Александр Грейсон, ученый и предприниматель
1877 году в Лондон прибыл импозантный джентельмен. Он носил маску, полностью скрывающую его лицо, а также перчатки и шарф. Можно было сказать, что ни сантиметра своей кожи он не показывал. Он немедля снял шикарную квартиру в пансионе госпожи Рейнольдс, куда нанятые насильщики перенесли невероятное число книг, склянок и странно выглядещего оборудования. За ним всюду следовал молодой человек, отрекомандовавшийся Сандро и записанный в бумагам госпожи Рейнольдс как «слуга, родом из Румынии». Вел он себя, впрочем, весьма обходительно, в точности как какой-нибудь лорд.
Разумеется, журналисты не могли не заинтересоваться очередным гостем Лондона. И на следующий же день «World Press» опубликовала об этом статью.
Александр Грейсон, пойманный случайным фотографом
Туманный Альбион всегда привлекал множество экстраординарных личностей. И вчера на лондонский вокзал сошел один из них — сэр Александр Грейсон.
Его история весьма необычна. Александр Грейсон — потомок обрусевших англичан, вынужденный покинуть Петербург из-за гонений и недостатка финансирования. Что же повернуло против него университетское сообщество его родины — он поведал нам сам.
«Сегодня я близок к величайшему открытию с тех самых времен, как мой соотечественник Михаил Ломоносов открыл способ синтезировать красную ртуть. Я же хочу подарить человечеству нечто большее — вечную жизнь. Жизнь без болезней, жизнь без уродства. Как вы видете, сам я сейчас ношу маску. Это — последствия экспериментов с особой, янтарной ртутью, положенной мной в эликсир бессмертия, «ламмер-вайн», как я его называю. Эта древняя технология многие года считалась легендой — теперь же я сделаю легенду научным открытием! Эта тайна, волновавшся алхимиков всех времен, — тайна бессмертия. То, что прежде называли проклятием Каина, разобрано и изучено ученым!
Несмотря на то, что мне противостоят многие — от современных бюрократов до наследников древнего недоверия ко всему научному, объединенных в сомнительной репутации псевдорыцарский Орден, — я верю в торжество человеческого разума.
Я бы сказал: эликсир бессмертия — завтра уже в аптеках! — но уж больно горделиво это звучит. Скажу проще: мне потребуется несколько недель, чтобы закончить работу над ламмер-вайн. И немедля назначу дату демонстрации. Вы увидите, как ламмер-вайн избавит меня от ужасных ожогов, прямо на ваших глазах. До встречи в Патентном бюро, господа!»
Мистер Грейсон с удовольствием принимал гостей у себя на научных вечерах, обычно — образованную молодежь, а также сам был принят английским обществом и произвел крайне приятное впечатление. Многие отметили, что его особым вниманием пользовалась Джоанна Гладстоун, дочь главы казначейства. Светские сплетницы даже несколько раз видели их прогуливающимися по лондонским улицам и судачили о том, так ли велик интеллект ученого, чтобы юная мисс Гладстоун пренебрегла его предполагаемым уродством. Хотя если то, что он говорит об эликсире, правда — какая разница?..
Но страшная трагедия потрясла город через две недели: в пансионе госпожи Рейнольдс прогремел взрыв. По счастью, взрыв и последовавший за ним пожар затронули лишь апартаменты, арендованные Александром Грейсоном. Вокруг команты с оборудованием и записями всё было уничтожено. Молодые люди, придшедшие в тот вечер на очередной научный вечер, отделались парой ссадин и ушибов; сильнее всех пострадала мисс Вильгельмина Мюррей, получившая тяжелое сотрясение и вынужденная несколько недель провести в кровати.
Увы, погиб и сам ученый, и его слуга — оба, вероятно, как раз в тот момент находились в своем кабинете и проводили какой-то опыт. Сэр Джеймс Максвелл лично отправил в Петербургский императорский университет соболезнования в связи с трагической гибелью их коллегии, замечательного исследователя и человека. Ответ из России пришел предельно краткий: «С сожалением вынужден сообщить, что никто, похожий на господина Грейсона, под моим началом не работал. Бекетов».
Еще неделю газеты бурлили, пытаясь выяснить, кем же был загадочный журналист: аферист? известный ученый инкогнито? африканский беженец, скрывавший страну своего происхождения? И кто же убил его — разведка другой страны, конкуренты или же таинственный орден, на который мистер Грейсон ссылался в своем интервью? Или, быть может, мистер Бекетов изволил обманывать сэра Джеймса?
Но через неделю полосы газет заняли более актуальные события, а эта загадка так и не была решена.
Взрыв в Лондоне
Через две недели после того, как Дракула отправился в Лондон, ты увидел в газете короткую заметку: в апартаментах Александра Грейсона, русского предпринимателя английского происхождения, прогремел взрыв. Уничтожено всё оборудование, погиб сам ученый и его слуга.
Итак, граф Дракула мертв.
Или же нет?
Ты должен был признать, что о вампирах вам известно не так уж много.
В придачу ко всему, тебе еще стало изветсно и о том, что брат и сестра Гримм крупно проштрафились во время последней поездки в Лондон, куда их отправил магистр разведвать обстановку. Говорят, что они неудачно охотились на вампира — в результате чего пострадали невинные люди. Уж не эта ли парочка стоит за взрывом?
Новая личина Влада Дракулы — Валентин Ладислав Эстерхази
Скрывшись из Лондона, ты на некоторое время осел в венгерской глубинке. Там ты нашел князя Миклоша Эстрехази, бездетного старика, грезившего о вечной молодости — и всё никак не способного выбрать себе из внебрачного потомства наследника.
Ты быстро сумел убедить его, что в обмен на вечную жизнь тебя вполне устроят бумаги официального наследника и князя. Скажем, Валентина Ладислава.
Старик поверил — как это постоянно бывает с людьми, верящими, что вампиризим передается с легкостью насморка. А в скором времени князь Миклош умер, унеся твою тайну в могилу. Теперь было пора решить множество вопросов:
Князь Ладислав Эстрехази
Эстерхази всегда занимали при Габсбургах особое место. Будучи по рождению венграми, они раз за разом доказывали свою верность правящему немецкому дому. И были за свое постоянство вознаграждены, на бумагах признанными равнородными европейским монархам — единственные из венгерских магнатов.
Жизнь они вели шикарную и разгульную, не жалея средств на шик. Последний Эстерхази, князь Миклош, даже так и не удосужился жениться. Любовниц у него было не счесть, незаконных детей человек двадцать — а любимый всё ж один, Ладислав.
Ему он выделил исключительные средства, нанял лучших воспитателей. Ладислав рос вдали от двора — но, когда почувствовал подступление последнего часа, князь Миклош написал императору с просьбой признать его любимца законным сыном и наследником титулу и состоянию.
Император, естественно, не мог отказать старому слуге, доказавшему свою верность еще его царственному дяде. Так молодой князь Ладислав приехал откуда-то из венгерской глубинки в блистательную Вену.
Князь Ладислав сейчас лишь первый раз в обществе — и, кажется, совершеннейше потерялся в обществе прелестной Лисии Андраши. Остановился он у фон Браунов (этот неловкий в общении — по столичным меркам — молодой человек легко пленил старого ученого своей искренней заинтересованностью в алхимии и особенно — в истории), а ежевечерне захаживал на ужин в дом Андраши.
Граф и графиня Андраши всячески способствовали этому полезному знакомству (и будущему выгодному браку!) и в чем-то даже взяли шефство над провинциальным Ладиславом, помогая ему не заплутать в хитросплетениях венского общества.
Запрос от Максвелла по поводу Александа Грейсона
Год назад в канцелярию Университета поступила странное письмо. Сэр Джеймс Максвелл, глава Британской академии наук, выражал глубочайшие в связи с трагической гибелью коллеги, замечательного исследователя и человека, Александра Грейсона. Бекетов не мог не полюбопытствовать, кто же это такой и почему мистер Максвелл связал его имя с Университетом. Выяснилось, что некий Александр Грейсон по прибытию в Лондон отрекомендовался как потомок обрусевших англичан, вынужденный покинуть Петербург из-за гонений и недостатка финансирования. Увы, сожалеть тут было не о чем: Бекетов не знал никогда ни человека с таким именем, ни человека, похожего по приметам на героя статьи: тот внешность имел весьма характерную, носил маску, полностью скрывающую его лицо, а также перчатки и шарф, отговариваясь изуродовавшим его экспериментом.
Кажется, англичане имели дело с обычным аферистом. Указывать им на это прямо было бы сущей грубостью, так что ректор отправил предельно вежливый и краткий ответ: «С сожалением вынужден сообщить, что никто, похожий на господина Грейсона, под моим началом не работал. Бекетов».
Подруги
Мина и Джоанна были дружны чуть ли ни с детства. Джоанна часто брала Мину на разные светские мероприятия и отчасти передавала ей легкость своего характера. Мина же, наоборот, делилась с подругой сдержанностью и серьезностью. После вечера, куда Александр Грейсон пригласил Джоанну с подругой, Мина заметила, что подруга сначала надолго пропала (почти неделю не появлялась в обществе), а после стала держаться с ней отстраненно. Джоанна задала несколько вопросов, как так получилось, что Мина оказалась рядом с Грейсоном во время пожара, но, не получив ответа, обиделась, словно бы приревновав.
История любви
Джонатан рос в небогатой, но обеспеченной семье. Свое призвание молодому человеку позволили выбрать самостоятельно - так Харкер, с детства увлекающийся написанием историй, смог устроиться на работу в издательский дом сначала разносчиком газет, а позже переквалифицироваться в журналиста.
Как подобает английскому джентельмену, Джонатан выбрал себе невесту из уважаемой семьи. С Миной они познакомились на открытой лекции одного русского профессора. Девушка присутствовала в качестве слушателя, а Джонатан - в качестве представителя прессы. Между ними сразу завязались дружеские отношения, которые со временем только крепли и перерастали в нежную привязанность, любовь. Так Джонатан сделал Мине предложение спустя несколько месяцев, это был период бесконечного счастья - карьера его набирала обороты, будущее с любимой девушкой не вызывало сомнений. Но жизнь - странная вещь. Вот тебе кажется, что ты знаешь, каким будет твое будущее, но проходит мгновение и всё изменяется. Таким мгновением для Джонатана стал сентябрь 1877 года. То, что произошло в жизни молодого человека, больше напоминало сюжет дешевого романа, которые каждую неделю выпускали венские писаки. Его Мина, его добрая, серьезная и преданная Мина расторгла помолвку. Вокруг ходило множество слухов по поводу нее и этого заезжего ученого пижона Грейсона - Мина не подтвердила их. Она вообще очень сильно изменилась, стала жесткой и закрытой. Джонатан не мог понять, что заставило Мину так измениться, но во всех бедах винил в первую очередь одного человека - Александра Грейсона. Хорошо, что тот сдох.
Мина Мюррей — Елизавета
Прежде, чем отправиться в Европу, ты нашел Александра Мушатина — своего старого соратника. Он ввел тебя в общество нынешних вампиров. Посетил ты и цыган, в те давние времена поклявшихся служить тебе вечно; кто-то помнил о старых клятвах — а кто-то в страхе бежал. А кому-то пришлось и показать твою силу.
Твоя жизнь в Англии, как то нередко бывает, оказалась связана с женщинами. Верный Александр сопровождал тебя, представившись румыном Сандро.
Люси — обычная пустоголовая девушка. Она верила в «магический поцелуй вампира» и «особую сексуальную ауру». Ты нашел странное удовольствие в том, чтобы за несколько раз выпить ее до суха, а тело выкинуть в Темзу.
Джоанна Глэдстоун — ее общество было тебе даже несколько приятно. У нее был ясный ум и трезвые суждения. Возможно, если бы всё сложилось иначе...
Но ты встретил Ее. Бывают в жизни такие моменты, когда время замирает, все люди превращаются в статуи. И между ними идет она. Девушка. Один в один напоминающая твою жену Елизавету, которая давно умерла. Словно жизнь дала вам второй шанс.
Дракула попросил своего слугу-друга навести о ней справки. Тот выяснил, что это Мина Мюррей, дочь местного доктора. Помолвлена с Джонатаном Харкером, местным писакой.
Ты был готов открыться ей — но вместо этого она чуть не погибла во время взрыва, прогремевшего в твоих апартаментах. Ты нашел ее чуть живой и страшно обожженной. Александр торопил тебя, чтобы вы уходили, пока здесь не появились члены Ордена Дракона — Мушатин был совершенно уверен, что никто иной, как они, стоят за этим взрывом.
Держа на руках умирающую Мину, ты спросил Александра:
— Доверяешь ли ты мне?
— Всегда, — ответил он. — И в жизни, и в смерти.
И тогда ты вырвал у него из груди алый камень — и пронзил им сердце Мины. И ушел, надежно спрятав ее на случай возвращения охотников, лишь краем глаза заметив, как разглаживаются ожоги и стягиваются смертельные раны.
Твой поступок нарушает Законы сообщества. Ты будешь защищать Мину во что бы то ни стало. Мина — это второй шанс прожить счастливую жизнь вместе с Елизаветой.
Анна и становление
Последние поколения твоя семья служила одной ветви семейства Солсбери верой и правдой. Твой отец до тебя был помощником отца Анны (в девичестве она носила именно фамилию Солсбери), поэтому когда стал вопрос о замужестве молодой леди, вместе с ней в новый дом отправилась и ты, став дворецким в доме Ван Хельсингов. И личным помощником госпожи. Уолта и Анна были примерно одного возраста, поэтому с детства проводили вместе довольно много времени - некоторых членов семьи Солсбери смущало подобное общение их благородной представительницы, но Анна была столь обаятельной девочкой, что ей прощались еще и не такие шалости. Как бы то ни было, а Уолта с каждым годом все сильнее привязывалась к молодой госпоже и искренне ее полюбила.
Шло время, дом Ван Хельсингов часто пустовал - мужчины этой семьи постоянно были в разъездах, а Анна большую часть времени посвящала своим научным изысканиям. В такие мгновения ты была подобна молчаливой тени - поддерживала, выслушивала, приносила еду, очищала запачкавшуюся одежду и делала всё, чтобы облегчить жизнь Анне. Она отвечала любовью и доверием. Так в 1854 году женщина призналась, что стоит на пороге великого открытия, которое перевернет мир, позволит всем страдающим рассмеяться в лицо смерти и воспеть оду вечной жизни. Но для этого открытия ей не хватает одного важного шага. Анна металась и явно не мгла решиться на какой-то важный шаг. Ты видела это.
— Госпожа, если я чем-то могу вам помочь. - Голос твой был сдержан.
— Ах, ты не понимаешь! - Обычно спокойная Анна вскинула руки и принялась мерить комнату шагами. - Ты не понимаешь, о чем говоришь. Даже я не до конца пока могу понять. И… - Она остановилась. - И так и не смогу, если не решусь на нечто… - Анна резко замолчала, устремив взгляд в какую-то несуществующую точку пространства.
— Вы можете во всём рассчитывать на меня, какая бы помощь ни была вам нужна.
Анна резко обернулась, в глазах ее горел огонь неподдельного азарта.
— Милая, милая Уолта. Но как я могу так поступить с тобой… - Сказала женщина довольно горько. - Ты не знаешь, на что пытаешься согласиться.
— Не важно, моя госпожа, если это сделает вас счастливее. - Ты позволила толике тепла проникнуть в голос.
Анна удивленно и долго смотрела на тебя. В ее голове явно шла какая-то борьба.
— Прости меня, Уолта. Мне следовало бы отказаться от твоего предложения, но… но в наших силах совершить открытие, которое сможет так многое дать этому миру. - Анна подошла к своему столу и взяла с него какой-то сосуд. - Вот, выпей, не будем откладывать. Я чувствую, что времени почти не остается…
Ты приняла склянку из любимых рук и, не сомневаясь, выпила ее содержимое. Мысли начали путаться, на тебя наступал сон.
— Так будет проще… - То были последние слова Анны, которые ты услышала.
Тьма. Багряная тьма туманом расползается перед глазами. И боль, много боли. С криком, который горячим оловом разливался в горле, ты проснулась. Перед тобой сидела Анна. Она была напугана, бледна, но в глазах ее горел интерес.
— Госпожа, вам лучше встать с пола, иначе замерзните. - На автомате вырвалась из тебя реплика.
Глаза Анны широко распахнулись, но через мгновение она громко рассмеялась.
— Ох, не это должно тебя сейчас тревожить. Как ты себя чувствуешь?
Ты прислушалась к своим ощущениям.
— Нормально. И… необычно.
Следующие несколько дней вы с Анной проводили вместе чуть ли не каждую минуту. Она выспрашивала тебя об ощущениях и бесконечно повторяла, что теперь наука шагнет вперед на целые столетия.
На исходе третьего дня у входной двери раздался грохот. Анна мгновенно побелела.
— Уолта, слушай меня. Ты должна поклясться мне, что не никогда не превратишься в зверя, что сбережешь Ирму и… - Анна прислушалась. - Иди. Торопись.
Ты быстро зашагала по лестнице вниз, в холле первого этажа столкнувшись со стариком Абрахамом Ван Хельсингом, хозяином этого дома.
— Долго, Уолта, долго. Найди Ирму и уходите-ка с ней сейчас из дома.
Ты не привыкла задавать вопросы, но внутри начал вскипать гнев. “Никогда не превратишься в зверя” - раздался в голове голос Анны.
Развернувшись, ты вышла в сад, где подхватила на руки маленькую сонную Ирму и направилась с ней в город.
Так ты ходила несколько часов - два, четыре, десять, чувство времени исчезло. Малышка то просыпалась, то засыпала вновь. Вокруг уже давно было темно, но ты не ощущала усталости. Когда на небе забрезжил рассвет, вы с Ирмой вновь оказались на пороге дома Ван Хельсингов. Входная дверь была открыта, внутри было шумно и людно.
— Стойте. - Чей-то мужской голос остановил тебя. Попытался остановить. Но ты уже вошла внутрь дома. - Стойте, леди. Ваше имя.
Поднеся палец ко рту, ты призвала незнакомца не шуметь (Ирма продолжала дремать в твоих объятиях).
— Уолта Макдорн, управляющая данным домом. Это Ирма Ван Хельсинг, моя госпожа. Где госпожа Анна?
Мужчина нахмурился. Следующие несколько часов показались тебе вечностью - распросов почти не было, сотрудники Скотланд-Ярда вели себя корректно. Но новости, которые они преподнесли тебе, уничтожили твой мир. Анна была мертва.
Ирма и Уолта
Ирме было всего 4 года, когда ее матери не стало. Несмотря на то, что вж ивых оставались другие родственники, фактически девочка осталась одна, словно сирота. Точнее, рядом с ней всегда был один человек - Уолта. Ирма и сейчас вспоминает сцены из детства: гигантский дом Ван Хельсингов, холодный и словно необитаемый, высокие потолки заставляли звуки превращаться в длительное эхо, но четкие и уверенные шаги Уолты она могла различить из тысячи звуков. Женщина заменила Ирме не только семью, но всё возможное окружение - Ирма с детства не отличалась общительностью, но с Уолтой могла играть и общаться бесконечно долго. Если они оказывались на улице, Уолта сразу изменялась, словно ожидая, что на девочку тут же набросятся все неприятности мира - так они и шли, маленький белокурый ребенок и статная, мрачно выглядящая женщина с жестким взглядом.
Когда Ирма подросла, между ней и Уолтой состоялся откровенный и серьезный разговор, в котором Уолта поведала юной Ван Хельсинг о своей природе. Точнее, о том, что когда-то она была таким же человеком, как и Ирма, но после, благодаря госпоже Анне (о которой Уолта всегда говорила с нежностью и тоской), изменилась. И пусть девочку не смущает ее внешняя сдержанность - за ними скрывается чудовище. Чудовище, которое она, Уолта, никогда не выпустит на волю в память от госпоже Анне и ради юной госпожи Ирмы.
Ирма знает, что Уолта вампир и имеет некие способности (позже). Разумеется, Уолта вынуждена пить кровь людей. Смертельных случаев пока не было.
Знакомство с Александром Грейсоном
На одном из званых вечеров для научного сообщества в Лондоне (1877 г., во время приезда Грейсона в Лондон), Мина оказывается представлена Александру Грейсону. Пусть лицо мужчины скрывает маска, но он окружен женским вниманием, о котором порой не смели мечтать и завзятые лондонские щеголи. Вот и сейчас рядом с ним находится Люси Стоун (одна из приятельниц Мины, которая и позвала ее на сегодняшний вечер). Мистер Грейсон порой приобнимает ее за талию и что-то шепчет на ухо, но дальше этого дело не заходит. Мина видит, что Люси по уши влюблена. Ей бы хотелось предостеречь подругу, но та столь своенравна, что не пожелает выслушать и слова. Как бы то ни было, но скоро Мина начинает ловить на себе внимательный взгляд Александра. В нем она чувствует неподдельный интерес и… тоску. Они даже заводят разговор на тему алхимии и медицины. Мина понимает, что перед ней умный и глубокий человек. И все время их разговора он смотрит на нее - взгляд его тяжел. Он словно устремлен прямо в ее душу. Одинокий и страстный. Это смущает Мину, поэтому она в какой-то момент вежливо прерывает беседу и уходит домой.
Всю ночь ее терзают сны, яркие и очень натуралистичные. Вырываясь из них, она понимает, что все еще лежит в своей постели, а в оконном проеме напротив стоит силуэт мужчины. Мина вскакивает… и понимает, что лежит в своей постели и в оконный проем мирно льется лунный свет. То был сон.
Следующий день начинается с ужасных известий - тело ее подруги, Люси Стоун, найдено в Темзе. Мина в шоке от данных известий. Не иначе как впечатлительная Люси была отвергнута Грейсоном, поэтому и покончила с собой. Только позже она узнала правду о причине гибели Люси, но это было позже. Странные чувства борются в ней - грусть утраты и… радость, что Люси не с Грейсоном. Ужасные мысли! Просто отвратительные! Целый день Мина проводит за учебой, стараясь оградить свои мысли от случившегося с подругой.
— Добрый вечер, мисс Мюррей. Кажется, мы с вами вчера не закончили наш увлекательный разговор. - Раздается за спиной у девушки бархатистый голос.
Мина резко разворачивается. Александр Грейсон стоит немного в тени, прислонившись к стене. Девушка и не заметила, как он вошел.
— Что вы здесь делаете? - удивление и ужас Мины столь сильны, что она даже забыла о приличии. Грейсон усмехнулся.
— Это очевидно, мисс Мюррей. Я пришел посмотреть, где проходит ваше обучение, и продолжить наш разговор, который вчера был прерван.
Мина молчала. На языке у нее крутилось множество вопросов и колкостей, но вместо них всех она произнесла:
— Люси погибла сегодня.
Александр отреагировал на эту реплику спокойно.
— Я читал в газетах об этом, мне очень жаль вашу подругу, мисс Мюррей.
Мина устремила на мужчину долгий взгляд, не зная, что говорить дальше. Обвинять его? Глупо, ведь он врядли виноват в этом (наивная!). Распрашивать? Но о чем? И только мгновение спустя девушка осознала, что в этом мрачном помещении они находятся вдвоем. Странное чувство разливалось по ее телу. Смесь страха и… Мина старательно гнала от себя чувства, которые не могла объяснить. Она пыталась представить Джонатана и в этом найти силы, но образ жениха ускользал и перед ней оказывалось лицо в маске.
— Ты тоже это чувствуешь. - Александр не задавал вопрос, а утверждал. Голос его был, словно бархат.
“Что же это со мной?!” - пронеслось в голове у Мины.
— Нет. - Голос ее дрогнул. - Нет. - Повторила она более уверенно.
Грейсон стоял всё также в тени.
— Веришь ли ты в судьбу, Мина? - Он выделил ее имя. - В злой рок? В неотвратимость некоторых встреч?
Его голос обволакивал разум, но девушка выпрямилась и произнесла.
— Мистер Грейсон, не знаю, какую игру вы ведете и почему ее объектом выбрали меня, но вам лучше уйти. - Она посмотрела прямо ему в глаза.
И тут он сделал шаг вперед.
— Уйти? - Голос его был спокоен. Еще шаг. - Но разве ты хочешь, чтобы я ушел? - Его поступь была, словно шаги проворного зверя, вышедшего на охоту. - То судьба, Мина, и ты это чувствуешь. - Еще шаг. - Мы оба знаем, с первого мгновения встречи, что созданы друг для друга. - Он приближался, неотвратимый и уверенный. И... Мина сжимала пальцами стол за своей спиной, словно бы пытаясь отстраниться, убежать, но при этом понимала, что уйти не может. - Я ждал. О, как долго я ждал. Тебя. - Между ними осталась пара метров, и Александр остановился.
— Уходите. - Прошептала Мина.
— Нет. - Он сделал еще один шаг и замер. Его взгляд был наполнен нежностью и… страстью.
— Нет. - Не отдавая себе отчета, Мина повторила его слова, пытаясь словно отмахнуться от наваждения.
— Да.
Грейсон сделал последний шаг вперед, и она почувствовала, как его рука в перчатке дотрагивается до ее лица. Он медленно провел пальцем по ее щеке. Мина закрыла глаза - то ли от ужаса, то ли от удовольствия. И в этот момент всё прекратилось.
Она открыла глаза и увидела, что Александр отошел от нее на несколько шагов. Его взгляд был прежним, но он словно сделал над собой усилие и удержал от желанных действий.
— Завтра. Ты узнаешь правду. В 8 я жду тебя в моей лаборатории. Ничего не бойся, Мина.
После этих слов он развернулся и стремительно вышел.
Мина в слезах опустилась на пол.
Следующий день девушка не находит себе места. Джонатан приносит ей цветы, но чувствует, что что-то происходит с возлюбленной. Мина изо всех сил старается казаться естественной, но образ мужчины в маске и его прощальные слова бесконечно крутятся в ее голове. На распросы жениха девушка отвечает “всё в порядке”, но спустя полчаса силы покидают ее, и она просит Джонатана оставить ее под предлогом плохого самочувствия.
“В 8 я жду тебя в моей лаборатории.”
Девушка уверена, что не пойдет. Она с остервенением начинает листать книги, но мыслями вновь возвращается к вчерашнему вечеру.
“Ты узнаешь правду.”
Но она не хочет знать. Она хочет, чтобы всё было, как прежде! Джонатан, их свадьба, учеба и полная ясность в жизни.
“Ничего не бойся.”
Она продолжала листать книгу, стараясь в печатных буквах спрятаться от непонятной реальности.
“Мина.”
Девушка взглянула на часы. Без десяти 8. Она закрыла лицо руками и замотала головой, словно говоря “нет” своим собственным мыслям, хотя прекрасно понимала, что эту битву с самой собой уже проиграла.
Спустя несколько минут Мина уже шла по мрачным улицам Лондона в направлении лаборатории Александра Грейсона. Сворачивая за угол, девушка видит зарево разгорающегося пожара и понимает, что это как раз то место, куда она шла. О, нет! Мина бросается вперед и буквально взлетает вверх по лестнице. Через открытую дверь она видит на полу гостиной лежащего без сознания Александра.
— Нет. - Стон отчаяния вырывается из нее и, не отдавая себе отчета, она устремляется к мужчине. Громкий треск раздается словно бы отовсюду и пылающая балка падает прямиком на Мину, задевая ее и повергая на пол. Сознание оставляет ее. Или нет… Обрывочные образы пляшут перед глазами. По ее лбу течет кровь, ее кровь. Кажется, что огонь окутывает ее, но не обжигает. Или это не огонь, а чьи-то сильные руки поднимают ее и куда-то несут. Вокруг не прекращается треск, но в него словно влетается шепот и какие-то неясные слова. Или это не речь вовсе? Голова болит, Мина вот-вот потеряет сознание, а с ним, возможно, и жизнь. И тут на губах она ощущает горячий поцелуй. Она знает, что это Грейсон, чувствует это. И вот его губы скользят ниже и… легкая боль пронзает ее шею. Больше нет сил держаться. Сознание оставляет девушку.
Яркая вспышка. Пахнет гарью. Мина слышит вдалеке голоса и понимает, что лежит в какой-то нише. Ослабевшей рукой пытается приоткрыть дверку, но та плохо поддается. Все-таки как-то справившись с задачей, она приоткрывает проход настолько, что может вылезти. И понимает, что дверке мешало открыться тело... Обгоревшее. И словно бы припиравшее дверку, чтобы огонь не мог проникнуть за нее...
Мина хочет закричать, но возглас ужаса и понимания застревает где-то в ее горле. Это он, это Александр. Он пожертвовал собой, чтобы спасти ее. И ничего не оставил после себя — стоило Мине попытаться его с рыданиями обнять, как тело рассыпалось в прах.
Охота на вампира в Лондоне
Дело Батори — не первое дело, за которое взялся Герман Гримм.
Год назад Герман прибыл в Лондон, услышав просочившиеся слухи о теле обескровленной девушки, найденной в Темзе. Он был совершенно уверен, что или сам Александр Грейсон, вокруг которого увивается столько девиц и который подозрительно скрытен, или его обаятельный слуга-румын — вампир. Было бы замечательно постараться договориться с ним и провести пару исследований! Тем более, что Герман был совершенно уверен, что если мистер Грейсон болен и зависим от крови — то вместе они сумеют ему помочь.
Так и случилось, что Герман как раз направлялся в лабораторию Грейсона, которую он оборудовал в снятых апартаментах, когда там прогремел взрыв. Гримм заглянули на пепелище лишь мельком — но увидел лишь пепел в форме человеческого тела, прижавшийся к стене в отчаянно попытке избежать огня.
Кого теперь исцелять?.. И кто устроил этот взрыв?..
Магистр довольно жестко выговорил тебе за недостаточную расторопность. Уж не подозревает ли он, что ты прикрываешь какого-то другого рыцаря?
Первое дело Хеллсинг. Люси Стоун.
Получив должность в Скотланд-Ярде и зная о том, что в мире существуют вампиры (Уолта рассказала Ирме о своей природе, когда девочка подросла), Ирма начала внимательно вглядываться в дела последних лет и более старые. Перед смертью ее матери в Лондоне было найдено несколько обескровленных трупов, но те дела так и остались нераскрытыми. После же были десятилетия затишья (Уолта была осторожна, к тому же после нее не появлялось трупов).
Однако в сентябре прошлого года всплыло дело, которое Ирма искала все эти годы. Люси Стоун. Труп молоденькой девушки был найден в Темзе. Первичный осмотр не выявил никаких явных причин смерти, кроме утопления, разумеется. Однако вскрытие показало, что тело было обескровлено и уже после этого оказалось в воде. Две тонкие ранки на шее подтвердили подозрения Ирмы. Но на этой несчастной жертвы закончились. Виновного так и не нашли, да и в Скотланд Ярде возникло громкое дело - в пожаре погиб Александр Грейсон. Собственно, на том пепелище Ирма и нашла Мину Мюррей.
Далее без художественной составляющей следует история о том, как Ирма увидела на шее девушки тоненькие ранки, поэтому доставила ее не в Скотланд Ярд, а к себе домой. Там девушку осмотрела Уолта. Вердикт ее был неожиданным - девушка была вампиром, но, судя по ее поведению, вампиром она стала совсем недавно.
Далее между Ирмой и Миной состоялся откровенный разговор, в котором Мина пересказала то, что помнила до пожара.
Сворачивая за угол, девушка видит зарево разгорающегося пожара и понимает, что это как раз то место, куда она шла. О, нет! Мина бросается вперед и буквально взлетает вверх по лестнице. Через открытую дверь она видит на полу гостиной лежащего без сознания Александра.
— Нет. - Стон отчаяния вырывается из нее и, не отдавая себе отчета, она устремляется к мужчине. Громкий треск раздается словно бы отовсюду и пылающая балка падает прямиком на Мину, задевая ее и повергая на пол. Сознание оставляет ее. Или нет… Обрывочные образы пляшут перед глазами. По ее лбу течет кровь, ее кровь. Кажется, что огонь окутывает ее, но не обжигает. Или это не огонь, а чьи-то сильные руки поднимают ее и куда-то несут. Вокруг не прекращается треск, но в него словно вплетается шепот и какие-то неясные слова. Или это не речь вовсе? Голова болит, Мина вот-вот потеряет сознание, а с ним, возможно, и жизнь. И тут на губах она ощущает горячий поцелуй. Она знает, что это Грейсон, чувствует это. И вот его губы скользят ниже и… легкая боль пронзает ее шею. Больше нет сил держаться. Сознание оставляет девушку.
Яркая вспышка. Пахнет гарью. Мина слышит вдалеке голоса и понимает, что лежит в какой-то нише. Ослабевшей рукой пытается приоткрыть дверку, но та плохо поддается. Все-таки как-то справившись с задачей, она приоткрывает проход настолько, что может вылезти. И понимает, что дверке мешало открыться тело... Обгоревшее. И словно бы припиравшее дверку, чтобы огонь не мог проникнуть за нее...
Мина хочет закричать, но возглас ужаса и понимания застревает где-то в ее горле. Это он, это Александр. Он пожертвовал собой, чтобы спасти ее.
Из этой истории получалось, что загадочный Александр Грейсон был вампиром и превратил в вампира Мину. И очень походило на то, что ценой своей жизни.
Природа этих существ вызывала недоумение, как их поведение и поступки. Ирма всю свою жизнь провела рядом с Уолтой, которая, она знала, была опасной, но при этом осознавала свою опасность и не использовала ее лишний раз. И поступок этого мистера Грейсона…
Ирма и Мина
На место пожара в лаборатории Александра Грейсона прибывает Скотланд-Ярд. Мину Мюррей отвозит к себе домой Ирма Ван Хельсинг. Далее между ними происходит откровенный разговор, во время которого Мина рассказывает о том, что видела во время пожара. Ирма объясняет Мине, что та стала вампиром, проводит с ней много разговоров на тему то, как важно контролировать себя и всегда оставаться человеком. Мисс Ван Хельсинг берет Мину под свое бережливое крыло.
Ирма как-то походя обмолвилась, что очень похоже на поведение одной известной ей организации... Но дальше разивать тему не стала, отговорившись, что доказательств никаких пока нет.
Семья Глэдстоун
Уильям Глэдстоун всегда хотел сына. Ну, это естественно для мужчины - хотеть сына. Жена его, Кэтрин, по этому поводу мнения не имела, но детей собиралась иметь много, как положено уважающей себя даме. Однако, судьба распорядилась по своему, и у четы Глэдстоунов родился только один ребенок, дочь Джоанна.
Девочка росла сорванцом, возможно так отражалось в ней желание отца иметь сына. Она играла с детьми прислуги, носила кожу, интересовалась пистолетами и новейшими научными разработками. Так продолжалось до тех пор, пока она не познакомилась с Миной Мюррей. Девочкам было лет по 12 и Мина уже была настоящая маленькая леди: красивая, аккуратная, милая. Под ее влиянием Джоанна впервые задумалась о том, что и от платьев есть польза, к облегчению и радости своей матери. Отца же в первую очередь интересовали успехи дочери в изучении экономики: он хотел вырастить из нее приемника.
Как только Джоана достаточно выросла она начала работать секретарем казначейства, входить в курс дела. Характер ее при этом, однако, не улучшился, и девушка все так же попадала в сомнительные истории в погоне за новыми впечатлениями. Однажды ее проделки даже привлекли внимание Скотланд Ярда и Уильями Глэдстоуну пришлось приложить значительные усилия, чтобы его политические противники не потребовали смены секретаря казначейства.
В сентябре 1877 года все трагически изменилось: без всяких видимых причин Джоанна серьезно заболела. Несколько дней девушка пролежала в беспамятстве, потом стала постепенно вставать, но боже, как плохо она выглядела. Джоанна была буквально тенью себя прежней, от яркой и уверенной в себе девушке не осталось ничего. На семейном совете было решено отправить Джоанну лечиться на воды, до полного выздоровления.
Нового секретаря ее отец так и не нанял: он уверен, что его дочь быстро поправится и снова займет свое место.