Двор

Двор наследника Российского престола Великого Князя Александра Александровича и его супруги на выезде.

  • Цесаревич Александр Александрович

    Наследник престола.
    Не был старшим сыном и не ожидал, что станет Наследником, так что после неожиданной смерти старшего брата ему пришлось спешно готовиться к этой роли. Злые шутки о том, что он унаследовал от брата не только перспективы, но и жену, нет-нет, да и звучат при дворе, где принято относиться к Александру Александровичу со всем почтением, но настороженно.
    Глубоко верующий, он притом совершенно лишен великосветского лоска, предпочитая развлечениям книги. В последнее время, кажется, чувствует себя не слишком хорошо, что при его обычно железном здоровье довольно странно и беспокоит всю свиту.

  • Великая княгиня Мария Федоровна 1 заявка

    Она же Мария-Фредерика-София-Дагмар Датская.
    Супруга наследника.
    Была невестой старшего брата Александра, но после его преждевременной гибели, породившей много слухов, приняла предложение Александра Александровича и вышла замуж за него, принеся по обычаю жертвы Неназываемому и перейдя под Его покровительство. Не имея в себе крови Романовых, маску обычно не носит. При дворе ее любят и считают очень милой, но те, кому не повезло испытать на себе неудовольствие Марии Федоровны, уже вряд ли что-нибудь скажут.

  • Княгиня Елизавета Павловна Салтыкова

    Обер-гофмейстерина.
    Пожилая княгиня, вдова, сказочно богата, не менее влиятельна, уважаема совершенно всеми. Находится на своем посту уже тридцать лет и уничтожит любого, кто заикнется об отставке. Не сказать, чтобы была близка к Императору, однако, поговаривают, что с именинами Он поздравляет ее лично. В городе N отдыхает от столичного шума, заодно присматривая за двором Наследника.

  • Князь Юрий Федорович Елецкий

    роль предложена
    Генерал, начальник Охранного отделения.
    Сторонники Реставрации презрительно называют его Псом Тиндала. Он носит это прозвище, как титул, и сам принес эту «шутку» в салоны Петербурга. Верный слуга Императора, безжалостный искоренитель вольнодумства (и вольнодумцев) — к несчастью последних, ничем не напоминает карикатурных дуболомов из «охранки», нечеловечески умен, не менее удачлив, и знает об этом. При этом настолько лишен иной крови, что маску надевает исключительно в рамках требований этикета.
    Давно и счастливо женат.
    Прибыл в город N по срочному делу.

  • Княгиня Татьяна Дмитриевна Елецкая Вечкеме

    Статс-дама.
    Супруга генерала Елецкого, ближайшая подруга Великой княгини, и ни у кого не возникает сомнения в том, кто именно будет следующей обер-гофмейстериной. Деятельна, обладает большим влиянием при дворе, и ее конфронтацию с княгиней Салтыковой в салонах уже давно называют битвой титанов. Замуж выходила скромной девицей из провинции, предпочитала чтение и одиночество, сейчас ее мягкую, но все же тиранию, испытывает на себе половина двора... и муж. Муж не против.
    К сожалению, брак Елецких бездетен.

  • Ольга Дмитриевна Ларина

    Секретарь генерала Елецкого, агент Охранного отделения.
    Сложно поверить, что столь очаровательная, душевная и полная участия девица может работать на такой должности. Именно поэтому слухи ходят разные, и самые безобидные из них — это слухи о том, что Татьяна Дмитриевна просто устроила свою несчастную младшую сестру на теплое место в самый раз для старой девы: переписывать бумаги да подносить кофий, а заодно следить за мужем. Ольга на эти слухи не обижается, кажется, она вообще обижаться неспособна.

  • Владимир Владимирович Мещерский

    Флигель-адъютант Наследника.
    Устроен на это место отцом, сам же мечтает сделать карьеру в Министерстве иностранных дел, а пока публикует свои очерки в газетах под инициалами В.К.М. Авторство не подтверждает, хотя оно всем и известно, и консервативные заметки его, как и сатирические пьесы из великосветской жизни, настолько неприятны и злословны, что Мещерский имеет даже некую своеобразную популярность. Покровительствует местной газете от скуки.

  • Андрей Петрович Шувалов

    Офицер свиты Наследника.
    Увлеченный историк и археолог, единственный сын фантастически влиятельного графа Шувалова, бывшего начальника Охранного Отделения и приближенного императора. Учился во Франции и Британии, ныне ему прочат блестящее будущее, он же отказывается покидать свое место подле Великого князя, в чем кто-то видит тонкий расчет, а кто-то удивительную глупость. Несомненно является другом Его Высочества, несомненно имеет на него влияние, так же несомненно — нелюбим Его супругой.

  • Дарья Алексеевна Сугробина Айса

    Фрейлина свиты Великой княгини.
    Внучатая племянница княгини Салтыковой, которую та и пристроила ко двору, говорят, что буквально отняв у опекунши, к которой Дарья попала после гибели родителей. M-lle Сугробина бедна, скромна, исполнительна и побаивается громких звуков, со всеми старается быть приветливой и очень любит двоюродную бабушку.
    Ну еще бы, говорят, она её единственная наследница.

  • Александра Илларионовна Воронцова-Дашкова Миали

    Фрейлина свиты Великой княгини.
    У Сандры — пять сестер и трое братьев, но она остается более, чем завидной партией, поскольку ее родители возглавляют один из знатнейших и состоятельнейших родов Империи. Сама Сандра настолько аристократична, что опасается снимать маску даже перед зеркалом, в остальном — она веселая и бесстрашная девица, которая принимает участие в любой деятельности, что покажется ей интересной: родители уже вытаскивали ее из благотворительных проектов, общественных ритуалов и комитетов по охране шантаков от вымирания. Не слишком активно вытаскивали, потому что, как уже было сказано, у Сандры пять сестер и трое братьев, и все такие. Княгиня Елецкая за ней присматривает, но порой бессильна даже она.

  • Мария Элимовна Демидова (Мещерская) Joy

    роль занята
    Статс-дама.
    Ее история весьма печальна, а присутствие при дворе — нежелательно. И, тем не менее, она здесь: то ли потому что ее муж важен для Двора и Императора лично, то ли потому что так захотел Наследник, любовницей которого она была долгое время и который даже собирался на ней жениться (и мог бы даже получить на это разрешение, если бы не оказался Наследником) — за этой историей наблюдала вся столица, на время забросив и шабаши, и балы, но конец оказался банален: Наследник женился на датской принцессе, а Мария Элимовна вышла замуж за богатого промышленника. Теперь она на сносях, и отцом ребенка считают совсем не ее супруга.

  • Савелий Юрьев

    Камердинер Наследника.
    Совсем молод, но ничем не уступает своим многоопытным коллегам из Лондона и Парижа. Доверенное лицо Великого князя, исполнитель его поручений — из тех, что не доверить свите, серьезен не по годам, по общему мнению, знает все, но спрашивать его бесполезно, потому что лучше тайны хранит только могила, да и то не всякая.

Гости города N
  • Граф Платон Эдгардович Зубов

    Ротмистр лейб-гвардии Гусарского Его Величества полка.
    В столице был известен, как игрок и бретер, герой бесчисленного количества скандалов, и терпение Его Величества закончилось на истории, в которой бравый вояка выкинул из окна своей любовницы настоятеля одного из столичных храмов. Тогда графу «посоветовали» отправляться, наконец, в армию.
    Был ранен на Кавказе и сейчас вкушает заслуженный отдых в городе N. Отчаянно скучает, волочится за всеми дамами подряд, играет в карты.

  • Сергей Юрьевич Маклейн

    Корнет лейб-гвардии Гусарского Его Величества полка.
    Известный дуэлянт, представитель «золотой молодежи», славится вздорным нравом и участием в множестве скандалов, в последний раз чудом избежал то ли гражданской, а то ли просто казни и был сослан на Кавказ, где отличился в боях. Ходят слухи, что еще одна дуэль для Маклейна будет последней, он их никак не подтверждает, но пока никого не вызвал.
    В городе N сопровождает графа Зубова.

  • Павел Павлович Демидов

    Дипломат в отставке, промышленник.
    Владелец заводов, нефтяной компании и оружейного производства, он, хоть и не отличается высоким происхождением, может похвастать состоянием, которое кажется баснословным даже очень богатым людям. Злословят, что каждый Демидов первого ребенка приносит в жертву, и потому его семья не знает финансовых проблем. Ходят слухи, что на Марии Элимовне он женился по приказу Императора и очень этим оскорблен.
    Вышел в отставку с поста атташе посольства в Вене, в город N приехал проведать беременную жену, к которой, вопреки слухам, относится очень трепетно.

  • Николай Игнатьевич Руневский

    Секретарь российского посольства в Вене.
    Небогатый дворянин, однако, старательно и успешно делающий карьеру. Большой друг Павла Демидова, сопровождает его в город N по возникшей оказии — умер его единственный родственник и оставил Руневскому небольшое наследство в виде счета в банке и дома, который находится в таком состоянии, что может принести больше неприятностей, чем пользы. а в Вене

  • Иван Николаевич Крамской

    роль занята
    Художник.
    Известен, как «Декоратор», апологет новаторского искусства — на его выставках бывал любой, кто хочет показать себя мало-мальски образованным и не чуждым культуре человеком. Шедеврами, которые он создает из тел падших женщин, восхищаются даже представители церкви, традиционно недоверчивые по отношению к светскому искусству.

  • Доктор Эмилия Линд

    роль занята
    Частный детектив.
    Сирота, выпускница известной сети благотворительных учебных заведений леди Эстер, откуда вышло множество великих умов, Эмилия имеет степень доктора юриспруденции и увлечена новаторскими методами дознания, которые активно применяет с большим успехом. Благодарные клиенты передают ее контакты из рук в руки и, говорят, что среди них множество могущественных людей, а дела, которыми она занимается, чаще имеют отношение к большой политике, чем к супружеским изменам.

  • Евгений Николаевич Онегин

    роль занята
    Эксцентричный путешественник.
    Состоятельный господин, некогда блиставший в свете, почти все время проводит в путешествиях, не ограничиваясь городами Европы: в слухах, что о нем ходят, фигурируют джунгли Амазонии, древние города Африки, контрабандисты, кочевники и одиночный поход по Камчатке. Онегин охотно делится многочисленными байками о своих приключениях, и еще столько же сочиняют о нем неравнодушные. Давняя и крепкая дружба с князем Елецким заставила бы предположить в нем агента Охранного отделения, если бы Онегин хоть немного чаще бывал в России.

  • Анна Павловна Морозова (Демидова)

    Вдова, богатая промышленница.
    Супруг Анны Павловны вел дела плохо, и после его смерти ей достались, в основном, долги и проблемы. Всего за несколько лет она смогла не только восстановить былую славу Морозовских верфей, но и приумножить капитал так, что может посоревноваться с братом, Павлом Павловичем. На ее верфях строят военные корабли, она бывала на аудиенции у Императора, и в целом всё прекрасно, кроме того, что передать всё накопленное решительно некому, так что по слухам она приехала не просто отдохнуть, но и подыскать супруга.

  • Евгений Васильевич Базаров Тэнгу

    Приезжий хирург, известный филантроп.
    Высок, громогласен, всегда готов читать лекции о долге врача и современной медицине. Лечит бесплатно, но очередь к нему не стоит, потому что мало кто хочет на собственной шкуре узнавать, что такое «современный подход к медицине» и чем это он отличается от традиционного.

  • Профессор Софья Васильевна Ковалевская Лютик

    Уроженка Российской империи, сейчас живет и преподает в Стокгольме, и решительно непонятно, что забыла в городе N. Зарегистрирована в полиции в числе прочих иноверцев, поскольку чтит Йог-Сотота, но нынче таким никого не удивить. Читает открытые лекции под наблюдением жандармов, подозревающих в них попытки проповедовать.

Уважаемые горожане
  • Доктор Людвиг Давидович Лейбман

    Врач, уважаемый в городе человек, примерный семьянин.
    В дополнение к основному роду занятий - за небольшие деньги сшивает кадавров из частей тел бывших пациентов. Не обладая особым разумением, такие твари, однако, могут стать недорогой заменой прислуге. В остальном озабочен своей репутацией и приличиями, а также тем, чтобы выжить из города Базарова.

  • Елена Васильевна Лейбман

    Жена доктора.
    Урожденная Базарова, но предпочитает об этом не говорить. Не общается с братом, являет собой пример покорной жены и поддерживает мужа во всем.

  • Максим Максимович Исаев

    роль занята
    Ростовщик.
    Человек состоятельный, но малоуважаемый из-за своего ремесла. Хорошо воспитан, необщителен, вдовец и имеет почти взрослого сына. В прошлом пережил трагедию, его молодая жена покончила с собой, когда сыну не было и года.
    Помимо всего, имеет лавку, в ней можно купить у него вещи, за которые не вернули залог, а бывает там всякое - вот, к примеру, на прошлой неделе даже младенческие кости на витрине лежали.

  • Отец Амвросий

    Священник.
    Настоятель местного храма Неназываемого. Верующий, но уж слишком человечен - любит поесть, посплетничать и пригрозить анафемой купцу, который не желает делать скидку. Однако, имеет амбиции и сейчас охотно исповедует придворных в надежде, что Наследник его заметит и позовет с собой в столицу. Надежда совершенно утопическая, но ничто не мешает отцу Амвросию ее питать.

  • Катерина

    Рыбачка.
    Живет на отшибе, по утрам продает свой товар, днем работает в лавке у Анвара, иногда остается там за управляющую. Спокойная статная женщина, с которой никому не придет в голову фамильярничать, и которая знаменита тем, что на прошлой неделе пощечиной едва не выбила дух из графа Зубова, решившего повести себя непристойно.

  • Анвар

    Купец.
    Обрусевший турок, который держит в городе лавку со всякой всячиной. Время от времени уезжает, поручая прилавок рыбачке Катерине, возвращается с новыми товарами: почти ничего магического— шали, ковры, специи и ткани. Вроде бы, по личной договоренности у него можно купить и другие вещи, некоторые даже запрещенные, но кто его знает?

Полицейский участок
  • Порфирий Иванович Волочков

    Начальник городской полиции.
    Господину Волочкову осталось два года до пенсии, и он надеется получить ее с прибавкой за отличную службу, потому что в его прекрасном городе никогда не случалось ничего, страшнее кражи подсвечников из Храма, да и то хулиган на следующий день одумался и принес обратно. А теперь он очень волнуется, как бы что не произошло — да еще когда такое высокое начальство пожаловало. Местные ему немного сочувствуют, гости считают славным, хоть и занудным стариком, понимают опасения, ну да что тут поделаешь.

  • Александр Францевич фон Гезберг

    Жандарм.
    Очень молод, сирота, сын разорившихся родителей — мать, кажется, за что-то казнили, а отец пустил себе пулю в лоб, так что бедняге приходится самому пробивать себе дорогу в жизни, и кое-как он справляется. Мечтает о карьере в сыске, проявляет служебное рвение (по мнению Порфирия Ивановича, хорошо бы его поумерить), много читает и пребывает в полном восторге от визита в город Елецкого.

  • Федор Васильевич Дубасов

    Городовой.
    По мнению всех, кто его знает, Дубасов — самая подходящая этому типу фамилия. Почти ровесник начальника, он всю жизнь служил в полиции и ни до чего не дослужился. Умеет рявкнуть «не положено» и пригрозить каторгой, в целом напоминает персонажа нигилистических карикатур. Вроде бы, у него была дочь, но то ли замуж вышла, то ли умерла, никто уже и не помнит.

Неуважаемые горожане
  • Родька

    Городской сумасшедший.
    Появился несколько лет назад, и тогда еще был похож на приличного человека, но со странностями. Из-за них и не нашел работы, скатился в нищету и окончательно впал в безумие. Ходит по городу, размахивая руками, время от времени предрекает конец света, разговаривает сам с собой и то и дело впадает в ступор. Живет на милостыню, кроме того его из жалости кормят то девицы из кофейни, которых он за то проклинает, то не менее безумная подавальщица из шалмана.

  • Аполлинарий Семеныч Попов

    роль занята
    Хозяин шалмана.
    Мрачен, немногословен и суров, поддерживает порядок в своем заведении добрым словом и дубиной, дубину пускает в ход без предупреждения и не глядя на чины и заслуги. К своему персоналу относится не менее сурово, но по-отечески.

  • Палашка Беляш

    Подавальщица в шалмане.
    Странная девка с пустым взглядом и привычкой бормотать себе под нос. В городе слывет юродивой, но чуть более вменяемой, чем Родька, которого она по доброте душевной подкармливает объедками, и даже не бывает за то бита хозяином.

  • Герман Nerim

    Профессиональный игрок.
    То есть, это он так себя рекомендует, а все знают, что он — профессиональный шулер, сволочь и сорвиголова, но почему-то всё равно садятся с ним играть. Время от времени он уезжает из города и те, кто имеет к картам слабость, облегченно вздыхают. Но потом Герман возвращается — поразительно, однако, безжалостно обчищая карманы, он так и не нажил состояния.

  • Лиза

    Проститутка.
    И даже с соответствующими документами, чем немало гордится. Работает в шалмане, шпыняет Палашку и надеется на то, что кто-нибудь однажды позовет ее замуж. Может, Герман.

  • Драгомир

    Цыган.
    Естественно, «конокрад, жулик, вор и бандит». Вообще отвратительная личность, но при этом похититель сердец окрестных барышень, овеянный флером уездных легенд о контрабанде и особой цыганской магии.

Кофейня
  • Роза Лейбман 1 заявка

    Хозяйка кофейни.
    Дочь доктора Лейбмана, не по годам предприимчивая, вместо того, чтобы выйти замуж, выпросила у отца (по другим сведениям — взяла в долг) средства на открытие кофеенки с пирожными, как в дамских романах, и было бы ее делу полное разорение, если бы не Наследник и его двор, третий год подряд отдыхающие в городе N. Роза торжествует, кокетничает с офицерами, разносит сплетни дамам, передает записки, достает артефакты, украшает свои пирожные и считает прибыли. Особенно после того, как правдами и неправдами выбила особое разрешение подавать у себя блюда из человеческой плоти.

  • Паша Исаев

    Гарсон в кофейне.
    Сын ростовщика, юноша бледный со взором горящим, которому совершенно не нравится его работа и который этой работой страшно тяготится, но почему-то продолжает на нее ходить: то ли суровый отец заставил узнать, почем кусок хлеба достается, то ли он просто не желает просить на карманные расходы. С посетителями, однако, приветлив. Умен, начитан не по годам, очень интересуется магией и наукой.

Газета «N-ские вести»
  • Иосиф-Адам-Ярослав Иосифович Колышко

    Главный редактор и журналист газеты «N-ские вести».
    Сухой и нудный господин, вечно задающий неуместные вопросы и везде встревающий со своим мнением, которого никто не спрашивал. Однако, статьи пишет интересные, уездные новости подает так, будто случилось нечто действительно важное. Светские сплетни презирает и печатать не любит, если бы они не поднимали продажи газеты, вовсе бы отказался.

  • Азалия Викторовна Петрова Шарль

    Секретарь газеты «N-ские вести».
    Не менее, чем ее начальник, нудная старая дева, которая вечно по уши в работе и изредка выбирается в город выпить кофе с женой доктора, с которой водит дружбу. Высказывает банальные и скучные суждения о мироустройстве, склонна к философии и ненавидит всяческий беспорядок. Иногда пытается писать статьи, но все они с негодованием отвергаются Колышко.