Пространство за второй крепостной стеной города - Последним Рубежом

Церковь Исцеления Альфредо

Церковь, которая была построена на месте великого чуда Третьего Пророка.

  • Отец Доминик

    Молодой священник. Родом из Кармелии, недавно вернулся из столицы, где обучался в семинарии. Обучение продолжил на родине, в академии доньи Мигеллы. Пока не проводит публичных проповедей, переписывает церковные книги.
    --Дружба, наука.

  • Брат Родриго занято

    "Огненный проповедник", как его прозвали в городе. Каждый слышал его проникновенные проповеди возле Эль Фуэго Эсперанс. Внешне очень похож на описания Третьего Пророка в церковных книгах, но об этом говорят только тихим шепотом. Добр и сострадателен.
    -Принципы, власть, магия.

    Слуга: Себастьян Вальево. Маленький и незаметный человек, теряющийся на фоне своего друга и господина.

  • Сестра Анхелика занято

    Молодая послушница, ученица настоятеля. Тихая, богобоязненная. Сирота. Проводит время в молитвах. Помогает в госпитале. Больные, которым она делала перевязку, выздоравливают быстрее.
    --Принципы, магия.

    Слуга: Беатриче - супруга зажиточного торговца сукном и прочими тканями. Пару лет назад Анхелика вылечила отца Беатриче, хотя надежды на излечение почти не было. За это жена торговца очень благодарна послушнице. Любопытна, собирает сплетни и немного дополняет их, но не со зла, а неосознанно, в пылу вдохновения.

Дом дона Луиса

Старый богатый особняк.
Его хозяин собирает у себя гостей на вечер танцев и музыки.

  • Дон Луис дель Вега Дракон

    Благородный дон преклонных лет. Приехал в Кармелию 10 лет назад, по слухам - из столицы, с женой и дочерью. В столице, по тем же слухам, занимался дипломатией, сейчас увлечен выращиванием тюльпанов. Куртуазен, как всякий столичный кабальеро.
    -- Семья, принципы.

  • Дон Алехандро дель Вега Бард

    Брат дона Луиса, перебравшийся в Кармелию к родне совсем незадолго до войны. Говорят, что раньше его видели в рядах гвардии, но что-то заставило его оставить службу. О судьбе жены никому не рассказывает, в доме эта тема не поднимается. В отличие от брата, более груб, суров и прямолинеен.

  • Донья Вероника дель Вега Лексика

    Супруга дона Луиса.
    Общительная женщина, ее часто видят в самых разных районах города. Смелая, готова поговорить с любым жителем Кармелии о чем угодно, будь то дворянин или простой человек. Разделяет увлечение мужа и часто работает с ним в оранжерее
    --Семья, дружба.

    Слуга: Инес Лусьентес, камеристка, компаньонка. Болтливая.

  • Донна Элена дель Вега Гобля

    Дочь дона Луиса. Яркая кастильская девушка. Набожная. Уже несколько лет придирчиво относится к выбору жениха, чем изрядно огорчает отца.
    --Семья, принципы, магия.

    Слуга: Мария, тихая незаметная девочка.

  • Дон Диего дель Вега Леон

    Сын дона Алехандро. Спокойный молодой человек. Жил и учился в доме дяди, обучен всем правилам дворянского этикета. В городе ходят разговоры о том, кому же достанется такой видный жених и наследник семьи дель Вега. Сам юноша пока больше увлекается искусством фехтования, учится у местного мастера.
    --Семья, принципы, магия.

    Слуга: Рамирес. Ровесник персонажа, росли вместе. Характер взрывной. Немного болтлив, пользуется доверием у простого народа ибо рос в семье дель Вега.

  • Дон Андрес дель Кастильо (мж) Колдун

    Известный в городе сутяга, несмотря на то, что дворянин. Из-за взрывного характера попадает в разного рода истории, перессорился с половиной Внутреннего Города из-за сущих мелочей, как кажется общественности. Громкий, шумный, яркий, поборник дворянской чести и справедливости. Стоит отметить, что многие суды он честно выигрывал, оказавшись правым.
    ---Принципы, власть, магия.

  • Марита Кармел Асмела

    Очаровательная девушка, сразившая своей красотой всех мужчин города. Многие провожают ее взглядом и поют серенады, но она никому не дарит своей искренней улыбки.
    Раньше работала в одном из богатых домов горничной, но неделю назад прошел слух, что она ищет работу, а с прежней ушла из-за непристойного поведения хозяина. Возможно, даже будет дуэль.
    --Власть, наука.

    Слуга: Инес Серрано. Танцовщица. Лучшая подруга.

  • Анна ла Вайет Наташенька

    Дворянка, чье поместье находится на юге страны. Приехала в Кармелию полгода назад, снимает богатый дом во Внутреннем Городе. Регулярно сверкает украшениями и платьями на приемах и балах, не стыдится появляться и на городских танцевальных представлениях, пусть и в маске. Обходительна и внимательна.
    ---Власть, дружба.

    Слуга: Агата. Служанка госпожи Анны. Совсем юное дитя, из обедневшего мелкопоместного дворянского рода, но очень предана ей. Очень болтлива, может трещать без умолку несколько минут.

  • Дон Эктор дель Альба Торин

    Кастильский дон из древнего известного в Кастилии рода. По легенде, его предки - это дальние родственники герцогского рода Кармел, основателей Кармелии и первых хозяев этих мест. Владелец коллекции антиквариата, нуманских артефактов и редкостей, которую старается при каждом удобном случае пополнять.
    -Семья, власть, магия.

    Слуга: Хосе Кабрера. Молодой энергичный парень, из Ремесленного квартала.

  • Донна Констанция дель Альба Фрейя

    Жена дона Эктора. Приехала однажды вместе с ним из Сан-Кристобаля, была представлена обществу как его невеста.
    Поддерживает донью Мигеллу в ее благотоворительности. Кажется, они близко дружат.
    Активная девушка, любит светскую жизнь, даже после замужества не перестала появляться на балах. Кажется, блистала на придворных приемах L'Emperor Леона Александра дю Монтень - неизвестный художник запечатлел ее портрет в компании сеньоры Жейме Сис дю Сис.

    -Семья, власть

    Слуга: Марсела. Служанка на все руки; мои уши и глаза, подать-принести, узнать, прикрыть.

  • Эмиль дель Альба Млап

    Сын дона Эктора.
    Хорошо фехтует, учился у своего отца - первой шпаги города. Всегда спокоен, холоден и собран. Кажется, не пользуется большим успехом у дам из-за этого.
    Несколько месяцев назад дрался на дуэли с Пабло дель Кастильо и победил, но не убил его. После дуэли Пабло исчез из города.
    -Семья, магия, наука

  • Инес дель Васкес Аонэ

    Госпожа, которая приезжает в город буквально перед первой Главой.

    Служанка: Анна, открытая, улыбчивая, разговорчивая.