Называется в честь одноименной базилики. Этот квартал располагается на западе города. Пожалуй, его главная достопримечательность помимо вышеупомянутого собора - огромный рынок Меркато-Веккьо.
аристократическая фамилия во Флоренции, из которой вышло много известных полководцев, политиков, учёных и писателей
старший сын Филиппо. Бонвиван, прожигатель жизни, ценитель искусства и меценат. Любитель женщин.
младший сын Филиппо. Начинающий банкир. Серьезный юноша, любящий науки, финансы и политику.
старшая дочь Филиппо. Невеста на выданье, образованная, набожная. Порицает образ жизни Альфонсо.
младшая дочь Филиппо. Веселая легкомысленная и кокетливая. Образованная, но в отличие от сестры предпочитает балы книгам. Названа в честь матери.
куртизанка, родом из Венеции. Получила прекрасное образование, любит читать, пишет стихи. Яркая и эксцентричная.
бывший кондотьер, брат Джиневры, телохранитель Филиппо. Любит рассказывать о былых походах и вино, но дело свое знает.
кузен Дьогу и Джиневры. Аптекарь. Загадочный и несколько зловещий. Не любит распространяться о своем прошлом.
Талантливый и эксцентричный портной, любящий шить красивую одежду на красивых мужчин. Лоренцо Веларио - странноватый, но добрейший и милейший человек. Исключительно вежлив со всеми, тонкий знаток самых современных модных веяний, всегда готов дать совет – как одеться модно и уместно. Одевается вычурно и немного недостаточно мужественно, но ему это даже идет. Жену свою обожает, зовет исключительно ласковыми прозвищами и всячески балует.
Очаровательная дама с сильным характером. Кузина Филиппо. Жена портного
наемный немецкий лекарь. Часто проводит время в лекарне. Любит поговорить о своих операциях и болезнях, которые ему довелось излечить. Итальянское вино пришлось ему больше по вкусу, чем немецкое пиво, поэтому нередко отдает ему должное.
монах августинец 27 лет. Просвещенный гуманист, борец за права женщин. Отрицает насилие в любой форме, считает, что любой конфликт можно решить миром.
поэт, кузен Филиппо. Романтик, последователь Петрарки. Любитель женщин и кутежей. Хороший друг Альфонсо
брат покойной жены Филиппо, оставшийся в семье после ее смерти. Специалист по тайным поручениям. Давний друг Филиппо
брат Филиппо, военный, дуэлист, задира. В прошлом много раз влипал в неприятности, но в последнее время остепенился. Так и не женился, потому что не нашел своего идеала, или нашел слишком много идеалов и не смог выбрать один.
Рынок.
Кузнец-ювелир, Младший из четырех сыновей зажиточного рода кузнецов, поздний и избалованный ребенок. Занимается только тем что ему нравиться-ковать, кутить и просаживать наследство в борделях. Из-за внезапной смерти родственников вынужден взять управление семейным делом в свои руки,
Вдова старшего из четырех братьев-кузнецов.Волей Господа оказалась старшей женщиной в семье, исполняет функции mamma и nonna, хотя сама ещё очень даже не стара.. По мере сил помогает Дарио, не теряет надежды женить его на девушке из хорошей семьи. Навязчиво гостеприимна. Хорошо готовит.
Объединение итальянских литераторов и философов гуманистического направления, в рамках которого развивался флорентийский неоплатонизм. Академия возникла в 1462 году. Её основание было сознательной акцией мецената и покровителя гуманистов, могущественного Козимо Медичи, предоставившего молодому Марсилио Фичино виллу в Кареджи и кодекс греческих рукописей с сочинениями Платона и его последователей. Центр Флорентийской науки.
философ, гуманист, астролог, католический священник, основатель и глава флорентийской Платоновской академии. Один из ведущих мыслителей раннего Возрождения, наиболее значительный представитель флорентийского платонизма — направления, связанного с возобновлением интереса к философии Платона.
Ювелиры, мастера над стеклом.
Синьория - администрация города. Здесь проходят заседания Совета, здесь казармы стражи
семья и административно-экономический аппарат Гонфалоньера Справедливости
флорентийский государственный деятель, сторонник Медичи. Гонфалоньер справедливости Флорентийской республики.
Роль подразумевает наличие команды (!!!), готовой играть в администрирование и экономику.
Собственно, все сказано. Оплот городского порядка.
Алекс бывший швейцарский наёмный пехотинец отставший от отряда из за ранения. После выздоровления решил остаться во Флоренции из за тёплого климата и любви к вину)). Подвизается в городской страже.
Капитан стражи.
Старый солдат, но так давно осел на тёплом месте, что уже трудно заподозрить его в способности защищать закон лично. За-то, в городе всё тихо и спокойно, хоть и не очень понятно, каким образом так получается.
Щеголь, любитель женщин и справедливости.
Блюститель закона и частной собственности.
С пиететом относится к разного рода предпринимателям, особенно крупным дельцам.
Ревнитель церкви, как объединяющей сущности всего мира.
Почтово-курьерска служба.
Глава почтово-курьерской службы. Унаследовала пост и дело отца, показывает себя хорошим управленцем. Рано овдовела. Ценит свою свободу и независимость.
Дядя Франчески.
Племянница Алессио Боргезе.
Свято уверена в том, что её загадочно исчезнувший дядя жив и скоро вернётся домой.
чайная-кальянная
питейное заведение