
Мастер-координатор Бермуд Николай Глюк Иванов
Столица Берегового Братства - здесь чувствуют себя в относительной безопасности те, кто чтут и следуют Пиратскому Кодексу. Здесь Совет капитанов, пиратских баронов, являет собой Законодательную, Судебную и Исполнительную власть. И если на Тортуге царит упорядоченный хаос и вседозволенность, то на Бермудах существует закон и порядок и имя ему - Кодекс.
Для тех кто хочет самостоятельно придумать и прописать свою роль, подаваться сюда!
Для тех кто хочет самостоятельно придумать и прописать свою роль, подаваться сюда!

Именно здесь предпочитают проживать пиратские Бароны, в те немногочисленные дни, когда море отпускает их на сушу.
Знаменитый корсар.
Капитан Бра-де-Фер, чьё имя переводится как «Железная рука», был одиночкой: он плавал не в составе пиратской флотилии, а на собственном быстроходном корабле с тщательно подобранной командой. Он ценил в подчинённых знания, профессиональные навыки и хорошие манеры. По слухам, именно он разработал раннюю версию Пиратского кодекса.
Легенда о Бра-де-Фере гласит, что его корабль «Феникс» был уничтожен ураганом и взрывом после удара молнии у Бокас-дель-Драгон (между Венесуэлой и Тринидадом и Тобаго) - молния ударила в пороховые погреба. Бра-де-Фер и около двадцати членов экипажа высадились на острове, населённом враждебно настроенными туземцами.
Едва отбив их натиск, пираты заметили приближение вооружённого испанского торговца. Когда команда корабля отправилась на поиски воды вглубь острова, люди Бра-де-Фера устроили засаду и перебили испанцев, а сам капитан в яростной схватке одолел их предводителя. Переодевшись в трофейные доспехи и униформу, пираты на шлюпке добрались до торговца и поднялись на борт, ошеломив оставшихся на корабле своим видом. Захватив богато гружёный корабль, они высадили пленных испанцев на берег и уплыли в открытое море.
Самый безжалостный, жадный и умный пират своего поколения.
Пожалуй, самый авторитетный пиратский Барон.
Гениальный тактик и стратег, Флинт побеждает не грубой силой, а интеллектом. Он мастерски планирует атаки, предугадывает действия противника и всегда на два шага впереди всех.
Харизматичный лидер и манипулятор. Он умеет вести за собой людей, играя на их жадности, страхах и амбициях. Его речи зажигают толпу, но его истинные планы известны лишь ему одному.
Одержимый паранойей, он постоянно ищет заговоры вокруг себя. Его доверие невозможно заслужить. Он правит через страх и не допускает рядом никого, кто может бросить ему вызов.
Образован и умен. В отличие от многих пиратов, он начитан, знает языки и обладает глубокими познаниями в навигации и военном деле. Ходят слухи о его сверхъестественных способностях.
Эдвард Тич по прозвищу Чёрная Борода. Один из влиятельных пиратских Баронов и гроза морей.
Красавица Элеонор является казначеем Бермуд, ведь даже пиратской колонии нужно на что-то существовать, закупать необходимое и вести дела с купцами. Ей принадлежит право распоряжаться общественным имуществом и брать ренту с купцов и заведений острова.
Де-факто губернатор Бермуд, глава торговой компании и один из самый влиятельный людей на острове.
Найти её можно Не в шумной таверне, а в лучшем доме поселения, который она арендовала или купила под свою контору. Из окон открывается вид на гавань, чтобы она могла видеть все прибывающие и отплывающие корабли. В доме царит идеальный порядок, пахнет дорогим табаком и морем.
Приметы: Молодая, невероятно красивая, но с холодными, стальными глазами, которые замечают всё. Всегда одета с безупречной, почти парижской элегантностью — дорогие платья, даже в тропической жаре, украшения, уложенные волосы. Рядом с грубыми пиратами она выглядит как аристократка, заблудившаяся в джунглях.
Репутация: Умная, расчётливая, беспринципная и опасная. Её боятся и уважают даже самые отчаянные капитаны. Она — мозг и казна пиратской республики.
Знаменитый пират слава о котором лишь растет с годами.
Про раннюю жизнь Хорниголда практически ничего не известно кроме того, что он родом из Норфолка, Англия. В течение долгого периода его первым помощником был Эдвард Тич, который позже прославится как пират Чёрная Борода. Когда Хорниголд стал капитаном корабля «Рейнджер», он назначил Тича командиром своего прежнего шлюпа.
Хорниголд отметился тем, что напал на шлюп у побережья Гондураса, но, как позже вспоминал пассажир захваченного судна, «больше они не причинили нам никакого вреда, кроме того что с большинства пассажиров сняли шляпы, выпивали всю ночь и выкинули нас за борт».

Католический храм.
Освящен в честь святого Николая, покровителя моряков и путешественников.

Это самая обширная часть города, она напоминает маленький муравейник, полный снующих по своим делам колонистов, пиратов и приключенцев всех мастей. Здесь располагаются торговые и развлекательные учреждения.
Лилит это всего лишь прозвище. Про настоящее её имя ничего не известно. Ходят слухи, что она высокородных кровей. Некоторые манеры, которые демонстрирует девушка, как бы подтверждают этот слух. Но иногда становится понятно почему она пиратка: сумасбродные выходки, норовистый характер, приправленный озорством и горделивостью, а иной раз граничащий с безумием, утаить непросто. На первый взгляд особа та ещё стерва. Хотя с принципами и когда речь идёт о серьёзных вещах способна и в благородство.
Вдова рыбака из Веракруса, каждое утро выходящая за свежим уловом для рыбных прилавков.
Когда-то мирная жизнь состоящая из ловли рыбы и помощи в церкви перевернулась, когда Марию шторм выбросил на ледяной остров, свел знакомство в разными людьми и не-людьми, после тех событий она ловит рыбу на Бермудах, иногда встречая случившихся.
На Бермудах, совершенно открыто и без каких либо гонений процветает культ вуду.
Корина , более известная как Вуду-леди , — известная странствующая мамбо ( жрица вуду ) и самопровозглашённый консультант по моде. Обладает обширным знаниям в области проклятий вуду, магии и оккультизма. Она утверждала, что обладает ясновидением и способна предсказывать судьбу.
Это довольно крупная женщина со смуглой кожей. Ей нравится говорить драматично, часто загадками и туманными фразами, никогда не давая ответов, необходимых для полного понимания ситуации.
Её магазины оформлен в классической вуду-тематике: с широкими занавесками по бокам и большим котлом с вуду-зельем или супом на расстоянии вытянутой руки, а также непременным чучелом крокодила под потолком. Она никогда не задерживается надолго на одном острове и любит перемещаться по Карибскому морю, когда появляется настроение.
Покровительствует Гайбрашу Трипвуду и недолюбливает ЛеЧака.
Теперь, причалив на Бермудах, Гарри — свой парень в любой таверне. Он пьёт, поёт похабные песни и готовится к новому рейду. Но в его глазах, ясных от крепкого рома, мелькает холодная оценивающая искра.
Бермуды - одно из немногих мест на карибах, где индейцы прекрасно уживаются с европейцами.
Бермудские монахи не отличаются благочестием и чинопочитанием, зато преуспели в самогоноварении и кутеже, они по богоспасительным ценам снабжают остров отменным ромом, который гонят из сахара со своей монастырской плантации, где никогда не использовался рабский труд. Этот платежеспособный орден недавно перебрался с Кубы, где им были больше не рады и легко нашел приют на благословенной землей Бермуд, где живут столь договороспособные и праведные бароны, что просто ой я не могу.
Монахи монастыря святого Фиделя, занимающиеся святой миссией по предоставлению рома для жителей Бермудских островов.
Нелёгкая судьба привела юную женщину в святое место в поисках покаяния и защиты.
Аптекарь. Уважаемый как среди братьев, так и среди жителей Бермудских островов, священнослужитель. Его знания и умения очень востребованы в столь опасном месте, в столь неспокойное время.
Священнослужитель, часто скитающийся по близлежащим колониям Нового Света. Ходит аккуратно, чтобы не выдать звон стекла из под рясы. Путешествует по миру, чтобы распространять высококачественную веру. Готов вести приятную и неторопливую беседу с представителями любой веры и народности.
Открытая лучшим учеником Лейбница на карибах, дабы проводить исследования в эпицентре магических феноменов.
Выдающий магический инженер, лучший ученик Готфрида Вильгельма Лейбница.
Маг-инженерия находилась в тупике, ограниченная редкостью и дороговизной артефактов. Но в прошлом году громкий прорыв совершил Христиан фон Вольф — самый одарённый ученик Лейбница, возглавляющий лабораторию в Новом Амстердаме.
Ему удалось извлечь эссенцию духа из живого существа — сначала из пойманного оборотня, а затем и из представителя Морского Народа.
Оказалось, что эта эссенция — концентрированная магическая жизненная сила — идеально подходит в качестве ядра для прототипов магической науки, способных шагнуть за пределы лабораторных образцов. Она стабильна, мощна и, в отличие от артефактов, возобновляема.
Это открытие перевернуло всё с ног на голову. Артефакты редки, а мистических существ — не счесть.
Старший механик (заместитель фон Вольфа) лаборатории.
Голландский натурфилософ, профессор математики и физики Лейденского университета, основатель первого физического театра для публичных экспериментов. Другом и корреспондентом Лейбница, Гюйгенса и Ньютона.
Именно он первым применил экспериментальный метод к изучению эссенции духа и лей-линий. Его театр в Лейдене — не место лекций, а полигон для испытаний маг-инженерных прототипов. Создал установку для измерения «пульсации» лей-линий — первый эссенциометр. В 1689 году покидает академию, устав от споров с теологами, и принимает приглашение фон Вольфа, увидев в этом шанс для настоящих прорывов.
Мария Сибилла Мериан
Сфера: Энтомология, ботаника, научная иллюстрация.
Натуралистка-исследовательница, путешественница, художник и начинающий маг-инженер.
Реальная история: Немецкая художница и учёная. В возрасте 52 лет, разведясь с мужем, она совершила беспрецедентную поездку в голландскую колонию Суринам в Южной Америке, где изучала и зарисовывала насекомых и растения в их естественной среде. Её книга «Метаморфозы суринамских насекомых» произвела фурор.
Игровой образ: Маг-инженер -натуралист Нового Света. В вашем мире она отправилась на Карибыне только для изучения флоры и фауны, но и для классификации магических существ. Её акварели детально описывают анатомию морского народа, показывать цикл жизни духов растений или содержать рецепты зелий на основе экзотических ингредиентов. В своих научных изысканиях она нанялась работать в лабораторию фон Вольфа в качестве практикантки и помощницы.

«Здесь чёрные флаги развеваются не как вызов, а как символ братства. Здесь не молчат из страха, а слушают из уважения. Добро пожаловать в единственное место в Карибах, где слово пирата значит больше, чем королевская печать.»
Порт Бермуд— не просто убежище, а символ порядка в мире анархии. Гавань, защищённая кольцом рифов и волей Совета Капитанов, стала легендой. Сюда не долетают угрозы адмиралов, здесь не действуют законы империй. Здесь правят Кодекс и сабля — но в этой гавани сабля часто остаётся в ножнах.
Знаменитая женщина-пират, член команды капитана Джека Рэкхема «Калико Джека».
(но может быть на момент начала игры в любом экипаже или одиночкой)
Бесстрашная, вспыльчивая и до безумия преданная тем, кого считает друзьями. На её счету не один десяток успешных абордажей. Говорят, она сражается яростнее и безжалостнее любого мужчины на борту.
Прошлое: Вся жизнь Мэри — это история обмана и борьбы за выживание. Ещё ребёнком её переодевали в мальчика, чтобы получать деньги на содержание от богатой бабушки. Позже она служила юнгой на корабле, была солдатом в пехотном полку в Нидерландах и даже выходила замуж (в платье, что было для неё редким опытом), но после скорой смерти мужа снова была вынуждена надеть мужской костюм и искать удачу в море.
Джек Рэкхем (John "Calico Jack" Rackham)
Капитан пиратского шлюпа. Не самый грозный, но один из самых знаменитых пиратов благодаря своему стилю и компании.
Щеголь, даже в условиях морской жизни. Яркая рубаха и камзол из калико (пестрой хлопковой ткани), за что и получил прозвище «Калико Джек». Модные, но поношенные штаны, на голове — шляпа с пером. Не столько грозный, сколько амбициозный и самоуверенный. Постоянно ухмыляется.
Не столько отчаянный боец, сколько удачливый авантюрист и мастер эффектных жестов. Считается, что его слава — во многом заслуга его более компетентных подчиненных, но именно он умеет создать нужное впечатление.
Прошлое: Начал карьеру квартирмейстером у знаменитого пирата Чарльза Вейна. Сместил его с поста капитана под предлогом трусости (Вейн отказался атаковать мощный французский корабль), захватив командование своим первым судном. Его карьера капитана была яркой, но недолгой.
Внучка Легендарной «королевы пиратов» Ирландии. Как и её знаменитая бабка - клановый вождь и отважный капитан.
Прибыла в Новый Свет в поисках магических артефактов.
Невысокого роста, но с такой мощной харизмой, что кажется, что она возвышается над всеми. Седая, волосы заплетены в простую, но практичную косу. Лицо — карта морских сражений и суровой жизни, прорезанное морщинами, но с острым, пронзительным взглядом, который видит насквозь.
Бесстрашная воительница, безжалостный капер, готовая на всё ради своей семьи и клана.
Прошлое: Наследница могущественного клана О’Мэлли, владевшего землями и флотом в Коннахте. С детства отказалась быть «приличной девицей», и пошла по пути своей тезки и бабушки.
Характер: Суровая, решительная, невероятно гордая и независимая. Она — воплощение духа старой Ирландии. Для неё нет дел «для женщин» или «для мужчин» — есть только дела клана. Она может быть безжалостна к врагам, но справедлива к тем, кто ей верен. Её уважают даже противники.

Тяжелый Фрегат
« Мона Лиза »

Тяжелый Фрегат
« Пандора »
Бывший первый помощник на корабле капитана Флинта. А ныне капитан собственного корабля - Пандора.
Элизабет- дочь губернатора английской колонии Порт-Ройял Уитерби Суонна. Вереница событий привела к тому, что дочка аристократа стала пиратом. В настоящее время состоит в команде Билли Бонса.

Линейный корабль «Сеинт Николас»
Родом из Архангельской губерни, что в далекой России.
После успешного похода на Карибы заработал достаточное количество золота для приобретения собственного корабля. Во время ожидания постройки корабля на Голландской верфи случайно познакомился с Петром Алексеевичем. Получив царское благословение на корабле был поднят андреевский флаг и указание на исследование новых территорий и налаживание связей с Россией