12 вводных
8 вводных
Артефакт правды
Недавно ты видел на улице юную девушку. Она очень похожа на Си Лу! Ты даже прошел мимо нее, чтобы оценить реакцию, но она посмотрела на тебя совершенно равнодушно. Она не знает тебя. Но как похожа! То же лицо, те же жесты. Интересно, это она в новом рождении? Или случайность? Что ты чувствуешь по этому поводу? В любом случае, надо все проверить.
18 вводных
13 вводных
На самом деле подслушивать разговоры аптекарей про методы лечения ходила не одна барышня Ду. Однажды она заметила, что вместе с ней все это слушает и лисенок. Причем так слушает, словно понимает. Несколько раз они так и слушали вместе. А когда барышню Ду заметили, лисенок убежал, и больше она его не видела.
Много лет назад господин Ду уехал из Болиня в столицу. Там он удачно женился на девушке из почтенной семьи, у них родилась дочь. Казалось, его ждет блестящая карьера в министерстве наказаний.
Но жизнь распорядилась иначе. Жена господина Ду рано умерла. В тот тяжелый момент Ду Линлин приехала поддержать брата. И увидела осиротевшую девочку и брата, заглушавшего боль служебными делами. Тогда они вместе приняли решение: девочке будет лучше расти в родном поместье, под присмотром тетушки.
Так барышня Ду оказалась в Болине. Тетушка воспитывала ее с любовью и заботой, девочка росла красавицей и умницей, у нее появилось множество подруг. А отец навещал их время от времени, присылал деньги и подарки. А несколько лет назад получил повышение и назначение в Болинь. Теперь они живут все вместе и очень этим довольны.
18 вводных
12 вводных
Артефакт Защиты от Злобного Духа с Кладбища
13 вводных
9 вводных
Ты — младшая из сестер Шань. Ты выросла в семье, где много работали и переживали из-за дел и репутации. С детства ты привыкла помогать по дому и на кухне, наблюдая за тем, как готовят сладости и зелья.
Все произошедшее ты воспринимаешь иначе, чем старшие. Смерть бабушки и гибель жениха средней сестры пугают тебя, но ты не считаешь, что семья проклята. Ты уверена, что большая часть бед происходит из-за людской жадности, зависти и глупости, а не из-за духов или злых знамений.
Ты считаешь, что вкусная еда — лучшее лекарство от болезней и горестей. Когда в семье случается что-то плохое, ты стараешься готовить больше и лучше, чтобы поддержать сестер и вернуть ощущение нормальной жизни.
После переезда в Болинь ты сосредоточилась на хозяйстве и кухне. Ты веришь, что если лавка будет работать хорошо, а люди будут уходить сытыми и довольными, то и жизнь постепенно наладится. Ты надеешься, что еда и забота помогут семье пережить прошлое и начать все сначала.
5 вводных
2 вводные
12 вводных
Почтенный судья Ду (Ду Фэн) (Макс)
Один из самых уважаемых людей в городе. Вдовец, не очень молод, но хорош собой. Болинь – тихий городок, у судьи дел немного, а потому в свободное время он нередко читает старинные повести о странных делах.
Барышня Ду (Ду Юэлин) (Юри)
последнее время исполняет обязанности помощника судьи
Юная дочь судьи, утонченная изысканная девушка, которой не так-то просто найти достойного жениха.
Незамужняя тётушка средних лет, помогает судье Ду вести дом и воспитывать дочь.
Старшая госпожа Ван, урожденная Сун (Сун Мэй) (Лэсси)
Суровая матрона, привыкшая повелевать домочадцами. Верит, что сына надо женить на богатой, а влюбленности и сердечные увлечения – глупости, недостойные разумного человека. Родом из семьи ученых Сун.
Охотно дает деньги в долг остальным семьям города. Разумеется, не просто так, а за хороший процент.
Молодой господин Ван (Ван Линь) (Шакти)
Юноша с тонкой душой, склонный к мечтаниям. Встретив таинственную незнакомку в Праздник фонарей и теперь тайно расспрашивает о ней знакомых (о чем в курсе уже примерно весь город).
Почтенный Ван, он же дядюшка Ван (Ван Исин) (Морра )
Дальний родственник молодого господина Ван, бывший чиновник, любитель вина и долгих рассказов о «своих связях в столице». Помнят ли о нем эти связи – вопрос отдельный.
Маленькая барышня Тао (Тао Шань) (Лина)
Сирота, дальняя родственница госпожи Ван, дочь какой-то из ее двоюродных сестер. Юркая девчушка с острым языком, только-только вошла в брачный возраст. Любознательна и разговорчива, то есть знает все сплетни в округе.
Ли Второй (NPC)
Недавно был найден мертвым, на опушке леса. Упал, ударился о камень головой и истек кровью. Семья его похоронила и оплакала. На данный момент главой семьи считается вдова покойного
Ремесленник с мозолистыми руками и вечной думой о деньгах. Говорят, что ради денег он готов на все. В любом случае, ни от какого заработка он не отказывался.
Госпожа Ли, урожденная Чжу (Чжу Яньянь) (Glucka)
Его жена, болезненная и ворчливая женщина. Верит, что её беды – от злых духов, и тайком ставит им подношения, а потом ругается с мужем из-за «пустых трат».
Ли Третий (Ли Саньбао) (Tai_fox )
Младший брат Ли Второго, простак, которого все считают дурачком. Часто пропадает в лесу и на реке – говорят, там он дружит с лисами, но кто поверит таким россказням?
Сваха Чжэнь (Чжэнь Исюэ) (Руфь)
Тетка братьев Ли по матери, сваха, повитуха и немного гадалка. Подбирает пары, составляет гороскопы. Явно знает больше, чем признаётся.
Дядюшка По (По Чжэн) (AruS)
Слуга, который живет в этом доме столько, сколько братья Ли себя помнят. Помощник, советчик, надежный друг.
Господин Чжан (Чжан Е) (Крюкот)
Солидный купец, большой любитель вина, красивых вещей, красивых женщин. Одни говорят, что он сказочно богат, другие - что он давно в долгах.
Госпожа Чжан, урожденная Ван (Ван Кайсин) (Райдо)
Его строгая жена. Держит весь дом, включая мужа, в ежовых рукавицах. Имеет мнение по всем вопросам. Тетка молодого господина Ван по отцу.
Барышня Чжан (Чжан Имэн) (Ларейн Мар)
Их дочь, с виду тихая и скромная. Втайне вздыхает по кому-то, но родители ищут ей богатого жениха.
Маленькая барышня Ни (Ни Ни) (Машка Л.)
Сирота на воспитании госпожи Чжан, правильная и строгая девушка, ровесница и закадычная подруга маленькой барышни Тао.
Большой Лю (Лю Саньдао) (Дарья Момотенко)
Помощник господина Чжана. Одни находят его усмешку крайне неприятной, другие – весьма интригующей.
Наставник Сун (Сун Чжимин) (Артём)
Знаток древних книг, канонов и ритуалов. Некогда первый красавец Болиня.
Госпожа Сун, урожденная Луань (Луань Тао) (Татьяна Голубева)
Супруга Наставника Сун, честолюбивая мать, мечтающая о чиновничьей карьере для сына. Постоянно твердит, что "знатный род начинается с успешного экзамена", что странно, ведь ее мужу экзамен не помог. Говорят, что за ее браком с наставником Суном скрыта какая-то ужасная или романтическая история.
Распорядительница Сун (Сун Сяолань) (trollenok)
Сестра господина Сун, уважаемая дама, городской распорядитель церемоний
Студент Сун (Сун Минхао) (Майвэ)
Их сын, подающий надежды студент. Строгий юноша, которого остальные родители ставят в пример своим детям, и которому от этого бывает непросто найти общий язык с этими самыми ровесниками.
Барышня Сун (Сун Минцзин) (Файни)
Дочь Наставника Сун. Умна, но некрасива - в детстве получила шрам на лице. Говорят, что она закопала в саду зеркало, чтобы не видеть своего отражения, зато прекрасно разбирается в классических текстах – редкая невеста для учёного мужа, а скорее даже – мать для его сына. Носит маску / вуаль.
Студент Ши (Ши Юн) (Горислава)
Скромный ученик с потрёпанными книгами, живущий в доме семьи Сун. Беден, потому чтобы оплатить проживание и обучение, готов писать письма, переписывать тексты, расписывать веера и выполнять другую приличную образованному человеку работу. Очень усерден, его пальцы всегда в чернилах.
Молодой господин Лю, он же Братец Лю (Лю Чжао) (Вейд)
Наследник семейного дела. Пока так и не взялся за ум, хотя после смерти родителей уже прошло некоторое время. Все ждут, что он остепенится, но пока делами в лавке заправляет барышня Дань.
Барышня Дань (Дань Часян) (Taery)
Троюродная родня братца Лю по материнской линии. Переехала в Баолинь некоторое время назад. Активно помогает управляться с лавкой.
Солдат Ма (Ма Цзянь) (Тим)
Брат, кузен или еще какой-то родственник покойной матери братца Лю, опытный солдат, получивший травму на войне. Знает множество историй.
Чиновник Хэй (Хэй Мао) (Кайэр)
Дальний родственник братца Лю. Один из немногих чиновников в городе, кому действительно хватает работы. Регистрирует приезжих, умерших, новорожденных, браки, разводы и т. д.
Госпожа Фэнь (Фэнь Иньфэнь) (Flame)
Дальняя родственница семью Лю, только что приехала в Болинь, узнав про кончину главы семьи и его жены. Столичная изысканная дама, вызывает некоторую робость у горожан.
Старший аптекарь Чэнь (Чэнь Лафэн) (Терри)
Опытный аптекарь, знающий тайны всех трав. Искал секрет бессмертия, вроде бы не нашел, но зато лекарства делает отменно.
Второй аптекарь Чэнь(Чэнь Миншэнь) (late)
Младший брат главы дома, лекарь. Беспутный, но талантливый, вечно пропадающий то в кабаках, то в горах в поисках редких трав. Лечит вином и странными шутками. Считается красавцем, но почему-то до сих пор не женат.
Старшая барышня Чэнь (Чэнь Юаньси) (Blaze)
Строгая дочь Старшего аптекаря, помогает в лавке. Прекрасно знает все рецепты, остра на язык.
Средняя барышня Чэнь (Чэнь Шуэр) (Этайн)
Веселая и кокетливая дочь Старшего аптекаря, тоже помогает в лавке.
Маленькая барышня Чэнь (Чэнь Сяньмэй) (Марго)
Самая младшая из детей старшего аптекаря. Разносит заказы, ввязывается в странные истории. Если что-то где-то случилось, наверняка рядом была она.
Первая барышня Шань (Шань Байлань) (Лиля)
Бойкая и хозяйственная женщина, недавно приехавшая в город с младшими сестрами и открывшая лавку с чаем и сладостями.
Вторая барышня Шань (Шань Цзылань) (Шер Кузнецова)
Дочь семьи Шань от наложницы Чжу.
Больше всего любит танцевать.
Третья барышня Шань (Шань Цзиньсин ) (враждебная улитка)
Младшая сестра. Уверена, что вкусная еда — лучшее лекарство от всех болезней и горестей.
Господин Цао (Цао Сы) (Liv_Lacerta)
Обаятельный мужчина неопределенного возраста, которому сестры Шань разрешили поставить в своей лавке столик для игры в кости
Господин Бай (Бай Линхэ) (Хейтэлл)
Уважаемый в городе человек. Говорят, он даже сдал провинциальный экзамен, а потом несколько раз пытался сдать экзамен в столице.
Барышня Бай (Бай Цзиньчжу) (Ellison)
Внебрачная, но признанная дочь господина Бая. Никто не знает, кто ее мать.
Средняя барышня Бай (Бай Моли) (Нэн)
Средняя сестра господина Бай. Почему-то так и не вышла замуж, хотя в свое время к ней много кто сватался.
Вдова Дин, урожденная Бай (Бай Цинфэн) (Линойя)
Младшая сестра господина Бая, недавно вернувшаяся в родной город вместе со своим дочерью. Известная в провинции поэтесса.
Барышня Дин (Дин Сюэмэй) (Аня)
Дочь вдовы Бай.
Юная дева с испорченным зрением. Говорят, она перестала видеть, когда умер ее отец, потому что выплакала все глаза.
Господин Цзя (Цзя Чжунвэй) (Шелест)
Воспитанник уже умершего старого господина Бая. Уходил то ли в армию, то ли в наемники, то ли вообще в контрабандисты, и около года назад вернулся домой.
Мастер Хуан (Хуан Увэй) (Азарт)
Мастер похорон, полностью седой, хотя еще довольно молодой мужчина. Говорят, он бывший монах, видит духов, знается с лисами и прочую подобную чушь, которую всегда говорят о тех, кто занимается этим ремеслом.
Госпожа Хуан (Хуан Фэйэр) (Винсдейл Адамс)
Его сестра. Одни говорят, что она вдова, другие – что муж дал ей развод. Помогает брату, а еще изготавливает талисманы.
Первая сестричка Жэнь (Жэнь Мэйлин) (Clair)
Родственница брата и сестры Хуан.
Вторая сестричка Жэнь (Жэнь Лиу) (Пушистая)
Ее сестра. Одни говорят, что сестры Жэнь до крайности похожи между собой, другие практически не замечают сходства.
Даос Сюй (Сюй Цзыяо) (Макс)
Живущий на горе даос с посохом, украшенным красными лентами. Говорит загадками, а когда пьёт чай, кажется, будто пар от чашки складывается в странные знаки.
Ученик Лун (Катарина)
Серьёзный ученик, записывающий каждое слово учителя.
Ученик Фэн (Kayrine)
Весёлый ученик, всегда с фляжкой вина.
7 вводных
У каждой семьи Болиня есть свое дело в рамках города и своя небольшая игромеханическая деятельность в рамках игры.
Каждый житель города знает, что у семьи Ван всегда можно взять денег в долг, у семьи Чжан заказать драгоценные подарки, семья Ли изготовит что угодно, у членов семьи Сун можно заказать геомантический ритуал, лечиться надо в семье Чэнь, в чайной лавке семьи Лю можно выпить чаю, в лавке сладостей сестер Шань съесть вкусное. Похоронят вас члены семьи Хуан, заказать картину или стихи можно в семье Бай а за правосудием следует обращаться в дом судьи Ду.
Каждый член семьи по желанию может принимать участие в семейном деле и игромеханической деятельности, в этом месте мы не говорим “юная дева не может работать в суде”. Она может, например, помогать вести заседание, вести протокол, следить за таймингом и так далее.
У каждой семьи есть родовое поместье (блок комнат на четырех человек, в котором вы живете) и заведение на городской площади.
Городская площадь это большой холл первого этажа. Каждая из семей будет иметь возможность оборудовать там себе заведение (это один или два стола, стоящие рядом). Именно там вы будете торговать, проводить судебные заседания, принимать заказы или просто сидеть и наблюдать за жизнью города.
Если вам по игровым соображениям нужно отдельное от семьи место в общем холле: сообщите об этом мастерам в заявке.
Подготовка к классическому китайскому экзамену на ранг вещь сложная, требующая больших усилий и глубокого знания китайской классической литературы. В рамках игры мы этот процесс не моделируем. Но, зато в городе Болинь есть древняя традиция.
В городе Болинь каждый год проводят публичный диспут. Каждый желающий может принять в нем участие и победитель получает от города выплату, позволяющую доехать до столицы провинции и сдать провинциальный экзамен. Это важное событие: отправляющиеся в столицу провинции не должны позорить родной город, да и горожанам полезно послушать ученых мужей.
Интересной особенностью Болиня является тот факт, что в городской летописи когда-то давно перепутали иероглифы и там написано, что в экзамены могут участвовать только “люди в мужской одежде” а не “мужчины”.
Поэтому традиционно в диспуте могут участвовать и девушки, только в мужской одежде.
До сих пор ни одна дева не смогла выиграть этот диспут и уж тем более не рискнула поехать в столицу провинции, но некоторые принимали в нем участие и не боялись сплетен.
В городе есть комиссия, состоящая из уважаемых людей, которые отвечают за подготовку этого мероприятия.
На данный момент в нее входят: Наставник Сун (Сун Чжимин), Господин Бай (Бай Линхэ) и Почтенный судья Ду (Ду Фэн).
Еще весной (в первый цикл субботы) они определят тему диспута и повесят ее на городскую доску объявлений, чтобы соискатели могли подготовиться к нужному часу.
А в начале лета, после праздника Фонарей, на центральной площади будут соревноваться соискатели.
Каждый соискатель выскажет тезис на заданную тему (не больше 3-х минут) и ему будут оппонировать по очереди другие соискатели. Если соискатель будет только один, то ему повезло и оппонировать ему будут сами судьи.
Возражение должно занимать не больше 1 минуты и он его ответ тоже не больше 1 минуты. Потом переходят к другому соискателю.
По окончанию диспута уважаемая комиссия решат, кто из соискателей достоин представлять город в столице провинции. Остальные, конечно, тоже могут поехать, но за свой счет.
Как ни странно: ничего конкретного. То есть кто-то когда-то что-то слышал, вроде даже пил с лисами, но это не точно. А вроде кто-то даже любил лису, но кто это был… И почему вы уверены, что это была лиса…
Когда речь идет об убийстве при помощи магии или, например, наложенном проклятье, конечно, всегда кто-то обвиняет злобных духов, но до сих пор никто ни разу ни одного духа в суд не привел. Амулеты семья Ли прилежно изготавливает и все уверены, что они прекрасно работают, но как их проверить-то…
Вроде в дальней поездке господин Чжан однажды прогнал странного человека таким амулетом, но он и сам в этом, кажется, не очень уверен.
В Болине действует городской совет, состоящий из уважаемых людей города.
Решения городского совета имеют статус локального закона, но не могут нарушать уложения Неба и законы Империи (читай - требуют согласования мастеров).
Для принятия решения необходимо присутствие хотя бы шести членов, включая секретаря совета. Секретарем совета является Распорядительница Сун (Сун Сяолань) которая по окончании совета уведомляет горожан (и мастеров) о принятом решении и следит за временем.
Решение принимается большинством голосов.
Совет собирается по необходимости. Любой персонаж (как житель города, так и приезжий) может инициировать собрание совета.
Для этого он должен привлечь на свою сторону хотя бы одного члена совета, чтобы он согласился собрать совет и представить четко сформулированный вопрос и вариант его решения.
Весь совет занимает не более 15 минут, включая обсуждение и голосование.
Почтенный судья Ду (Ду Фэн), Старшая госпожа Ван, урожденная Сун (Сун Мэй), Ли Второй, Господин Чжан (Чжан Е), Наставник Сун (Сун Чжимин), Молодой господин Лю, он же Братец Лю (Лю Чжао), Старший аптекарь Чэнь (Чэнь Лафэн), Мастер Хуан (Хуан Увэй), Господин Бай (Бай Линхэ) и секретарь совета Распорядительница Сун (Сун Сяолань) .
Даосы не являются горожанами, но, если уважаемый Даос Сюй (Сюй Цзыяо) выразит желание, он может присутствовать на заседании совета с правом совещательного голоса.
Твой персонаж входит в неформальный круг уважаемых людей Болиня.
В рамках игры мы не требуем от вас, чтобы вы собирались и что-то решали, но вы можете это сделать. Мы никак не ограничиваем круг обсуждаемых вопросов, но принятые решения будут требовать одобрения от мастеров. Для этого в ваш состав включен секретарь Распорядительница Сун (Сун Сяолань) (игротехник), прислушивайтесь к ее мнению.
Секретарь совета так же следит за тем, чтобы процедура строго соблюдалась.
Дополнительная информация:
Молодой господин Лю, он же Братец Лю (Лю Чжао) после смерти своих родителей считается членом совета (обычно это наследуемая должность) но до сих пор ни разу не принимал участия в заседаниях. Это прискорбный пример падения нравов, но вы не теряете надежды его вразумить.
Первая барышня Шань (Шань Байлань) приехала в Болинь недавно, но уже активно торгует и принимает участие в жизни города. Она хочет войти в совет, но пока вы не приняли по этому поводу никакого решения.
Даос Сюй (Сюй Цзыяо) не входит в совет и не имеет права голоса, но вы в прошлом не раз привлекали его для консультаций по вопросам духовным и мистическим и он может принимать участие в Совете и даже высказывать свое мнение.
Вы - даосы, живущие на горе Лай, у подножья которой стоит Болинь. Никто из вас пока не Великий Просветленный, но вы не теряете надежды достичь этого состояния.
На практике это значит, что все свободное время вы - качаетесь ) В смысле - медитируете по правилам по медитации.
Кроме того, вы лучше всех разбираетесь в магии и можете творить ритуалы. Подробнее об этом будет написано в правилах по магии, но в основном к вам будут обращаться по поводу снятия проклятий, проверки на наличие зловредных духов, защиты от истечения ци и прочим жизненным вопросам. Но, вы не сможете помочь в вопросах феншуя или производства артефактов - в рамках нашей игры это мастерство, а не магия.
Изначально у вас будет уровень ци заметно выше, чем у обычных горожан, но энергия тратится на магические действия и, кроме того, ее накопление само по себе для вас цель.
Вы можете соглашаться помочь горожанам, можете отказывать, но надо понимать, что от них вы тоже зависите - они для вас источник денег, место покупки еды да и просто ближайшие соседи.
Мы никак не ограничиваем вас во вступлении в отношения. У вас не магический орден, никаких ограничений ваш путь развития не предполагает.
Вы участвуете в жизни города, можете организовывать диспуты, показывать чудеса на городских праздниках. Все это - тоже способы повышать свой уровень ци.
31 вводная
В Болине традиционно расположена большая Нора, а лисы открыто живут в городе, считаются почетными горожанами и являются хранителями кладбища и похоронных дел мастерами.
Это важная деятельность: она дает вам прикрытие, вы старательно следите за тем, чтобы не вызывать подозрений. Один из членов семьи всегда входит в городской совет, сейчас это мастер Хуан.
Иногда, когда нету подходящего мужчины-лиса, хозяйка Норы выходит замуж за человека, чтобы он официально представлял семью перед горожанами.
Лисы старятся существенно медленнее, чем люди, поэтому вы не можете долго жить на одном месте, и так одни поколения хозяев Норы сменяют других. Лисы вовсе не всегда являются родственниками, но людям они этого не говорят.
Нора расположена сразу за кладбищем, в месте, которое трудно найти непосвященному.
Если незнакомые лисы или духи приходят первый раз в Нору, они обязаны пожелать хозяевам добра, сказав:
"Древним тропам - вечность, хозяевам Норы - почтение."
А хозяева обязаны ответить.
Если хозяева готовы видеть гостя, они отвечают: "Входи, странник меж миров, очаг горит и кров открыт." Если не готовы, они отвечают: "Слова приняты, но Нора сегодня закрыта для чужих."
Не впускать гостей не принято - это считается грубым нарушением этикета. Но гость, не приветствовавший хозяев должным образом, непременно будет вышвырнут прочь, и никто не осудит хозяев за это.
Иньхун и ее человек-муж Чэнь Бо. Человек давно умер, а ей сейчас должно быть около 140 лет и никто не знает где она.
Иньмао, которую тогда называли Иньсюань, младшая сестра Иньхун. Никто не знает где она, но ей сейчас должно быть около 120 лет.
ЯоЯо и ее брат А-Цзян. Трагически погибли 20 лет назад.
Хуан Увэй и его сестра Хуан Фэйэр. Им сейчас около 70+ лет.
Сестры Жэнь. Им сейчас около 50+ лет.
Вы - лисы и на данный момент вы владеете Норой города Болиня.
Брат и сестра Хуан некоторое время назад приняли эту Нору у предыдущих владельцев. А они - у пред-предыдущих. Брату и сестре Хуан через некоторое время придется уехать (чтобы не привлекать внимания к своей долгой молодости), а нора останется сестрам Жэнь.
Так было всегда, и так будет всегда, нет оснований полагать, что в этот раз будет по-другому.
Одной из целей брата и сестры Хуан на игру будет найти связи за пределами Болиня, чтобы понять куда именно уехать. В городе немного приезжих, но они есть. Возможно, с их помощью удастся удачно устроиться.
У сестер Жэнь другая проблема: две юные девы никак не могут работать смотрителями кладбища или состоять в Городском совете. Им нужен муж, согласный войти в их семью. Хотя бы один на двоих (а они уж разберутся, кто будет наложницей а кто - женой). И он не должен умереть сразу: для того, чтобы стать почтенной вдовой, которая может вести дела, надо хотя бы немного побыть мужней женой. Значит, надо придумать, как заниматься с ним сексом (хотя бы иногда) и не убить.
Ну а если муж не хочет быть похоронных дел мастером, пусть хотя бы поработает “вывеской”.
До мастера Хуана хозяйкой Норы была белая лиса Яояо, а до нее - ее воспитательница Иньмао. Яояо влюбилась в талантливого даоса по фамилии Сюй, но он не поддавался ее чарам. Тогда Яояо использовала артефакт, чтобы приворожить его, хотя и знала, что у этого будут последствия. Даже очень талантливому даосу сложно устоять, когда на него разом воздействуют чары красавицы-лисицы и приворотный артефакт. Он и не устоял. Разумеется, даос быстро понял, что его возлюбленная - лисица, но то ли это его и вправду не смущало, то ли артефакт затуманил ему разум, и он совершенно потерял голову. Однако даже в этом состоянии он был любознателен и много расспрашивал ее о народе лис, а Яояо кое-что рассказывала.
Однако вскоре в Болине начали умирать девушки, и по всему выходило, что причина этого - лисьи чары. Благодаря случайно полученной от Яояо информации даос Сюй смог понять, что стоит за этим ее старший брат, чрезмерно жадный до ци А-Цзян. Даосы начали охоту на преступника. Завязалось сражение. Даос Сюй был ослаблен романом с лисой, регулярными радостями дождя и тучки, и еще действием артефакта. Поэтому он не смог противостоять лису. Однако в тот момент, когда А-Цзян уже был готов убить его, появилась ЯоЯо. Она разломала артефакт, закрыла собой любимого и отчаянной атакой убила брата, но и сама получила смертельный удар.
Вот уже около полувека юным лисятам рассказывают эту поучительную историю, чтобы знали, как опасно связываться с людьми.
Хотя после разрушения артефакта пелена очарования спала с даоса Сюя, он не мог оставить умирающую девушку. То ли в его душе действительно были чувства к ней, то ли в нем говорило обычное милосердие. Он положил ее голову себе на колени и пытался как-то помочь, но Яояо умирала. Перед смертью даос успел сказать ей, что она хоть и убила брата, все же спасла невинных людей, а, значит, в следующей жизни наверняка тоже станет не лисой, а человеком.
Важно: у Яояо была любимая шпилька, ты неоднократно ее видел, но в день смерти она ее не надела.
Шпильку покажем перед игрой
В то время тебя было в Болине, иначе она бы не позволила воспитаннице совершить такую чудовищную ошибку.
Важно: у Яояо была любимая шпилька, которую ты ей и подарила, но в день смерти она ее не надела
Иногда барышне Бай снятся странные сны. То она бежит куда-то на четырех лапах и остро ощущает все запахи леса. И, даже, кажется, что у нее не один хвост, а два. То она идет по городу, и встречные мужчины оборачиваются ей вслед куда чаще, чем в реальной жизни, а она то одаривает их улыбкой (почему бы не позабавиться?), то вообще не обращает внимания (зачем, ведь у нее в сердце уже есть мужчина?). И еще у нее в волосах сверкает ее любимая шпилька, подарок наставницы, подруги или родственницы. Иногда эти сны снятся раз в пару лет, а иногда - пару раз в месяц.
Говорила ли барышня о них кому-то - решает игрок.
Шпильку покажем перед игрой. Если ты увидишь у кого-то эту шпильку и возьмешь ее в руки: вскрой конверт с воспоминаниями.
Конверт с воспоминаниями
Юная лиса, лишь недавно (по лисьим меркам) научившаяся принимать человеческий облик. Интересуется наукой и рассуждениями умных людей о ней, особенно мужчин, особенно красивых. Начала подслушивать их разговоры еще тогда, когда не умела принимать человеческий облик: проникала в их дома и пряталась в темных углах или под столом.
Некоторое время назад, когда нынешние молодые жители Болиня еще были детьми, Жэнь Лиу в лисьем облике ходила слушать, рассуждения господина Сун и еще как старший аптекарь Чэнь учит своего младшего брата медицинским премудростям. Тогда она заметила, что юная барышня Ду тоже тайком ходит подслушивать разговоры братьев Чэнь. Однажды аптекарь заметил барышню Ду (Жэнь Лиу удалось убежать), и с тех пор разрешил ей ходить к нему в аптеку. В ученицы вроде официально не взял, но что-то про травы и лекарства рассказал.
Однажды, когда она еще была лисенком, ее спас от собак судья Ду и даже перевязал ей покусанную лапу. Тоже, кстати, умный мужчина.
Из молодежи особое внимание Жэнь Лиу привлекли студент Сун и студент Ши.
Даже когда Мэйлин еще была лисенком, не умеющим принимать человеческий облик, ей нравилось слушать разговоры людей, в том числе - девичьи беседы про наряды, прически, украшения и прочую красоту. Однажды она так подслушивала сидящих у реки сестер Чэнь, но была неосторожна, девочки ее заметили, умилились (Мэйлин и в лисьем облике была совершенно прелестной) и решили поймать. Мэйлин испугалась и попыталась убежать, но запуталась в колючем кустарнике и заскулила от обиды. Девочки не знали, что делать, но тут пришла решительная барышня Сун, тогда еще тоже девчонка, и полезла спасать лисенка. Спасла, конечно, но сильно порезала лицо о шип, а лисенок убежал. С тех пор у барышни Сун остался шрам. Насколько Мэйлин знает, об этой истории девочки никому не сказали, потому что им бы влетело от взрослых. Барышня Сун всем говорила, что неудачно упала. Не то, чтобы Мэйлин считает себя чем-то ей обязанной, но.. В общем, если будет возможность ей помочь, то она скорее всего так и поступит.
Однажды вечером ты гуляла с фонариком, наслаждаясь ночной прохладой. И встретила дядюшку Вана. Он был настолько навеселе, что не узнал тебя. Назвал красавицей, предложил проводить до дома и ничуть не удивился, когда ты повела его в бамбуковую рощу. Вкусный ужин сам шел в руки и ты, конечно, не стала отказываться.
Разговор был интересным, атмосфера - располагающей… И у вас случилось свидание прямо там, под деревьями. Когда стало светать, ты собралась уходить. На всякий случай ты наложила на него “Помутнение памяти” - пусть проснется и спокойно уйдет домой, а детали забудутся как сон.
Но когда ты обернулась перед уходом, увидела странную картину - он начал копать землю! Копал упорно, сосредоточенно, словно что-то искал или хотел закопать.
Ты была озадачена. Обычно после этого заклинания люди просто спокойно засыпали и просыпались, не помня подробностей. Что с ним не так? Почему он копает яму на кладбище? Впрочем, это были его проблемы. Ты ушла, оставив его там.
Только потом ты обнаружила, что обронила шпильку. Это была одна из вещей, оставшихся от ЯоЯо, и ты не очень ей дорожила, так что когда дядюшка Ван начал про нее расспрашивать, предпочла промолчать. Мало ли, что он еще запомнил.
В городе считают что Ли Третий - дурачок и смеются над ним. Но вы знаете, что он просто очень добрый. Пока вы были лисятами вы части сидели вместе с ним на берегу реки и смотрели на рыбок. Иногда он приносил вам лакомства, иногда гладил, и всегда много интересного рассказывал про свою жизнь. Вы уже взрослые и понимаете, что Ли Саньбао не самый завидный жених в городе, да и как мужчина, наверное, не красавец, но до сих пор иногда превращаетесь в лис и смотрите вместе с ним на рыб. От него исходит такое светлое человеческое тепло!
Госпожа Хуан старше сестер Жэнь примерно на одно лисье поколение. Когда она была еще совсем юной лисицей, только недавно начавшей принимать человеческий облик, она влюбилась в красивого и отважного воина. Разумеется, это была взаимная любовь. Возможно, они даже поженились, возможно, лисица даже рассказала ему о своей настоящей сущности (на усмотрение игрока). Госпожа Хуан очень старалась его беречь, но, конечно, не могла понемногу не забирать его ци. А через несколько лет началась какая-то очередная война или военная разборка, ее любимый ушел туда и погиб.
Вероятно, когда он был жив, госпожа Хуан дала ему какое-то важное для нее обещание и или клятву (на выбор игрока). Казалось бы, со смертью этого мужчины все и закончилось… Около года назад, когда госпожа Хуан еще жила далеко от Болиня, она встретила в лесу раненого юношу. Он показался ей очень похожим на ее умершего мужа, и она помогла ему: позвала подмогу, дала лекарство. (подробности отдельным сюжетом)
Уже в Болине госпожа Хуан снова встретила его - это студент Сун Считается, что души всех живых существ перерождаются снова и снова. Раньше госпожа Хуан не слишком об этом задумывалась, но сейчас ей иногда кажется, что студент Сун - перерождение ее покойного любимого. А, значит, ее клятва, наверное, до сих пор в силе. Но, может, он просто очень похож на ее любовь.
Около года назад молодой господин из семьи Сун отправился в соседний город навестить родственников, но в попал в беду. Во время грозы его конь на всем скаку наступил в кротовую нору, упал и придавил собой всадника, повредив ему ноги. Конь-то потом убежал на трех ногах, а вот молодой господин Сун не знает, сколько времени провел так в лесу. Ему повезло: на него наткнулась путешествующая прекрасная госпожа. Молодой господин Сун помнит как во сне или в тумане, что прекрасная женщина дала ему лекарство, чтобы унять боль, и вызвала крестьян из ближайшей деревни, а те отнести юношу к себе в дом. Потом он потерял сознание, а когда очнулся, его спасительница уже уехала. Крестьяне сказали, что у нее возникли срочные дела. Своего имени она не назвала.
Крестьяне помогли студенту Сун добраться до дома. С тех пор прошло больше года, его ноги давно исцелились. Но после этой встречи ему снятся странные сны: словно они с этой красавицей уже были знакомы, словно они как-то связаны и близки или даже дороги друг другу. Но Сун Минхао уверен, что в жизни своей никогда раньше не встречал ее. В этой жизни, а про прошлые он ничего не знает.
А недавно он снова увидел эту женщину - это госпожа Хуан.
решите сами, говорили ли вы уже об этом случае друг с другом, или пока не успели
молодой господин Сун сам решает, что и кому рассказал об этом случае
Некоторое время назад мастер Хуан бродил по лесу в своем лисьем облике и встретил очаровательную барышню Чжан - Чжан Имэн. Он знал, что это - мечтательная девица, обожающая разные мистические истории, и не удержался: показался ей и даже отвел на красивую полянку с цветами. И барышня явно сочинила себе какую-то историю, потому что потом неоднократно приходила в лес и на реку, искала его. Мастер Хуан видел ее, но решил не показываться. Девица, конечно, так и просится, чтобы он покормился ее ци, но это все же дочь уважаемого купца, члена городского совета.
Однако барышня оказалась догадливой (или слишком увлекающейся фантазиями), и теперь мастеру Хуану кажется, что она как-то странно на него смотрит, словно подозревает, что он и есть тот самый лис.
И вот что с ней делать - не ясно. Жениться нельзя, соблазнять опасно… Но ведь ему скоро уезжать, может, повеселиться напоследок?
Существует в мире трава Фу Цзы, которую еще называют “лисьей травой”. Она дает лисам легкий веселящий эффект, и они любят добавлять ее в праздничную еду, а еще ее можно курить. Но для людей она опасна: в больших количествах делает пищу ядовитой, а запах ее слишком нежен для грубых людских носов. Однажды мастер Хуан решил, что если он сделает себе маленькую деляночку в дальнем конце кладбища, то у него постоянно будет трава, а люди случайно не отравятся. Но он не учел разрушительность человеческой натуры. И вот однажды он заметил, что часть травы пропала. Может, конечно, это дикие животные ее подъели… А потом после Праздника Середины осени люди в Болине начали болеть странной болезнью, в которой мастер Хуан легко опознал отравление Фу Цзы. Для него от больных едва заметно исходил знакомый приятный запах.
Пока он думал что делать, чиновник Хэй нашел причину заболевания, и делянку пришлось уничтожить. Мастеру Хуану пришлось сделать это собственноручно, и он до сих пор немного зол за эту историю. Если найдет человека, который таскал его траву, ему не поздоровиться.
Лет пять назад после Праздника Середины осени в городе случилась странная эпидемия. Совершенно независимо друг от друга люди переставали есть и начинали тошниться кровью. Обычное лечение помогало, но очень ненадолго. Видимой связи между больными не было, и члены семьи Чэнь устало разводили руками: все, что они могли сделать, это не дать людям умереть.
Конечно, пошли слухи о злом колдовстве, но они ничем не помогали. Тогда судья Ду в городе еще не служил, а предыдущий городской судья был человек пожилой, и служба наказания работала спустя рукава.
Но горожанам повезло: чиновник Хэй увлекался историями про расследования и напряженно искал информацию о том, что может вызвать такую болезнь. И вот, в одной из книг он нашел информацию о том, что яд обнаруживают, приложив серебряную иглу к ранам. Тогда чиновник Хэй рассказал об этом семье Чэнь, и выяснилось, что и правда - все были отравлены! Господин Чэнь провел несколько дней, изучая семейный архив и нашел информацию: такие симптомы давало отравление едой, приправленной травой Фу Цзы. Там же был и рецепт противоядия.
К счастью, они успели, никто из горожан не умер.
Чиновник Хэй лично обследовал все места, где могла вырасти эта зловредная трава, и нашел за кладбищем целую полянку. Мастер Хуан ужаснулся тому, какая опасная трава росла рядом с его домом и, собственноручно всю выполол.
А чиновник Хэй удостоился публичных восхвалений на ближайшем празднике.
На данный момент трава Фу Цзы вокруг Болиня не растет.
Тебе сейчас 90 лет. Ты родился в Болине. Твоя мать, Иньхун, тогда была тогда хозяйкой Норы, а отцом - ее законный муж, господин Чэнь Бо, хранитель кладбища.
Твоя мать надеялась, что ты родишься человеком, но ей не повезло. Ей пришлось сказать, что ребенок родился мертвым, и что она нашла лисенка в лесу, и он тоже одинок, и теперь будет жить с ними. Отец поверил: он любил твою мать и скорбел об утрате. В общем, так ты и рос. Отец тебя баловал. Тебе до сих пор иногда снится огромная рука и добрый голос “Кто у нас такой рыжий, кто у нас такой пушистый”. А мать… ну, твоя мать была лисой, и этим все сказано.
Она не особо заботилась ни о тебе, ни об отце, и он довольно быстро умер. Людям трудно жить с лисами, когда о них не заботятся. А твоя мать скинула Нору на свою младшую сестру, Иньмао которую тогда называли Иньсюань, как только та научилась превращаться, и вы уехали из Болиня. Когда ты вырос и научился превращаться, твоя мать сказала: “Дорогой, я сделала для тебя все, что могла, теперь ты сам по себе!”, и ушла. Ты не очень жалел: перед тобой лежал весь мир. К тому же, на прощанье она оставила тебе бесценный подарок: заколку для волос твоего отца. С тех пор она всегда с тобой, и ты часто ее надеваешь. Ты знаешь, что у твоего отца были братья и сестры, а значит где-то живут твои родственники, но до сих пор это никак не влияло на твою жизнь.
Сестрам Шань ты помог потому, что мог. А еще потому что три девы в беде наводили на мысль о вкусном перекусе. Но место их назначения все изменило. Они ехали в Болинь! А тебе как раз надо было где-то залечь на дно. Ты решил, что настало время вернуться в город твоего детства и, может, поискать родню. В общем, перекус откладывался.
Заколку возьми у Наталии Гош
Много лет назад, когда ты был еще маленький и жил в Болине, ты очень любил куриц. Ну, право слово, они вкусные! Ты знал, что нельзя привлекать к себе внимание и что папа расстроится, но не удержаться же было.
Так тебя и поймал даос Сюй. Даос был тогда еще молод, совсем мальчишка, но хитрый! Он наплел хозяевам кур, что их таскает лис-оборотень а сам поставил на тебя ловушку. Ты в нее и попал. А Сюй засунул тебя в кувшин и не выпускал. Он носил кувшин по лавкам, бил по нему палкой, и когда ты пытался выскочить, делал вид, что произносит заклинание, и тебя затаскивало обратно. На самом деле он просто продырявил кувшин, привязал к твоим лапкам веревку и дергал за нее. Ты был в ужасе и не знал, что делать. Но тебе повезло: твой отец очень переживал, что лисенок потерялся, и повесил объявление на доску, что ищет ручного лиса за вознаграждение. И второй ученик даоса, ты забыл как его звали, украл кувшин и вернул тебя отцу.
С тех пор ты ужасно не любишь даосов и замкнутые пространства.
Но теперь ты взрослый! Тебе нечего бояться. Еще посмотрим, кто кого засунет в кувшин, если вы столкнетесь с даосом Сюй!
Тебе сейчас немного больше 70-ти лет. Когда ты был еще совсем ребенком и только начал практиковать Дао у своего наставника, ты все время был голоден, а денег было мало. Ты жил в Болине и часто искал способы заработать или просто поесть.
В то время в деревне начали пропадать куры. Ты быстро понял, что их таскает лис, но на поимку лиса позвали бы охотника.Поэтому ты рассказал хозяевам кур, что это дело рук духа-лиса, и предложил свою помощь. Настоящих сильных заклинаний у тебя тогда не было, но ты был хитрым.
Ты сделал ловушку и поймал лисенка, совсем мелкого. Ты посадил его в кувшин и носил с собой по лавкам и дворам, показывая людям «пойманного оборотня». Ты бил по кувшину палкой, а когда лис пытался выскочить, делал вид, что произносишь заклинание. На самом деле кувшин был продырявлен, к лапам лиса была привязана веревка, и ты дергал за нее, затаскивая его обратно.
Ты держал лиса в кувшине некоторое время и рассчитывал продолжать, но вмешался другой ученик даоса, с которым ты тогда учился. Ты уже не помнишь его имени. Он украл кувшин и вернул лиса его хозяину. Оказывается, это был домашний зверек, и хозяин обещал награду за его возвращение. Жалко, что ты первым об этом не узнал!
Ты не любишь вспоминать об этой истории. Особенно после того, как тебе пришло в голову что лисенок и правда был какой-то слишком умный. Но что делать, ты выживал как мог.
Сестры Шань и Цао Сы познакомились на дороге в ситуации, которая словно сошла со страниц романа.
На повозку с барышнями напали разбойники, сопровождающие испугались и разбежались, а сами барышни защищались чем придется.
И тут им на помощь пришел проезжавший мимо Цао Сы, оказавшийся весьма умелым воином, не чета этим вышедшим на большую дорогу крестьянам. Он быстро разогнал нападавших, а барышни отблагодарили его и перевязали какую-то пустячную царапину.
Как-то так и вышло, что дальше они поехали вместе. Цао Сы все равно просто ехал куда глаза глядят, а барышни отправлялись в Болинь, где планировали открыть новую лавку. О том, что в этой лавке будет стоять игорный стол, тоже договорились быстро.
Лис Цао в то время тоже жил в центре провинции и водил знакомства с тем самым молодым господином Симэнь, сыном крупного чиновника. Человек он был забавный, а что убивал девушек - так сначала лис об этом не знал, а когда узнал - ну что ж, у всех свои недостатки.
В преступную компанию Симэня он не входил, все-таки все эти грубые игры не для него. Он предпочитал в сексе радость, а насилие вообще не приносит лисам ци. Но однажды принял участие в грабеже. Тогда Симэнь и его компания нацепили на лица маски и попытались вломиться в какую-то ювелирную лавку. Ему просто было интересно попробовать!
И надо ж так случиться, что именно в этот раз их почти поймали. Им на встречу выбежали какие-то вооруженные люди, пришлось отбиваться. Цао Сы даже использовал призрачный меч, что старался не делать при людях. Но тут уж не до скрытности было. Убежал, конечно, но в общем грабеж ему не понравился. То ли дело нормальное лисье воровство: пришел, забрал, ушел. Ни шума, ни крика.
И надо ж так случиться, что один из тех воинов, от которых он тогда отбивался, тоже живет в Болине. Это солдат Ма. И, оказывается, тогда это была не охрана лавки и не городская стража, а люди отца молодого господина Симэня, потому что старый господин устал от проделок сына и решил призвать его к порядку. Вроде, он его не узнал - все-таки разница между наследником Хань и скромным господином Цао огромна, но надо быть с ним осторожнее.
Ну конечно ты ни за кем не следил той ночью. Ты просто шел мимо по своим делам. Тебе и в голову не могло прийти, что Ду Линлин пойдет встречаться с этим мужланом: было понятно, что он ничего не отдаст. Наверное, не надо было на него давить, но тебя возмутило такое отношение к игре и к Линлин.
Ты проходил мимо как раз тогда, когда этот … ударил твою Линлин. Ну то есть она, конечно, не была твоя, ничего такого, она даже не давала тебе право так себя называть, но бить ее! Никому не было позволено. Пока ты добежал они оба уже лежали на земле: Линлин в обмороке а Ли Второй - истекая кровью. Ты подумал добить его, но решил предоставить его судьбе: важнее было отнести Линлин в дом и проверить что с ней все в порядке.
Поначалу Цао Сы изо всех сил наслаждался жизнью в столице. Учился он прекрасно, сдал экзамены, кутил с молодежью, соблазнял девиц. На том и погорел: увлекся девушкой, завязал с ней отношения, а она оказалась слаба и начала помирать. Приглашенный ее отцом даос сказал, что это лисьи чары, и стало понятно, что надо уносить из столицы все свои хвосты. Цао Сы и унес. А по дороге встретил сестер Шань и приехал с ними в Болинь. Своего “двойника” Хань Сяна мельком видел в городе, но поговорить пока не удалось.
В дом похоронных дел мастера обращаются, когда нужно организовать похороны и достойно проводить покойного в последний путь. Они же смотрители городского кладбища, у них всегда можно заказать талисман, чтобы повесить на могилку или присмотреть за захоронением, когда уезжаешь
Глава семьи - мастер Хуан (Хуан Увэй). Входит в городской совет как один из уважаемых людей города. Говорят о нем разное, но в жизни это уверенный в себе глава семьи и достойный представитель города.
Его сестра - госпожа Хуан (Хуан Фэйэр). Одни говорят, что она вдова, другие - что муж дал ей развод. Помогает брату в похоронном деле, а еще изготавливает талисманы, которые можно купить у нее.
В их доме живут родственницы - сестрички Жэнь. Первая сестричка Жэнь (Жэнь Мэйлин) и вторая сестричка Жэнь (Жэнь Лиу). Одни говорят, что сестры Жэнь до крайности похожи между собой, другие практически не замечают сходства. Обе молодые и не замужем.
Семья живет рядом с кладбищем и заботится о нем. Их дом и мастерская расположены там же. Это древняя традиция Болиня - похоронных дел мастера всегда жили у кладбища и передавали свое ремесло из поколения в поколение. Правда, иногда семьи сменяют друг друга - одни уезжают, другие приезжают и принимают эту важную обязанность
Госпожа Хуан изготавливает традиционные талисманы, которые положено делать смотрителю кладбища. Это древнее ремесло, передающееся из поколения в поколение.
Важно: она НЕ изготавливает действующие магические амулеты. Она не вкладывает в талисманы магическую силу, потому что не понимает, зачем мешать духам приходить. Духи - естественная часть кладбища, и нет нужды их отпугивать.
Талисманы, которые изготавливает госпожа Хуан:
Эти талисманы - традиционные, красиво написанные, но без магической силы. Они нужны для соблюдения обрядов и успокоения живых, не более того.
Однажды ты случайно увидел, как Первая сестра Шань прятала какие-то бумаги в потайное место. Твое любопытство разыгралось. Что это за бумаги, которые так тщательно скрывают?
Когда сестры отвлеклись на покупателей, ты осторожно достал бумаги из тайника - оказалось, это какие-то рецепты. Семейные рецепты сладостей, судя по всему.
Честно говоря, ничего особенно интересного : обычные кулинарные записи. Но почему тогда их так прятали?
Ты решил перестраховаться. Взял бумаги с собой, быстро сбегал к студенту Ши - тот всегда готов за небольшую плату переписать что угодно, да еще и молчалив. Заплатил ему, чтобы скопировал рецепты.
Получив копию, ты аккуратно вернул оригинал на место, пока сестры были заняты. Они ничего не заметили.
Копию ты спрятал у себя. Вдруг пригодится? Почему-то же они эти бумажки так тщательно прятали! Может, там есть какой-то секрет, который ты просто не разглядел при беглом взгляде.
В любом случае, лишним не будет.
Твоя старшая сестра Иньхун всегда была легкомысленной и беззаботной. Когда она жила в Болине, то вышла замуж за человека - господина Чэнь Бо, младшего сына семьи Чэнь. Ей нужен был мужчина как смотритель кладбища, а он был сыном аптекарей и был шанс, что его будут хорошо лечить. Он был добрым и веселым и очень любил ее.
У них родился сын. Иньхун надеялась родить человека, но получился лис. Она соврала мужу, что ребенок родился мертвым а лисенка она подобрала и дальше они жили втроем. Муж так горевал об утрате, что был рад хоть какому-то утешению.
Так и вырос лисенок в их доме. Отец его баловал, не зная, что это его собственный сын.
Иньхун не особо заботилась ни о муже, ни о ребенке. Чэнь Бо довольно быстро умер - людям трудно жить с лисами, когда о них не заботятся. А Иньхун скинула Нору на тебя, как только ты научилась превращаться в человека, и уехала с вместе с сыном.
Это было давно. Ты не знаешь, где сейчас твой племянник-лис. Может, в столице, может, за морем, а может на соседней улице. Ты никогда не видела его человеком, а Иньхун не рассказывала.
Позже у Иньхун был роман и она родила девочку - на этот раз человека. И, конечно, оставила ее отцу. Но отец оказался никудышным, не как господин Лю. Он пил, девочка голодала. Лисье здоровье не давало ей заболеть, но долго так продолжаться не могло.
Иньхун забрала дочь и приехала к тебе в Болинь. Вы вместе выбрали семью Ван - богатые, добрые, без лишних вопросов. Ты убедила их, что девочка - их дальняя родственница со стороны покойной госпожи Ван. Показала какие-то полуправдивые документы, рассказала расплывчатую историю о дальней родне.
Иньхун уехала, а девочка выросла в доме Ванов. Вышла замуж за наставника Сун, родила детей. Хорошая жизнь вышла.
5 вводных
Когда-то, много лет назад, вас сделал настоящий мастер своего дела, с тех пор вы много лет жили рядом с людьми и постепенно осознавали себя.
Вы все уже довольно древние духи, настолько, что можете принимать человеческий облик надолго. Вы многое видели в жизни и пережили множество хозяев. Выше отношение к хозяевам может быть любым, духи предмета сами по себе не добры и не злы.
Если ваше становление как духа предмета шло по-другому, об этом должно быть оговорено с мастерами.
Хорошая новость: вы почти бессмертны. Единственный способ вас уничтожить это сломать ваш предмет, в остальном случае вы будете жить вечно. Плохая новость – вы не совсем живы. То есть да, у вас есть тело и оно вполне материально, вы можете драться и заниматься сексом, но ни забеременеть ни состариться ни даже измениться внешне вы не можете.
Вы привязаны к своему предмету. Если предмет находиться в доме вы не можете от дома уходить далеко и надолго. В рамках игры это значит, что вам надо будет регулярно проводить время в комнате. Перемещение в рамках коттеджа не ограничено.
Если предмет находиться у человека вы должны как можно чаще находиться рядом с этим человеком.
Ваш уровень энергии Ци сильно снижен и вы постоянно нуждаетесь в ее пополнении. Вы не умрете, если не будете ее получать, но впадете в спячку, пока вас не накормят. Это может произойти на игре и довольно быстро, если вы потеряете источник питания.
Получаете вы энергию Ци от хозяина или хозяев.
Если вы принадлежите к дому или к семье - вы тянете ци из рода. Это позволяет вам существовать не нуждаясь в дополнительных действиях, но семье, в которой вы живете, становится со временем все хуже и хуже. Из дома уходит удача, люди болеют, умирают, влезают в долги.
Если вы принадлежите конкретному человеку, вы тянете ци именно из него. От этого обычный человек быстро начинает болеть и умирать. Но есть и бонусы - вы можете даровать хозяину возможность найти ценности. Это ваша способность работает один раз в определенный период времени, вне зависимости от смены хозяина. Дух предмета, принадлежащий дому, такой возможности членам семьи не дает.
Кроме того, вы можете получить ци через секс (ваш партнер потеряет больше ци, чем обычно) или вступив в отношения по модели отношений. Люди от секса и любви теряют ци, а вы - наборот. Любовь дает большой прилив ци, но партнер скорее всего долго не проживет. Дружба дает небольшой прилив ци вам обоим.
Если вы вступите в любовные отношения со своим хозяином, то он умрет быстро.
Теоретически ваше состояние может быть изменено, вы слышали о каких-то духах предмета которым удавалось уйти на перерождение или возвыситься, но это сложно и информацию о методах надо искать.
Вам можно противодействовать, вас можно изгнать. Информация о том, как именно это работает будет опубликована позже.
Итак, вы — лисы. Лисы на игре — безусловно живые существа, могут умереть, могут забеременеть, не могут проходить сквозь стены и жить вечно. Могут практиковать медитацию, могут драться по правилам по боевке.
Лисы — очаровательны, поэтому постарайтесь учесть это в костюме и макияже. Мы не предписываем именно блестки и стразы, но хорошо если при беглом взгляде на вас люди будут думать “красота-то какая”.
Вы все уже не лисята, но достаточно взрослые лисы. Вы умеете принимать облик человека и даже предпочитаете находиться именно в нем. В лисьем облике у вас несколько хвостов, больше двух но не более 5-ти: до просветления и бессмертия вам крайне далеко.
Каждая лиса, умеющая принимать форму человека, живет на свете не менее 50 лет и повидала за это время всякое. Большинство из вас - не добрые и не злые, а просто существа, для которых люди в первую очередь источник ци, а уже во вторую - источник развлечения, опасности или еще чего-нибудь. Если вы хотите, чтобы это было по другому - напишите об этом прямо в заявке. За время игры вы, конечно, можете изменить свое мнение по вопросу.
Лисы — магические существа и вам будет доступны магические практики (точный список мы напишем чуть позже) за очень небольшое количество Ци.
Лисы — знатоки пещер и кладбищ, поэтому вы будете иметь возможность находить сокровища сами или рассказывать об их местонахождении людям, связанными с вами по модели любви или дружбы. Это моделируется как возможность найти клад (через заявку мастерам) раз в определенный промежуток времени.
К сожалению, вся эта красота — не бесплатна. Основное отличие лис от людей на нашей игре это низкий базовый уровень энергии ци. Если лиса не поддерживает ци постоянно, она может заболеть и очень быстро умереть.
Основной способ поддержания энергии ци для лисы — это вступить в любовные или дружеские отношения с человеком по правилам по отношениям. В отличии от людей, которые ци в отношениях всегда теряют, лисы в отношениях ци всегда увеличивают. При этом человек ци начинает терять значительно быстрее.
Точная информация будет позже в ци-кономике, но важно понимать что если лиса заводит любовные отношения с простым человеком то он, скорее всего, быстро умрет. Даос проживет дольше, но насколько — зависит от того, как усердно он будет практиковаться.
Но лиса может состоять в отношениях не с одним человеком. Либо прерывать отношения с заболевшим возлюбленным и переключаться на другого. Либо подпитываться сексом на стороне.
Секс тоже дает лисе прилив ци, но однократный.
Лиса может медитировать и идти путем самосовершенствования, что также помогает ей стабилизировать уровень Ци.
Кроме того, поддержанию ци способствуют регулярные встречи в Норе. Нора будет расположена в подвале и раз в цикл все лисы должны будут ее посещать и проводить там минимум 15 минут.
Вы находитесь в Болине и местная нора принадлежит уважаемому местному семейству, поэтому все посторонние лисы должны представиться и уважительно попроситься в гости. Отказать в этой в просьбе без оснований нельзя, но чужаки должны быть вежливы на чужой территории.
Вам можно противодействовать, информация о том, как именно это работает будет опубликована позже.
Ты - неупокоенный дух.
По какой-то причине после своей смерти ты не ушел на перерождение, а остался в мире живых. У тебя есть Дело. Ты не можешь уйти на круг перерождений, пока не закончишь свое Дело.
В основном ты существуешь в нематериальном виде (в рамках нашей игры это значит, что на тебе накидка из прозрачной ткани) и можешь находиться в физическом теле очень недолго. Физическое тело нужно для того, чтобы разговаривать с людьми и действовать в реальном мире. Даже без него ты можешь спокойно общаться с другими мертвецами, духами предметов и с лисами.
Теоретически твое состояние может быть изменено: неупокоенный дух может поменяться местами с каким-нибудь духом предмета. Это происходит только добровольно, но некоторые духи предмета считают возможность уйти на круг перерождений и родиться живым человеком большим благом.
Тебе можно противодействовать: есть артефакты, которые изгоняют мертвецов и отнимают у тебя ци. Тебя можно принудительно упокоить специальным ритуалом.
Как игрок ты можешь в любой момент решить, что тебе надоело играть духа и ты уже хочешь выйти второй ролью, в этом случае нужно открыться человеку и попросить его помочь тебе упокоиться. Упокоение это ритуал, его могут проводить даосы.
Как соединиться с человеком.
Для начала ты должен решить кто именно связан с твоим Делом по каким-то признакам. Постарайся, чтобы они были достоверны, но это не детектив: ответов может быть больше одного.
После этого ты должен подойти к нему и задать ему вопрос, связанный с твоим Делом, на которые он должен ответить утвердительно.
Для этого у тебя есть заклинание, заставляющее человека ответить правду на вопрос.
Если ты получил утвердительный ответ, то ты присоединяешься к человеку, противостоять этому невозможно.
Пример:
твое Дело это благополучие твоей семьи. Тогда правильный вопрос это “злоумышляешь ли ты против моего родственника такого-то”
Важно! Не задавайте пустых вопросов, вроде «видел ли ты тут девочку» не нарушайте правила. Вопрос должен быть осмысленным и связанным с Делом.
Раз в сезон (читай в цикл) все лисы, которые находятся в пределах Болиня, собираются на чаепитие в Норе. Местные жители радуются друг другу, приезжие вежливо представляются хозяевам.
Все не-люди в это время могут зайти на огонек к лисам, поздороваться и познакомиться.
Но горе человеку, который придет к лисам: они заморочат его и проснется он на кладбище, не в силах отличить сон от яви.
В первый цикл чаепитие произойдет сразу после городского праздника Середины Осени.
Обратите внимание, в подвале будет холодно. Оденьтесь теплее и не сидите там долго :)
Обычно лисы, которые обрели человеческий облик, стремятся к увеличению количества хвостов, но это вопрос личного выбора.
39 вводных
И ты умеешь им пользоваться. Привези с собой какой-нибудь красивый меч, драться им не надо будет, только красиво изображать драку.
Твой персонаж умеет медитировать.
Конкретное действие во время медитации каждый из вас может выбрать сам, мы его не задиктовываем.
К просветлению ведет множество путей и нам, как мастерам, не очень важно что именно будет делать ваш персонаж: вязать, упражняться с мечом или складывать кораблики из бумаги. Важно, что это должна быть деятельность, которая вас не раздражает и которой вы готовы заниматься некоторое время, в том числе публично.
Это - ваш личный путь постижения Дао.
Медитация увеличивает уровень ци.
Твой персонаж может обучать медитировать.
Ты можешь обучить любого персонажа, кроме неупокоенного мертвеца. Для этого он не должен поступать в ученики или давать какие-либо обеты, достаточно просьбы. Обучение по времени не должно занимать более двух часов.
Обучение состоит из трех этапов:
Успешное завершение обучения увеличивает ваш уровень ци.
Спасать любовью могут только живые. Мертвецы и духи предмета на это не способны. Лисы - способны и спасение идет по общим правилам, то есть спасшая кого-то лиса теряет возможность любить кого-то еще, а значит ограничивает себя в возможности получать ци.
Вы - семья аптекарей. Вы можете лечить, но никакими волшебными практиками исцеления не владеете. Зато у вас есть семейные рецепты, благодаря которым вы качественно изготавливаете лекарства.
Для целей изготовления лекарств у вас есть небольшой аптечный огород, который расположен рядом с вашей лавкой (тоже на первом этаже в большом зале, это условность моделирования). Если у вас есть какие-то искусственные цветы/растения - привезите их, чтобы огород выглядел красиво. Игротехнически раз в цикл вы будете получать некоторое количество растений, из которых можно сделать лекарства. Процесс изготовления лекарств будет описан отдельно.
Лечение начинается с того, что к вам приходит человек с жалобами, вы его выслушиваете и измеряете ему пульс (смотрите на счетчик ци). Если вы видите, что уровень ци ниже нижнего порогового значения (см правила по цикономике) то вы диагностируете истечение ци. Если близок к пороговому значению, то вы рекомендуете ему принять таблетку для повышения ци. Скорость потери ци при первом посещении вы замерить не можете, но при повторном визите можете сделать обоснованное предположение.
Вы можете готовить следующие лекарства:
Вы всегда записываете кто к вам приходил, с какими симптомами и чем вы его лечили. Важно обязательно записывать время выдачи лекарств и каких именно.
Некоторые записи из прошлого мы выдадим вам на начало игры, они могут иметь сюжетное значение.
Дружба это очень человеческое качество. Любовь и секс гораздо универсальнее.
Мертвецы в приципе не способны дружить (у персонажа-мертвеца нет синих платков вообще).
Лисы и духи предмета могут дружить, но пока не очень уверенно: вам доступны не более одних дружеских отношений (у вас есть один синий платок).
Для того, чтобы дружить полноценно им надо достичь высоких уровней просветления. Для лисы - отрастить 6-ой хвост (достичь уровня 99 ци) а для духа предмета - перейти на следующий уровень самосовершенствования.
Медитация позволяет накопить некоторое количество ци за каждые 5 минут медитации, но невозможно медитировать больше, чем 15 минут в час. Количество ци зависит от уровня совершенствования, подробнее см. ниже.
По окончании медитации не забудьте изменить значение счетчика ци. Это однократное событие, которое обрабатывается по общим правилам по однократным событиям.
После достижения верхней границы для обычного человека в 70 ци вы можете повышать ци только путем совершения перехода на следующий уровень совершенствования. Переход - это важное событие в жизни любого практикующего, шаг на пути к бессмертию.
Возможно, вы захотите сообщить о своем решении учителю или друзьям, а возможно сделаете это уединенно на горе или в лесу. Мы не задаем вам как именно отыгрывать этот момент, но сделайте это красиво.
Переход - тяжелое действие, отнимающее много сил и расходующее ци. Зато, после него вы меняетесь и получаете возможность накапливать ци дальше и стремиться к следующему уровню.
В рамках игры моделируются три перехода: на уровне 70, на уровне 80 и на уровне 90. Если вы достигнете уровня 99 то вы автоматически перейдете следующее состояние и перестанете тратить ци на магические действия. Творить магию для вас будет так же естественно, как дышать.
Игромеханически переход будет стоить -20 ци. То есть после первого перехода у вас останется 70-20 = 50 ци и вы сможете накапливать ци до 80-ти
.
До достижения уровня в 70 ци медитация позволяет накопить за каждые 5 минут медитации +2 ци, т.е. максимум +6 ци в час.
До достижения уровня в 80 ци медитация позволяет накопить за каждые 5 минут медитации +3 ци, т.е. максимум +9 ци в час.
До достижения уровня в 90 ци медитация позволяет накопить за каждые 5 минут медитации +4 ци, т.е. максимум +12 ци в час.
После перехода через порог в 90 ци скорость набора ци перестает меняться.
Кроме медитации вы можете зарабатывать ци за счет участия в жизни города. Вы можете организовывать диспуты, показывать чудеса на городских праздниках.
Каждое такое выступление дает вам +4 ци. Выступать можно не чаще, чем раз в час.
По окончании выступления не забудьте изменить значение счетчика ци. Это однократное событие, которое обрабатывается по общим правилам по однократным событиям.
Вы можете творить магию, каждое магическое заклинание стоит вам -5 ци. По окончании магического заклинания не забудьте изменить значение счетчика ци. Это однократное событие, которое обрабатывается по общим правилам по однократным событиям.
Вы можете творить ритуалы, список будет приложен позже. Любой ритуал требует у вас в 2 раза меньше ци, чем там написано. Ци списывается по окончании ритуала по правилам по однократным событиям.
Ваш персонаж может обучать медитировать.
Каждое обучение медитации приносит вам +10 ци после успешного окончания. Это однократное событие, которое обрабатывается по общим правилам по однократным событиям.
Важно: получение ци возможно только от людей, потому что лисы нуждаются в человеческой ци для того, чтобы выглядеть как люди и развиваться. Отношения лис между собой, а так же с мертвецами и духами предметов возможны, но никак не влияют на уровень ци.
В момент начала отношений и после секса вы обмениваетесь карточками изменения ци с партнером как обычно. Вы обязаны написать ваши значения на карточке и взять карточку партнера, но значения на карточке партнера на вас не действует.
Мертвец не нуждается в ци для того, чтобы продолжать существовать, но нуждается в ней для того, чтобы разговаривать с живыми и действовать в реальном мире. Ты не уйдешь на перерождение при 0 ци, но взаимодействовать с тобой после этого смогут только другие духи и лисы. У тебя не начнется истечение ци, это невозможно.
Для того, чтобы общаться с живыми людьми, тебе надо тратить ци. Какое-то количество ци у тебя будет на старт игры, но его хватит ненадолго.
Важно: получение ци возможно только от людей, потому что мертвецы нуждаются в человеческой ци для того, чтобы действовать в мире людей. Отношения мертвецов между собой, а так же с лисами и духами предметов возможны, но никак не влияют на уровень ци.
Ты не можешь вступать в дружеские отношения, у тебя нет синих платков, но можешь вступать в любовные.
В момент начала отношений и после секса ты обмениваешься карточками изменения ци с партнером. Ты обязан написать свои значения на карточке и взять карточку партнера, но карточка партнера на тебя не действует.
Твой уровень энергии Ци сильно снижен, и ты постоянно нуждаешься в ее пополнении. Ты не умрешь, если не будешь ее получать, то впадешь в спячку при достижении 0 ци, пока тебя не накормят. Это может произойти на игре и довольно быстро, если ты потеряешь источник питания.
Накормить тебя можно двумя способами:
У тебя не начнется истечение ци, это невозможно.
Важно: получение ци возможно только от людей, потому что духи предметов нуждаются в человеческой ци для того, чтобы выглядеть как люди. Отношения духов между собой, а так же с лисами и мертвецами возможны, но никак не влияют на уровень ци.
Твой начальный уровнь 36ци
На старт игры фэншуй твоего поместья приносит +1 в час
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру. Свои потери ты узнаешь только получив карточку от него.
Потери от секса с тобой составят -4 ци.
Потери от любви с тобой составит -3 ци в час.
Дружба принесет тебе +2 ци в час
Участие в городских праздниках - +4 ци за праздник.
Ранение отнимет -4 ци.
Если рану не перевязать, то ты начинешь терять -15 ци каждый час.
Истечение ци приводит к потере -5 ци раз в 20 минут.
0 — смерть.
1–29 — истечение ци
30–70 — нормальная жизнь. У обычного человека на уровне 70 ци перестает накапливаться, но может уменьшаться
Твой начальный уровнь 36ци
На старт игры фэншуй твоего поместья приносит +2ци в час
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру. Свои потери ты узнаешь только получив карточку от него.
Потери от секса с тобой составят -4 ци.
Потери от любви с тобой составит -3 ци в час.
Дружба принесет тебе +2 ци в час
Участие в городских праздниках - +4 ци за праздник.
Ранение отнимет -4 ци.
Если рану не перевязать, то ты начинешь терять -15 ци каждый час.
Истечение ци приводит к потере -5 ци раз в 20 минут.
0 — смерть.
1–29 — истечение ци
30–70 — нормальная жизнь. У обычного человека на уровне 70 ци перестает накапливаться, но может уменьшаться
Твой начальный уровнь 36ци
На старт игры фэншуй твоего поместья приносит -1 ци в час
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру. Свои потери ты узнаешь только получив карточку от него.
Потери от секса с тобой составят -4 ци.
Потери от любви с тобой составит -3 ци в час.
Дружба принесет тебе +2 ци в час
Участие в городских праздниках - +4 ци за праздник.
Ранение отнимет -4 ци.
Если рану не перевязать, то ты начинешь терять -15 ци каждый час.
Истечение ци приводит к потере -5 ци раз в 20 минут.
0 — смерть.
1–29 — истечение ци
30–70 — нормальная жизнь. У обычного человека на уровне 70 ци перестает накапливаться, но может уменьшаться
Твой начальный уровнь 70ци. Он перестал нарастать и тебе надо принимать решение переходить ли на первый уровень совершенствования.
Ты не получаешь и не теряешь ничего от фэншуй поместья, в котором живешь.
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру.
Потери от секса с тобой составят -10 ци.
Потери от любви с тобой составит столько, сколько ты решишь. Возможные значения: от -2 до -8 ци в час.
До достижения уровня в 70 ци медитация позволяет накопить за каждые 5 минут медитации +2 ци, т.е. максимум +6 ци в час.
До достижения уровня в 80 ци медитация позволяет накопить за каждые 5 минут медитации +3 ци, т.е. максимум +9 ци в час.
До достижения уровня в 90 ци медитация позволяет накопить за каждые 5 минут медитации +4 ци, т.е. максимум +12 ци в час.
После перехода через порог в 90 ци скорость набора ци перестает меняться.
Переход между уровнями отнимает -20 ци.
Каждое обучение медитации приносит +10 ци после успешного окончания
Ты теряешь -5 ци в час. Не забывай минусовать счетчик.
Если ты вступишь в любовные отношения будешь получать ровно столько, сколько потеряет партнер.
От секса ты получишь +10 ци.
Дружба принесет тебе +2 ци в час
Посещение Норы +5 ци за чаепитие.
Любая магия стоит тебе -1 ци по окончании действия.
Ранение отнимет -4 ци.
Если рану не перевязать, то ты начинешь терять -15 ци каждый час.
Истечение ци приводит к потере -5 ци раз в 20 минут.
0 — смерть.
1–29 — истечение ци
30–70 — нормальная жизнь.
71–80 — первый уровень совершенствования.
81–90 — второй уровень совершенствования.
91–99 — третий уровень совершенствования.
Твой начальный уровнь 50ци
Ты не получаешь и не теряешь ничего от фэншуй поместья, в котором живешь.
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру.
Потери от секса с тобой составят -10 ци.
Потери от любви с тобой составит столько, сколько ты решишь. Возможные значения: от -2 до -8 ци в час.
Ты теряешь -5 ци в час. Не забывай минусовать счетчик.
Если ты вступишь в любовные отношения будешь получать ровно столько, сколько потеряет партнер.
От секса ты получишь +10 ци.
Дружба принесет тебе +2 ци в час
Посещение Норы +5 ци за чаепитие.
Любая магия стоит тебе -1 ци по окончании действия.
Ранение отнимет -4 ци.
Если рану не перевязать, то ты начинешь терять -15 ци каждый час.
Истечение ци приводит к потере -5 ци раз в 20 минут.
0 — смерть.
1–29 — истечение ци
30–70 — нормальная жизнь.
Твой начальный уровнь 50ци
Ты не получаешь и не теряешь ничего от фэншуй поместья, в котором живешь.
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру.
Потери от секса с тобой составят -10 ци.
Потери от любви с тобой составит столько, сколько ты решишь. Возможные значения: от -2 до -8 ци в час.
Ты теряешь -5 ци в час. Не забывай минусовать счетчик.
Если ты вступишь в любовные отношения будешь получать ровно столько, сколько потеряет партнер.
От секса ты получишь +10 ци.
Дружба принесет тебе +2 ци в час
Посещение Норы +5 ци за чаепитие.
Любая магия стоит тебе -1 ци по окончании действия.
Ранение отнимет -4 ци.
Если рану не перевязать, то ты начинешь терять -15 ци каждый час.
Истечение ци приводит к потере -5 ци раз в 20 минут.
0 — смерть.
1–29 — истечение ци
30–70 — нормальная жизнь.
Твой начальный уровнь 40ци
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру.
Если ты соединишься c человеком он будет терять по -15 ци в час.
Потери от секса с тобой составят -20 ци.
Потери от любви с тобой составит -15 ци в час.
Если ты соединишься c человеком будешь получать +5 ци в час.
Если ты вступишь в любовные отношения будешь получать +5 ци в час.
От секса ты получишь +5 ци.
Если ты взаимодействуешь с живыми, то ты теряешь -5 ци в час. Не забывай минусовать счетчик.
Ранение отнимет -4 ци.
Если к тебе применят амулет защиты от мертвецов то ты потеряешь -5 ци
Заклинание “Искренность” отнимает у тебя -5 ци по окончании действия.
Остальные заклинания отнимают у тебя -1 ци по окончании действия.
0 — ты не можешь взаимодействовать с людьми.
Твой начальный уровнь 70ци
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру.
Если ты соединишься c человеком он будет терять по -15 ци в час.
Потери от секса с тобой составят -20 ци.
Потери от любви с тобой составит -15 ци в час.
Если ты соединишься c человеком будешь получать +5 ци в час.
Если ты вступишь в любовные отношения будешь получать +5 ци в час.
От секса ты получишь +5 ци.
Если ты взаимодействуешь с живыми, то ты теряешь -5 ци в час. Не забывай минусовать счетчик.
Ранение отнимет -4 ци.
Если к тебе применят амулет защиты от мертвецов то ты потеряешь -5 ци
Заклинание “Искренность” отнимает у тебя -5 ци по окончании действия.
Остальные заклинания отнимают у тебя -1 ци по окончании действия.
0 — ты не можешь взаимодействовать с людьми.
Твой начальный уровнь 10ци
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру.
Если ты начнешь принадлежишь конкретному человеку это отнимет у него -3 ци в час но сейчас это не так. При обретении хозяина не забудь сказать об этом мастерам, чтобы мы выдали ему карточку.
Потери от секса с тобой составят -15 ци.
Потери от любви с тобой составит -10 ци в час.
Ты всегда теряешь -3 ци в час. Не забывай минусовать счетчик.
Ты получаешь +1 ци от каждого жителя дома каждый час.
Если ты вступишь в любовные отношения будешь получать +5 ци в час.
От секса ты получишь +5 ци.
Дружба принесет тебе +3 ци в час
Ранение волшебным мечом отнимет -4 ци.
Заклинание “Зоркий глаз” стоит тебе -10 ци за поиск
0 — ты впадешь в спячку при достижении 0 ци, пока тебя не накормят.
Твой начальный уровнь 10ци
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру.
Ты принадлежишь конкретному человеку и это отнимет у него -3 ци в час. При смене хозяина не забудь сказать об этом мастерам, чтобы мы выдали ему карточку.
Потери от секса с тобой составят -15 ци.
Потери от любви с тобой составит -10 ци в час.
Ты всегда теряешь -3 ци в час. Не забывай минусовать счетчик.
Ты получаешь +1 ци от каждого жителя дома каждый час.
Если ты вступишь в любовные отношения будешь получать +5 ци в час.
От секса ты получишь +5 ци.
Дружба принесет тебе +2 ци в час
Ранение волшебным мечом отнимет -4 ци.
Заклинание “Зоркий глаз” стоит тебе -10 ци за поиск
Если твой предмет внесут в дом и будут использовать всей семьей, или если ты вселишься в чье-то поместье как человек, то ты будешь получаешь +1 ци от каждого жителя дома каждый час. Если это произойдет не забудь сказать об этом мастерам.
0 — ты впадешь в спячку при достижении 0 ци, пока тебя не накормят.
Твой начальный уровнь 66ци
У тебя сейчас нет родового поместья, поэтому оно не приносит тебе ци.
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру. Свои потери ты узнаешь только получив карточку от него.
Потери от секса с тобой составят -4 ци.
Потери от любви с тобой составит -3 ци в час.
До достижения уровня в 70 ци медитация позволяет накопить за каждые 5 минут медитации +2 ци, т.е. максимум +6 ци в час.
До достижения уровня в 80 ци медитация позволяет накопить за каждые 5 минут медитации +3 ци, т.е. максимум +9 ци в час.
До достижения уровня в 90 ци медитация позволяет накопить за каждые 5 минут медитации +4 ци, т.е. максимум +12 ци в час.
После перехода через порог в 90 ци скорость набора ци перестает меняться.
Переход между уровнями отнимает -20 ци.
Каждое обучение медитации приносит +10 ци после успешного окончания
Дружба принесет тебе +2 ци в час
Присутствие на городском празднике - +4 ци за праздник.
Публичные мероприятия принесут тебе +4 ци.
Ранение отнимет -4 ци.
Если рану не перевязать, то ты начинешь терять -15 ци каждый час.
Истечение ци приводит к потере -5 ци раз в 20 минут.
Творение заклинания отнимет у тебя -4 ци по окончании действия.
Любой ритуал требует у тебя в 2 раза меньше ци, чем написано в свитке.
0 — смерть.
1–29 — истечение ци
30–70 — нормальная жизнь.
71–80 — первый уровень совершенствования.
81–90 — второй уровень совершенствования.
91–99 — третий уровень совершенствования.
Твой начальный уровень 76ци. Ты находишься на первом уровне совершенствования.
У тебя сейчас нет родового поместья, поэтому оно не приносит тебе ци.
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру. Свои потери ты узнаешь только получив карточку от него.
Потери от секса с тобой составят -4 ци.
Потери от любви с тобой составит -3 ци в час.
До достижения уровня в 80 ци медитация позволяет накопить за каждые 5 минут медитации +3 ци, т.е. максимум +9 ци в час.
До достижения уровня в 90 ци медитация позволяет накопить за каждые 5 минут медитации +4 ци, т.е. максимум +12 ци в час.
После перехода через порог в 90 ци скорость набора ци перестает меняться.
Переход между уровнями отнимает -20 ци.
Каждое обучение медитации приносит +10 ци после успешного окончания
Дружба принесет тебе +2 ци в час
Присутствие на городском празднике - +4 ци за праздник.
Публичные мероприятия принесут тебе +4 ци.
Ранение отнимет -4 ци.
Если рану не перевязать, то ты начинешь терять -15 ци каждый час.
Истечение ци приводит к потере -5 ци раз в 20 минут.
Творение заклинания отнимет у тебя -4 ци по окончании действия.
Любой ритуал требует у тебя в 2 раза меньше ци, чем написано в свитке.
0 — смерть.
1–29 — истечение ци
30–70 — нормальная жизнь.
71–80 — первый уровень совершенствования.
81–90 — второй уровень совершенствования.
91–99 — третий уровень совершенствования.
Вы владеете следующими заклинаниями:
Они отнимают у вас ци согласно правилам по цикономике и не требуют никакого ритуала.
Проверьте перед игрой, что мы не забыли выдать вам карточки заклинаний.
Кроме того будут приложены свитки известных вам ритуалов. Любой ритуал требует у вас в 2 раза меньше ци, чем там написано.
На старт игры на вас действуют все заклинания и ритуалы. Естественная защита начинается с уровня 99 ци. С этого же уровня вы перестаете тратить ци на магию и ритуалы.
Вы владеете следующими заклинаниями:
Они отнимают у вас ци согласно правилам по цикономике и не требуют никакого ритуала.
Проверьте перед игрой, что мы не забыли выдать вам карточки заклинаний.
На вас не действуют заклинания и ритуалы:
Очарование. Стабилизация ци. Отвод глаз. Помутнение памяти
На вас не действуют никакие амулеты.
Ты владеешь следующими заклинаниями:
Они не требуют никакого ритуала.
Проверьте перед игрой, что мы не забыли выдать вам карточки заклинаний.
На тебя не действуют заклинания и ритуалы:
Очарование. Стабилизация ци. Отвод глаз. Помутнение памяти, Наложение или снятие проклятий, Упокоение мертвеца, Амулет против мертвеца.
На тебя дополнительно действуют заклинания и ритуалы:
Уничтожение артефакта. Ты умираешь. Это единственный способ тебя убить.
Изгнание духа предмета. Ты теряешь привязку к семье или человеку. Ты не умер, но потерял подпитку. Тебе надо срочно найти нового хозяина для своего предмета.
Амулет защиты от злых духов. Вызывает раздражение, ты корчишься и уходишь. Сыграй это заметно.
Ты владеешь следующими заклинаниями:
Они отнимают у тебя согласно правилам по цикономике и не требуют никакого ритуала.
Проверьте перед игрой, что мы не забыли выдать вам карточки заклинаний.
На тебя не действуют заклинания и ритуалы:
Очарование. Стабилизация ци. Отвод глаз. Помутнение памяти, Наложение или снятие проклятий, уничтожение артефакта, изгнание духа предмета.
На тебя дополнительно действуют заклинания и ритуалы:
Упокоение мертвеца. Ты упокаиваешься.
Амулет против мертвеца. Тебе очень больно и ты теряешь -5 ци однократно по правилам по цикономике. Сыграй это заметно.
Амулет защиты от злых духов. Вызывает раздражение, ты корчишься и уходишь. Сыграй это заметно.
Карточки заклинаний
Защита от злых духов. Это мощный амулет, его можешь делать только ты. Если ты захочешь ты можешь научить своих учеников его изготовлению.
Вы можете продавать их в лавке, сколько они стоят в монетах скажем позднее.
Вы можете привезти на игру готовые амулеты.
Изготовление одного амулета на игре дает вам +1 ци по правилам по экономике. Но, за привезенные с собой амулеты вы не получаете ци.
Твой начальный уровнь 10ци
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру.
Если ты начнешь принадлежишь конкретному человеку это отнимет у него -3 ци в час но сейчас это не так. При обретении хозяина не забудь сказать об этом мастерам, чтобы мы выдали ему карточку.
Потери от секса с тобой составят -15 ци.
Потери от любви с тобой составит -10 ци в час.
Ты всегда теряешь -3 ци в час. Не забывай минусовать счетчик.
Ты получаешь +1 ци от каждого жителя дома каждый час.
Если ты вступишь в любовные отношения будешь получать +5 ци в час.
От секса ты получишь +5 ци.
Дружба принесет тебе +3 ци в час
Ранение тебя волшебным мечом отнимет -4 ци.
Ты - меч. Если человека ранят тобой, это принесет тебе +4 ци
Заклинание “Зоркий глаз” стоит тебе -10 ци за поиск
0 — ты впадешь в спячку при достижении 0 ци, пока тебя не накормят.
Твой начальный уровнь 40ци
Ты не получаешь и не теряешь ничего от фэншуй поместья, в котором живешь.
Важно: это числа, которое ты будешь писать на карточках и отдавать партнеру.
Потери от секса с тобой составят -10 ци.
Потери от любви с тобой составит столько, сколько ты решишь. Возможные значения: от -2 до -8 ци в час.
Ты теряешь -5 ци в час. Не забывай минусовать счетчик.
Если ты вступишь в любовные отношения будешь получать ровно столько, сколько потеряет партнер.
От секса ты получишь +10 ци.
Дружба принесет тебе +2 ци в час
Посещение Норы +5 ци за чаепитие.
Любая магия стоит тебе -1 ци по окончании действия.
Ранение отнимет -4 ци.
Если рану не перевязать, то ты начинешь терять -15 ци каждый час.
Истечение ци приводит к потере -5 ци раз в 20 минут.
0 — смерть.
1–29 — истечение ци
30–70 — нормальная жизнь.
После увольнения предыдущего помощника судьи его обязанности временно выполняет дочь судьи Ду, барышня Ду
https://docs.google.com/document/d/1H-xXZVx3dPn2SE95BZ2uKqpv5fqa9rpfdsB0ypcig7A/edit?usp=drive_link
https://docs.google.com/document/d/1qrna07yuNP5S6AHhlSgn-pkshwz59B72-ws-gU53Dyc/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/document/d/1LDekpw-45Aj5NkyOExokzIx87ZSE9rBNF00ojyEH4RQ/edit?usp=sharing
Важной частью нашей игры является установление отношений. Спасение любовью и волшебные исцеления возможны только в отношении тех, с кем вы связаны любовью по модели отношений. В любом другом случае чуда не произойдет.
Установленные отношения влияют на уровень ци. Мы находимся в Китае, и любовь здесь часто заканчивается трагически, поэтому установленная любовная связь приводит человека к потере ци. Иногда эти потери велики, иногда малы, но всегда неизбежны. Настоящая дружба же, напротив, увеличивает уровнь ци, пусть и ненамного.
Подробнее описано в модели отношений
Для модели отношений вам необходимо выбрать сердечные склонности из списка и отметить их в заявке в соответствующем поле.
Кроме того, привезите с собой подписанные карманные платки, красные и синие, по количеству желаемых вами любовных и дружеских связей.
Ваши персонажи состоят в браке на начало игры. Брак в Болине в первую очередь понятие экономическое, но вы можете находиться со своей второй половинкой и в любовных отношениях - тоже. В таком случае считается, что у вас установлена связь по модели отношений
Договоритесь между собой и, если это так - сообщите мастерам и обменяйтесь платками и информацией о сердечных склонностях персонажей до начала игры.