Бывший купец, а ныне хозяин постоялого двора. Мудрый, расчетливый, с грузом потери своей семьи. Ведает финансами, запасами и дипломатией. Его слово – закон. Он торгует не только элем, но и самой ценной валютой – информацией.
Командир охраны каравана, а теперь начальник стражи постоялого двора. Суровый, преданный идее выживания, но в душе оплакивающий свою прежнюю жизнь. Отвечает за оборону, тренировку ополчения и внешние вылазки.
Ремесленник и оружейник. Его умение превращать умбарскую сталь в гвозди и оружие спасло всех. Угрюмый, немногословный, нашел утешение в огне и металле. Не доверяет чужакам, но его работа безупречна. Управляет кузницей, продает и чинит оружие.
Лекарь, устроившая свою небольшую лавку рядом с постоялым двором. Ищет утешения в сборе трав и помощи другим. Её настойки и отвары – главный товар в её маленькой лавке-палатке. Знает все ядовитые и целебные растения в округе.
Раньше она пела на праздниках, но теперь её песни – о потерянном доме и надежде. Она работает в общей зале, обслуживая гостей, а её песни поддерживают дух обитателей двора.
Два человека из людей Арадора, воины, оставшиеся верными своему командиру. Они не покинули постоялый двор и не подались в наемников, несмотря на то, что им предлагали уйти на север - в Умбар или Пеларгир.