Китаец, конфуцианец. Спокойный сдержанный человек с прекрасными манерами. Посланник малолетнего императора Ду-цзуна, прибыл из столицы империи Сун - Линьаня. При хане Мункэ большая часть Китая была завоевана монголами, хан Хубилай хотел продолжить военный поход своего брата, однако вынужден был остановиться из-за междоусобицы с другим своим братом, Ариг-Бугой. Сейчас между империей Сун и Монгольской империей заключено шаткое перемирие. Срок этого перемирия вскоре истекает, и канцлер Цзя прибыл в Ханбалык, чтобы продлить его.
Китаянка, воспитана в конфуцианской традиции. Благовоспитанная юная дева, прекрасная как цветок лотоса. Дочь прошлого императора от одной из наложниц - сестры канцлера Цзя. Прибыла в Ханбалык, судя по всему, чтобы скрепить мирное соглашение браком.
Китаец, конфуцианец. Родом из ныне захваченного монголами города Чэнду. Говорят, многим обязан канцлеру Цзя. Воевал с монголами ещё во времена хана Мункэ. Несмотря на то, что в последнее время китайцам не везло на поле боя, не растерял воинственного запала. Наверняка предпочел бы сражаться с монголами до самой смерти, нежели чем заключать перемирие. Отважный воин, однако в силу незнатного происхождения дослужился до поста генерала только 5 лет тому назад. Командует небольшим отрядом, который обеспечивает безопасность канцлера на время переговоров.
Китаец, конфуцианец. Сын покойной старшей сестры генерала. Осиротел в раннем детстве. Поскольку генерал никогда не был женат, взятый им на воспитание ребенок вырос в армии, в гарнизоне города Чэнду. Чжимин никогда не знал другой жизни и не мыслил себя никем, кроме военного. Жизнь всё равно не предоставила ему другой возможности - потому что с самого момента его рождения империя Сун воевала с монголами. Нет ничего удивительного в том, что сейчас он - второй командующий армии Сун, и займет пост генерала Лю, если с тем что-то случится.
Китаянка, воспитывалась в даосском монастыре. 15 лет назад её монастырь был разрушен армией хана Мункэ. Прославилась как мастер боевых искусств. Ходят слухи, что ей намного больше лет, просто духовная сила её так велика, что Бай Хэ не стареет и выглядит как юная девица. Говорят, что она сражалась не только с человеческими противниками, но и с ужасными демоническими тварями. Слава её дошла даже до императорского дворца, поэтому юный император Ду-цзун призвал её для охраны своей сестры.