• Хонг Мэйли, глава клана Хонг. занято

    Маленький, но богатый, независимый клан Хонг, располагается в труднодоступной горной долине с чудесным климатом. Он известен в первую очередь фруктовыми садами, изысканными сладостями и прекрасными дорогими так называемым “золотыми” винами, которые могли бы бросить вызов даже винам Ланьлин Цзинь. Женщины клана Хонг необычайно красивы и искусны в танцевальных заклятиях. Видимо, глава клана Хонг любит роскошь и удовольствия - в пути к белому лотосу его сопровождают сразу две красивые женщины.

  • Йе Няо, Царица Ночи, спутница Хонг Мэйли Ипокрита

    Как говорят в Юньмэне, это известная куртизанка, закрывающая на людях лицо с тех пор, как ее красота погубила любимого ей мужчину. Возможно, с этой историей связан ее путь к белому лотосу, а возможно, она просто сопровождает Хонг Мэйли, развлекая его в дороге.

  • Слепой гадатель занято

    Никто не знает имени и истории этого человека, но многие встречали его. Он кажется очень добрым и мудрым человеком. Его глаза закрыты повязкой, но он видит судьбы так же явно, как зрячие - рассветы и закаты. Часто его пророчества печальны. Говорят также, будто он искусный целитель. Сейчас при нем появился мальчик-поводырь.

  • Бэй Мими, Орхидея, вторая спутница Хонг Мэйли занято

    .
    Воспитанница и любимица Йе Няо, очень красивая изящная девушка с необычной для Поднебесной внешностью и прекрасными манерами. Любой мужчина восхищенно смотрит ей вслед.

  • А-Зэн, поводырь при гадателе занято

    Улыбчивый, любопытно рассматривающий Пристань Лотосов и хорошо одетых знатных господ молчаливый мальчик, очень привязанный к своему господину и заботящийся о нем - правда, тот заботится о поводыре не меньше. Говорят, что это бездомный бродяжка, которого гадатель подобрал больным и вылечил

  • Хань Сюнши, сопровождает гадателя и его поводыря. занято

    Одежды клана Хань, недавно поглощенного Цишань Вэнь, заставляют забеспокоиться - не мстить ли прибыл этот юноша, выглядящий усталым и потерянным. Хотя странно мстить в гостях у другого ордена. Возможно, он просто хочет что-то попросить у лотоса? Уже донесся слух, что недалеко от Юньмэна ему пришлось спасти слепого гадателя с его мальчишкой от шайки разбойников, теперь воин Хань так и сопровождает этих двоих.

  • Фа Шан, вольная заклинательница занято

    Смешливая и бойкая молодая женщина, часто бывающая в Юньмэне в последнее время, практически всегда в одиночестве - говорят, что за маской ее веселости скрывается страшное горе, что вся ее семья погибла в результате нападения каких-то особо опасных тварей. Но в этот раз она приехала не одна.

  • Фа Ронг, вольный заклинатель занято

    Приходится Фа Шан названым братом и приехал вместе с ней. Похож на нее легким веселым нравом. Как ни странно, одет в клановые цвета Цзян. Возможно, это бывший адепт Цзян, изгнанный за какие-то провинности и вернувшийся испросить прощения?

  • Знатная госпожа, имя которой держится в тайне. Даша

    Эта красивая девушка в богатых одеждах, по которым явно не читается принадлежность к клану, кажется странной и очень нездоровой. Видимо, семья отправила ее сюда в надежде на исцеление, исчерпав прочие средства. Ее спутница ухаживает за ней и защищает от злого человека или праздного любопытства.

  • Ган Чандо, спутница знатной госпожи. занято

    Молодая воительница, держится уверенно и кажется воинам опытным бойцом. По ее движениям можно понять, что когда-то была серьезно ранена, и рану не смогли вылечить полностью. Верна своей госпоже, как кажется, и привязана к ней. Быть может, они сестры при всем несходстве?

  • Иньчжу, Золотая Жемчужина AruS

    телохранительница госпожи Юй
    Всегда сопровождает свою госпожу, бесконечно ей предана и очень близка. Откуда она пришла, и в чем причина ее верности госпоже и клану Цзян - никто не знает.