можно услышать десятки языков — от французского до голландского, испанского и даже экзотических наречий далеких колоний. Это место, где заключаются сделки, планируются авантюры и забываются невзгоды.
Хозяин кабака, бывший капитан торгового судна, который оставил море после того, как потерял корабль в шторме. Знает все сплетни порта, может дать совет или предупредить об опасности. Иногда рассказывает истории о своих плаваниях, но никогда не упоминает, что случилось с его кораблем.
Предприимчивая женщина, известная как лучшая картёжница и карманница в порту.
Официант и посыльный.
Юноша, который работает посыльным в порту и мечтает стать пиратом.
Бегает между столиками, разнося заказы и подслушивая разговоры.
Бывший пират, потерявший руку в схватке с испанской гвардией. Теперь он работает грузчиком в порту, но каждую ночь приходит в кабак, чтобы выпить и вспомнить былые времена.
Заведение, где собираются моряки, купцы и авантюристы. Здесь заключаются сделки, решаются судьбы и теряются состояния.
Рыбак.
Простой, но мудрый человек, который снабжает город рыбой. Он недоволен высокими налогами, но поддерживает корону. Охоч до морских легенд и редкостей.
Учитель. Образованная и идеалистичная женщина, которая мечтает открыть школу для бедных и ищет на это средства.
Сейчас занимается изучением языка и культуры туземцев.
Торговец.
Ловкая и предприимчивая женщина, которая скупает и продает редкости, предметы искусства коллекционирования. Она знает все сплетни и новости города.
Уличный художник.
Талантливый художник, который рисует не только на свиох холстах, но и на стенах домов и создаёт картины из подручных материалов. Его работы отражают жизнь и борьбу горожан.
Плотник на верфи
Мастер на все руки, который строит и ремонтирует корабли, дома, мебель и лодки. Он гордится своей работой и мечтает построить что-то великое.
Главный священник в Сен-Пьер.
Заботится о духовной жизни горожан. Старательно ищет компромисс между церковью и правительством.
Монахиня-целительница.
Милосердная и преданная женщина, которая лечит больных и раненых