Когда по всей Европе говорят «качество» — ожидают услышать, что немецкое. Гильдия ремесленников Вены кажется все такой же крепостью традиций, как в те времена, когда из этих корпусов выходили прялки и колеса для телег, а не новейшие шагоходы и хитрые гаджеты. Как и в прошлом, она носит имя покровителя всех ремесленников — мужа Девы Марии, Иосифа. Как и в прошлом, чтобы добиться высокого звания мастера, кандидат должен быть женат, уплатить вступительный взнос и заручиться поддержкой двух мастеров. Другие европейцы находят это милым, хотя и несколько старомодным.
(Приглашаем самых безумных ученых и изобретателей)
Гильдмастер (управляющий производством), пайщик гильдии св. Иосифа. По традиции гильдмастер также участвует в заседаниях Красного цеха, ведающего патентами.
Супруга Франца I цу Лихтенштейн, министра-президента Цислейтании, пайщик гильдии св. Иосифа. Урождённая цу Шварценберг
Производство красной ртути
Родилась 8 июня 1847 г. в Планице. Мастер Черного цеха, известный чешский химик, техник, промышленник и изобретатель, доктор инженерных наук. Главным изобретением стали саморегулирующиеся импланты по нормализации сахара в крови с помощью красной ртути, импланты пальцев рук с возможностью сохранять мелкую моторику ювелирам, часовщикам и даже хирургам. Известна тем, что является человеком, почти полностью состоящим из имплантов и гаджетов, скрываемых под модными нарядами в сине-белую полоску. Никто не знает; что еще она оттяпала себе, чтобы присоединить очередной ультрамодный гаджет к своему телу.
Брат известного своими смелыми изобретениями Николы Теслы, алхимик. Начинал в качестве инспектора Красного Креста, но наконец недавно смог пробиться в гильдию Святого Иосифа. Впрочем, в свободное от экспериментов время продолжает былое сотрудничество, что вызывает у других подмастерьев разное отношение. Кто-то считает, что серб смело пробивается вверх, не брезгуя никакой работой — а кто-то считает, что теперь Мареку стоило бы бросить все другие занятости и сосредоточиться на исследованиях, иначе толку не будет.
Потомок знаменитого придворного алхимика Габсбургов Эдуарда Келли, названа в его честь. Химик, фармацевт и алхимик. Молодая и очень амбициозная девушка, мечтающая превзойти своего предка в науке.
Ассистент в Черном цехе доктора наук Франтишки Кржижик. Большая любительница потестировать на себе новые составы. Говорят, умеет проклинать. В прошлом году трое обидчиков, косо посмотревших (по ее собственному мнению) на Мартишу, сломали ноги. Пришлось заменить на протезы. Мартиша любит разгульную жизнь и постоянно окружена множеством поклонников и воздыхателей. Пьет, просаживает деньги в кабаке и кальянной, а также в опере.
Ученый, историк искусств, непременная посетительница всех опер и выставок, театральных и синематографических постановок, участница многих научных экспедиций по всему миру. А также принцесса влиятельного аристократического рода, наследница огромного состояния.
Злые языки поговаривают, что не все находки в итоге оказывались представлены на кафедре университета. Но кто знает, сколько ларцов, колб, перегонных кубов, склянок с зародышами гомункулов было на месте исследований... А древние книги, манускрипты о магии, бессмертии, источниках красной ртути, механизмах — они ведь чудовищно хрупки, буквально рассыпаются в руках...
Франциска мечтает найти сокровища и источники знаний Атлантиды. И не гнушается никакими методами.
Роботы и любое оружие
Мастер Белого цеха, прославленный ученый и изобретатель, вундеркинд, чье имя уже десятки лет вызывает уважение ученых мужей этого мира. Даровала Австро-Венгрии «Пушки Гаусса» и многие другие полезные Империи изобретения. Многие хотели бы у нее учиться, но ее уважение заслужить непросто. Некоторые, правда, поговаривают, что старуха уже съехала с катушек. Сама Гаусс считает, что ее главное открытие еще впереди.
Подмастерье, уже удививший город несколькими смелыми изобретениями. Правда, говорят, работать с ним тяжкое испытание и Наррентурм по нему плачет.
Подмастерье. Мечтает прославить свое имя как ученый и опечалена, что в гильдии пока больше приходится работать с документами.
Русский с чешским именем, сирота, воспитанный в семье Верещагиных. Приехал в Вену за какой-то своей мечтой. Кто-то поговаривает, что его мать древнего аристократического рода и что ему нагадали совершить нечто великое, и он поверил.
Гаджеты и пр.
Женщина среднего возраста, недавно переехавшая в Вену из Праги. У неё золотые руки, и все богатые семьи города заказывают у неё игрушки для своих детей. Ходят слухи, что мастерить механических кукол и чинить часы она научилась у своего мужа, погибшего при пожаре.
Единственная дочь Шандора Ковача. Улыбчивая девушка, интересующаяся наукой. Мечтает попасть работать в Черный цех, но пока помогает отцу в его мастерской.
Лаборант в Желтом цехе. Сестра-близнец Каталин фон Рока. Мечтает пойти по стопам покойного отца-ученого
Лаборант Желтого цеха. Сестра-близнец Эне фон Рока. Мечтает пойти по стопам покойного отца-ученого
Ученый, иногда выступает в качестве приглашенного эксперта Красного Креста
Безумно талантливая и несколько эпатажная особа. Иммигрантка из Российской империи, хотя сама любит говорить, что ее «родина — математика»
Золовка Шайлы Ковач, переехавшая вместе с ней и племянницей из Праги. Помогает родственнице воспитывать свою племянницу. Одна из лучших часовщиков Вены.
Аналог патентного бюро. Выдача патентов, утверждение изобретений и т. п.
Глава патентного бюро. Обворожительная барышня, завсегдатай светских салонов и любительница искусства. Некоторые удивляются, как она умудрилась получить столь лакомую должность — разве что благодаря протекции, а некоторые удивляются, как она еще не свихнулась от разбора некоторых, хммм, ученых изобретений.
Немногословная женщина, преданная своей работе. Не интересуется светской жизнью и местными сплетнями, но, быть может, просто делает вид. Талантливый ученый, по слухам — в прошлом врач, а в остальном о ней мало что известно. Жена Себастьяна Мюллера.