Знаменитый английский капер приобрёл это поместье в прошлом году и лишь недавно обосновался в нем вместе с Арабеллой и командой.
Блад вложился в долю одного из лесозаготовительных предприятий колонии, но не выглядит так, будто бы знаменитый капитан решил уйти на покой и навсегда осесть в Белизе.
Высиживая в душной портовой таверне Белиза, вы слышите, как седой, прожженный солнцем боцман, общаясь с молодым матросом, произносит это имя:
«Блад? Питер Блад? Забудь все, что ты слышал о пиратах в сказках. Этот... он другой.
Видишь ли, парень, большинство капитанов в море — это грубая сила. Молот. А он — хирургический скальпель. Точно знает, куда ударить, чтобы противник истек кровью и даже не понял, с чего началось.
Он не пьет ром литрами, не режет горло ради забавы и, поговаривают, до сих пор носит с собой медицинские инструменты. Говорят, однажды он захватил испанский корабль не для того, чтобы забрать золото, а чтобы достать какую-то редкую книгу по медицине из его каюты. Безумец? Возможно. Но именно такой безумец смог провернуть то, что не удавалось целым эскадрам.
Если ты увидишь на рейде его корабль — держись подальше. Но если тебе наскучила жизнь и ты жаждешь настоящих дел... может, стоит рискнуть. Говорят, на его борту каждый может сохранить частичку чести и обрести достоинство....»
Питер Блад — это ходячий парадокс Карибского моря.
Солдат и наемник, врач и джентльмен, спасший жизнь мятежника, выполнив свой врачебный долг и поплатившийся свободой.
Его прошлое — клеймо каторжника — он носит с собой как невидимый плащ. Оно одновременно жжет его душу и закалило его характер. Он не стремится его смыть, он стремится его переплавить в легенду. Каждое его действие — от рискованного каперского рейда до благородного поступка — это тихий вызов системе, которая решила сломать его, но лишь закалила сталь его воли.
Лидерство Питера Блада не провозглашается — оно просто существует, как закон природы.
Он не повышает голос. Его приказы отдаются спокойным, почти бесстрастным тоном, и именно это заставляет матросов, видавших виды громил, мгновенно замирать и бросаться выполнять их.
Его команда — это не сброд наемников, а семья, спаянная не узами крови, а узами долга и безграничного доверия. Они видели, как он сутками не отходил от операционного стола, спасая жизнь простого юнги. Они видели, как он отдал свою долю добычи, чтобы выплатить пенсию вдове погибшего боцмана. Он требует безупречной дисциплины, но платит за нее самой редкой валютой на свете — абсолютным уважением. За ним пойдут в ад — и многие уверены, что он сможет провести их и обратно.
Его харизма — не в громких речах, а в непоколебимой уверенности. Когда на горизонте появляются испанские паруса, а ветер не в их пользу, все взгляды устремляются на него. И спокойный, почти насмешливый взгляд капитана — лучший ответ на любые сомнения.
Штурман Арабеллы
Молодой светловолосый шкипер из Сомерсетшира, племянник бывших соседок Блада в Бриджуотере. Его судьба — горький парадокс: он был осуждён за борьбу за свободу (участие в восстании Монмута), но сам был продан в рабство на Барбадос. Этот опыт не сломал его, но закалил, подавив юношеский идеализм и заменив его тихой, но несгибаемой решимостью выжить и остаться верным себе.
Он не искал мести — он искал справедливости. Его спасение Бладом стало не просто освобождением, а обретением новой семьи и дела, которому можно служить без страха.
Как штурман, Джереми гениален. У него врождённое чутьё на курс, феноменальная память на очертания берегов, течения и мели. Он может провести «Арабеллу» там, где другие капитаны и не подумают искать проход. Его преданность кораблю и капитану граничит с благоговением — для него Блад не только капитан, но и символ того, что даже в этом жестоком мире можно оставаться человеком чести.
д’Ибервиль. Молодой французский пират, один из офицеров капитана Блада. Присоединился к нему из-за потери своего корабля, но ещё до этого считался настоящим морским волком.
Он не любит говорить о своем происхождении и прошлом, но для его окружения не секрет, что д’Ибервиль выходец из знатного французского рода, а его старший брат - Пьер Ле Муан д’Ибервиль , капитан на службе французской короны и гроза англичан.
Боцман «Арабеллы», один из приближённых к капитану Бладу офицеров.
Хэйтон — воплощение грубой силы, дисциплины и абсолютной преданности. Он не строит козней и не лезет в политику — его мир ограничен палубой «Арабеллы», и в этом мире он неоспоримый хозяин.
Как боцман, он — гроза матросов и гарантия порядка. Он знает каждую верёвку, каждый блок, каждую щель в обшивке корабля. Его приказы отдаются коротко, ясно и не терпят обсуждения. Он может свирепо ругаться, но его уважают, а не боятся — потому что он никогда не требует от людей того, чего не может сделать сам. Под его началом даже самая зелёная команда превращается в слаженный механизм.
Для капитана Блада Хэйтон — опора и правая рука. Он не советчик по стратегии, но тот, кто всегда обеспечит выполнение приказа. Его преданность основана не на интеллектуальных соглашениях, а на простом и несокрушимом принципе: «Блад — наш капитан. Он ведёт — мы следуем».
Чёрный слуга и повар Блада, взятый в услужение на корабль с Тортуги.
Бенджамин — молчалив. Его тишина — это не проявление робости, а признак глубокой внутренней силы и наблюдательности. Он предан Питеру Бладу не как хозяину, а как человеку, даровавшему ему свободу и относившийся к нему с уважением. Эта преданность безгранична: Бен готов отдать жизнь за капитана, но никогда не унизится до раболепия.
Но его истинная роль глубже. Бенджамин — глаза и уши Блада. Его тихое присутствие часто остаётся незамеченным, что позволяет ему подслушивать разговоры в портах и на корабле. Он редко даёт советы прямо, но если уж говорит — его слова всегда весомы и полны скрытого смысла.
На Тортуге ходят слухи, что Бенджамин — не просто повар. Говорят, что он вудист, унаследовавший знания от своих предков с далёких африканских берегов. Но земля слухами полниться.
Офицер, служивший в военно-морском флоте, один из рабов полковника Бишопа, сбежавший вместе с Бладом. Очень приятный с виду господин, примерно такого же возраста, как сам Блад. Джентльмен из Западной Англии, волею судьбы избравший ремесло пирата.
Одноглазый великан, отличный боец и верный друг капитана Блада. Характером похож на типичного пирата — любитель рискованных поступков, вспыльчив, норовит повесить врагов на ноке реи, но в то же время иногда показывает себя умным и рассудительным. Потерял глаз в битве при Серджмуре. Был рабом полковника Бишопа, после побега стал одним из трех первых офицеров Блада, наряду с Хагторпом и Дайком. В сражении с испанской эскадрой при Маракайбо командовал брандером. Считался самым опасным пиратом из всей "шайки", после самого капитана Блада.
Канонир "Арабеллы", знает свое дело и ни разу не подвёл свою команду.
Недвард Огл — человек дела, чья сущность отлита в металле пушек и выжжена пороховым дымом. Его характер — это сочетание железной дисциплины, безудержной страсти к своему ремеслу и глубочайшей преданности кораблю и экипажу. Он молчалив, но не угрюм; его уважают не за громкие слова, а за безупречные действия. Недвард обладает врождённым чутьём на опасность и малейшие изменения в поведении моря и неба — это шестое чувство не раз спасало «Арабеллу» от внезапных абордажей или штормовых шквалов.
В нём нет и тени высокомерия, несмотря на мастерство. Он терпеливо обучает новичков, но не прощает халатности — у пушечного порта нет места для ошибок. Его юмор сух и лаконичен, часто проявляется в самый напряжённый момент, чтобы снять напряжение команды.
Помощник капитана на "Арабелле", когда-то служил в должности младшего офицера во флоте короля Якова II
Младший брат Натаниэля Хагторпа, повстанец, был сослан на Барбадос вместе с Бладом, Хагторпом, Питтом и другими. Поначалу куплен Бишопом для работы на плантациях, затем продан губернатору Подветренных островов полковнику Корту. Спасен из рабства капитаном Бладом.