Сюжет «Чужая родина»


Вводные

*** Трагедия семьи Ичимура***
Ичимура Саноске был мелким чиновником в Эдо и знатоком английского языка. Он посещал школу Цубамэ Юкимура в Эдо, где собирались сторонники "Открытой Японии". Саноске не скрывал своих взглядов и считал, что только открытие Японии и принятие новых идей с Запада способно сделать страну вновь сильной. Несколько раз он брал своего старшего сына Сасуноске на собрания. Несколько раз он получал угрозы изза своих взглядов. После нападения радикалов из Чошу на британское посольство, Саноске просил Цубамэ временно закрыть школу и перебраться в пригород к родне. Через несколько дней его дом сгорел, Саноске и его жена погибли, чудом выжил младший ребенок Ичимура Тэцуноске, спрятавшийся в сарае. Он видел ронинов, которые убивали его родителей.
Ичимура Сасуноске, старший сын Саноске, был в отъезде. По приезду он покинул Эдо, забрав Тэцу.

*** Время идти в Киото***
Не так давно в тихую школу Цубамэ Юкимуры заявился ронин странного вида. Его звали Муген, и несмотря на свои почти 20 лет он паршиво умел читать и писать и все время путал иероглифы. Но, несмотря на склочный характер и неусидчивость, всего за несколько дней он стал вполне сносно это делать. Его молодость и целеустремленность напомнила о том, что в эти времена нельзя сидеть и пережидать. Собрав вещи, Цубамэ отправилась в Киото.

*** голландский язык ***
Мори Акико не только обучалась голландскому языку, но и вела небольшую переписку со своим учителем, пусть это и запрещено. К сожалению, в Киото у нее нет тех, кто знает, как пересылать почтовую контрабанду.

Письмо от учителя.

"Приветсвую свою ученицу, Мори Акико!
Простите мне возможные ошибки, в японском я преуспел меньше, чем вы в голландском. Я возвращаюсь в Голландию, но буду рад иметь возможность переписки с вами, если это будет выполнимо в условиях политики вашего правительства. Верю в лучшее будущее для вашей страны.
Берегите себя.
Ван Дрейк Виссер."

*** Школа японского языка***
*Школа в это время - не только детское образовательное учреждение. Как правило ее посещают молодые люди разных возрастов для изучения философии, литературы и др. наук. Так же это часто площадка для сбора людей с одинаковыми взглядами на мир

Цубамэ Юкимура - женщина из самурайской семьи, держала в Эдо школу японского языка, вместе с мужем. В школе открыто обсуждались довольно опасные темы - иностранцы, открытая Япония. Люди, которые собирались там, старались глядеть на мир шире и увидеть в иностранцах не только опасных варваров, но и тех, чьи знания и опыт могут принести стране пользу. Школа в Эдо сгорела незадолго после того, как Цубамэ перебралась жить загород.
Недавно женщина переехала в Киото и возобновила уроки в школе. Сейчас это только начинающее развиваться заведение - днем школу посещают местные детишки, которые учатся языку, литературе, письму. А вечерние встречи школы, которые проходят в чайной при гостинице Икеда-я собираются люди, желающие обсудить философские вопросы и иностранцев. Все понимают, что такие разговоры, при общем антииностранном настрое людей и правительства могут быть опасны, но именно здесь можно открыто обсудить вещи, которые так волнуют. Хозяйка чайной не приемлет агрессии в своем заведении, но приветствует открытый обмен мнениями.
Сейчас в школу приходят какие-то старые ученики из Эдо и новые люди, узнавшие о возможности поговорить на важную для них тему. Некоторые из старых учеников опасаются, что новых людей последнее время стало слишком много.

*** Убийство Накомо Ино***

Накомо Ино, глава почтового отделения Киото, часто приезжал к своей матери, которая удочерила Юки, и несмотря на то, что у него были свои дети, всегда относился к Юки как к родной. Когда она стала постарше, приемный отец забрал ее у старенькой бабушки, которой стало тяжело справляться с хозяйством, и пристроил помогать своей молодой второй жене Накомо Акеми. Та Юки недолюбливала, считала, что муж привез девочку не как дочь, а как любовницу, и ревновала (может, потому что своих детей не было, или просто из вредности). Но Юки подросла и осталась работать на почте. Как ни странно, Акеми и Юки в итоге если не сплотила, то примирила внезапная смерть Ино. Его нашли зарубленным в подворотне около полугода назад.
Ино очень любил иностранные вещи и даже изучал голландский язык. Так же он часто общался с друзьями в Эдо, которые даже добыли ему пару иностранных книг. Незадолго до смерти он поделился с дочерью радостью - скоро в Киото прибудет его хорошая подруга.
На его теле было найдено письмо, которое теперь хранится у девушки.

"Цубамэ Юкимура

Вы пишите что хотели бы посетить старую столицу. Для меня будет большой честью помочь Вам обустроится! Здесь, в Киото, немало тех, кто считает, как и мы с вами, что гайдзины несут нам не только зло, и обучаясь у них, мы могли бы изменить страну к лучшему.
Есть же немало и тех, кто готов рубить с плеча лишь только от того, что вы смотрите в сторону запада. Будьте осторожны.

Буду с нетерпением ждать Вашего прибытия.
Накомо Ино"

Жена Ино подозревает, что его убили из-за пристрастия к иностранщине, и не разрешает девушке общаться с этой самой Юкимурой. Девушка же скрывает тайну отца - она знает людей, которые умеют отправлять письма за пределы Японии (что строго запрещено. до смертной казни). Но стоит ли делиться этим знанием?

*** Иностранный агент ***
Вам поручили отыскать для сегуната контакты с иностранцами - неофициальные, и тех, кто с ними взаимодействует. Узнать, затем устранить. Бывший глава почты - Накомо Ино, как выяснилось, имел переписку с иностранцами. Негодяй и предатель родины - его пытали, но он не выдал контактов для связи с этими проклятыми гайдзинами. В конце-концов, его пришлось убить.

*** журавлик***
Накомо Ино, муж молодой Акеми, был убит полгода назад. По всему было видно, что его пытали, и сильно. Рядом с телом был найден бумажный журавлик, которого Акеми спрятала. Она боялась, что поччерк "Руки бога" добавит всей их семье немало проблем со стороны сегуната.

*** Иностранное влияние в Японии ***
На игре нет иностранцев, поскольку в Киото этого времени их нет физически. Однако иностранное влияние на Японию уже заметно - иностранцы ходят, к ненависти патриотов, по японской земле. Прогрессивным людям понятно, что гайдзинов нельзя просто изгнать и победить, и уже не сегодня, но завтра или через год разумные ханы и отдельные люди начнут искать контактов с другими странами.
Уже сейчас есть люди, имеющие контакты с иностранными дипломатами, но они не спешат проявить себя, опасаясь гнева тех, кто называет себя патриотами. Известно, однако, что написать иностранцу может только тот, кто лично с ним знаком, и такие письма не отправляет почта, их возят контрабандой.

*** Письмо, оставшееся от отца. ***

Dear Ichimura,
In my cold house in USA now autumn, rainy and cold. wish to see Japan one more time. If it will be possible, I will go to your grean land as a diplomat and will be happy to see you again, Peacemaker! We hope, japan gowernment will turn to the best future for all of us - become open country.
Best regards,
John Nesh.

*** Россия ***
Известно, что Ито ( в далеком будущем, правда), был сторонником про-российской политики в Японии. Предпосылки к этому уже заложены - за время учебы в Англии он успел познакомиться с русским дипломатом Сергеем Береженовым, с которым у них состоялась весьма интересная беседа на ломанном английском, из которой Ито, в том числе, стало понятно, что у далекой Руссии те же политические противники на мировой арене, что и у Японии. Серугео даже дал ему свой адрес в далекой России, но события завертелись, и Ито не успел начать переписку.

*** французский священник ***

Хотару, по велению настоятеля их прихода, довелось съездить в Окинаву, где она встретилась с человеком, оказавшимся французским священником. Они говорили про веру и страну, и он оставил ей свой адрес во Франции. Увы, когда она вернулась, настоятель был убит. Некоторое время назад ей пришло письмо от христиан Окинавы.

Приветствую тебя, сестра по вере!
Милостью Божьей я добрался до берегов Франции благополучно. Родная церковь встретила меня радостно, и я подумал в который раз о вас, не имеющих возможности открыто говорить о своем вероисповедании. Мы молимся о том, чтобы эти испатыния вашей веры и стойкости духа завершились и верю, что однажды, и может быть, уже скоро, первые христианские храмы откроют свои двери на землях вашей прекрасной страны. Господь не отвернулся от вас, помни!
Отец Мишель.

*** письмо от английского дипломата ***

В Эдо еще не было фотомастерской, Каед только купила фотоаппарат и училась делать снимки. В гостинице, которую держал ее друг Оитцу и в которой она жила, они устроили выставку фотографий. Люди приходили поглазеть, а иногда и оставались - выпить сакэ. Все прибыль.

Однажды в гостиницу зашли двое в шляпах, очень рослые ронины. Они долго молча рассматривали фотографии, а потом попросили автора. Вы напряглись - мало ли. В отдельной комнатке двое сняли шляпы и оказались иностранцами. Это были двое англичан, дипломаты. Им очень хотелось купить несколько снимков и поговорить с теми, кто, возможно, думает не только об убийствах. Между ними завязалась дружба, дипломаты еще несколько раз приходили тайком в гостиницу, и один из них даже стал ухаживать за Каед. Это был человек, влюбленный в Японию.

Все закончилось, когда его убили на улице, отряд Киекавы Хатиро (того самого, что позже приведет целую армию ронинов в Киото). Второй дипломат вскоре отбыл обратно в Англию, оставив Каед письмо.

Милая Каед,
Моему другу, увы, уже не суждено с вами проститься, и это делаю я. Несколько дней назад он был зарублен на улице толпой ронинов, возглавляемых неким Киекавой Хатиро. Мой долг велит мне доставить его тело родным. Если будет возможность, пришлите мне еще, однажды, фотокарточки Японии, столь дорогой покойному. Я положу их на его могилу в Англии.
Тобиас Уэйн.