Испания

Благородные доны и гордые донны.
Однажды Бог, даровавший не всегда смиренному рабу своему долгую и полную забавных приключений жизнь, все же приберет меня. И стоя перед Ним, я с честью и чувством исполненного долга скажу: «Слава тебе, Господи, и спасибо за мою жизнь, ведь я был испанцем!». (С)

Пуэрто де Сантьяго Матаморос, форт

Небольшой испанский форт и поселок под его защитой.

Однажды Бог, даровавший не всегда смиренному рабу своему долгую и полную забавных приключений жизнь, все же приберет меня. И стоя перед Ним, я с честью и чувством исполненного долга скажу: «Слава тебе, Господи, и спасибо за мою жизнь, ведь я был испанцем!». (С)

Портобелло

Портобелло в переводе с испанского языка означает «красивый порт».

  • Эрнесто Мария Суарес де Монтеро, капитан АЛЛОРН

    Эрнесто Мария Суарес де Монтеро гранд новой Испании , капитан корабля "Вестница шторма"

  • Дон Диас де Вега , торговец оружием

    Благородный дон Диас де Вега , торговец оружием, по иронии судьбы имеет образование европейского доктора.

  • Маркиз де Реджио де Калабрия, капитан "Santa Serafina de Toscana" Маркиз

    Благородный дон Николя-Шарль-Виктор Удино, маркиз де Реджио де Калабрия -капитан галеона "Santa Serafina de Toscana" ("Святая Серафина Тосканская").
    Порт приписки - Ла-Корунья.
    Статус - штатный военный корабль Королевской Армады (Armada Real).

    Примечания: корабль не входит в Карибскую Армаду и не приписан ни к одному из карибских портов, так как входит в Королевскую Армаду, т. е. европейский флот Испании, и прислан на Карибы именным приказом Генерал-Капитана Армады Испании, от которого и получает распоряжения. Таким образом, капитан и корабль не находятся в прямом подчинении командующему Карибской Армадой.

  • Мигель О'Доннель,негоциант Alaraf

    Один из совладельцев торговой компании

  • Благородный дон Диего Алехандро Хосе Рамирес Кортес Фарнир

    Начальник портового управления. Заядлый бреттёр

  • Донна Эва Паула Анхелес Санчес Падилья Полина

    Донна, прекрасная во всех отношениях

  • Донна Беатрис Лаура Отеро Рамос Джинни

    Благородная донна с визитом в Новый Свет

  • Пабло Хуан Гарсия Лопес по прозвищу "Кривой" Модрак

    Испанский корсар с греческими корнями. Скопил деньжат на безбедную старость сказал бы я, если бы не беспробудное пьянство в борделях в сомнительных компаниях. Волею судеб оказался в порту Портобелло без гроша в кармане и малейшего понимания, что делать дальше.

  • Серхио Рамирес Серхио Рамирес

    Член абордажной команды корабля

  • Габриэль Райес,корабел

    Корабел на службе губернатора Кортеса. Характер скверный. Не женат
    Сын испанского идальго и пленной индейской женщины. Так что воспитан был в традициях обеих наций. А именно может в равной мере ругаться и на испанском и на индейском, а также разбираться в травах и заниматься починкой флота. Начиная от пироги и заканчивая фрегатом.

  • Донна Франциска Луиза Эстрелла София де Монтеро Адальмина

    Франциска Луиза Эстрелла София де Монтеро
    Приёмная дочь капитана корабля "Вестница шторма"

  • Карлос Дюкасс судовой капеллан cks0440

    Капеллан корабля "Вестница шторма"

  • Алонсо де Фуэго Алонсо

    Старший помощник на корабле

  • Хуан Рамирес Хуан Рамирес

    Представитель абордажной команды tormenta portadora.

  • Дон Аарон Кинтеро Морено Ciceron

    Племянник бывшего губернатора Портобелло. Заведует государственной плантацией Valle del sol ("Солнечная Долина")
    Характер добрый. Не женат.

  • Дон Алессандро Фредерико Фернандес Сантиллиано, губернатор Саф

    Губернатор испанских колоний. Ярый католик. Верен Испанской Короне, но и про себя не забываю.

  • Отец Антонио dargot

    Отец Антонио ( в миру- дон Антонио Хименес) по происхождению - идальго из Андалусии. Его семья из конверсов, людей, которые когда-либо сменили веру, в случае Хименесов - из мусульман в христиан.
    Во времена молодости дона Антонио очередная волна преследований конверсов заставила его перебраться за океан - он, несмотря на то, что был искренним христианином, рассудил, что "на Бога надейся, а верблюда привязывай".
    Затем дон Антонио пятнадцать лет ввязывался в разнообразные авантюры в поисках богатства (не слишком успешно) и славы (более успешно, но за это денег не платят), пока, наконец, не ослеп практически от последствий тропической лихорадки.
    Лечился он в Доминиканской миссии и известие о том, что он стал полуслепым до конца жизни, заставило дона Антонио переосмыслить свою жизнь и обратиться к Богу. Слепота не помешала ему учиться, он стал священником, а затем и инквизитором.

    Отец Антонио - верный христианин, неустанно пекущийся о Славе Господней и торжестве Христовой Веры и Святой Матери Католической Церкви.
    Согласно заветам святых отцов он ненавидит грех но любит грешников, поэтому способен жертвовать малым ради Великого и в чем-то напоминает более иезуита, нежели доминиканца.
    Поскольку отец Антонио практически слеп, он пользуется помощью двух молодых служек, брата Хорхе и брата Мигеля, служащих ему секретарями и поводырями.

  • Иниго Корреа, старец-монах

    Иниго Корреа, 1578 года рождения (80 лет), уроженец города Иснахар, что подле Кордовы. Старый больной человек, не может бегать. Происходит из аристократического рода, старший сын Антонио Фернандеса де Кордова, в юности Иниго получил хорошее образование,

  • Кристабаль Хуан Валенсуэла, моряк и авантрюст Крисп

    Кристабаль Хуан Валенсуэла. 30лет. Родом из Валенсии. Переехал в Новый Свет с родителями, когда еще был ребенком. Не женат. Род деятельности кузнец. Навыки получил от отца. Однако с детства мечтал повидать Свет и то что за его пределами. Поэтому параллельно с кузнечным делом освоил сабельное фехтование в надежде исполнить мечту.

  • Дон Родриго-Мария де Руис-и-Вальядолид граф де Монтес-Торосос виконт де Фуэнсальданья сеньор де Тиедра гранд Испании Баксы-Ата

    Дон Родриго-Мария де Руис-и-Вальядолид граф де Монтес-Торосос виконт де Фуэнсальданья сеньор де Тиедра гранд Испании
    (don Rodrigo Maria de Ruiz y Valladolid conde de Montes Torozos vizconde de Fuensaldaña)
    señor de Tiedra Grande de España
    Капитан, имеет в своём распоряжении два фрегата.
    Предыдущая кампания было для дона Родриго крайне неудачной, и тому были не зависящие от него причины. Но оправдываться – это не достойно чести испанского гранда, и дон Родриго попросил Его Королевское Величество освободить его от должности адмирала. Уладив мелкие дела на родине, вернулся на Карибы с двумя фрегатами, совершать новые подвиги во славу Испании, Святой католической церкви и Девы Марии.
    Ревностный католик, скуп, но не жаден, высокомерен, знатностью рода может поспорить с кем угодно, хоть с королём, чего не скажешь о богатстве. Семья, обладавшая заметным влиянием при династии Трастамара, при новой, Австрийской династии постепенно утратила свои позиции, и её представители из столичных нобилей, допущенных к королю и к дележу власти и золота, превратились в провинциальных кастильских аристократов. Былое могущество и власть ушли, но жажда почестей и славы никуда не делась. И раз невозможно получить их теперь придворными интригами, остаётся добывать их шпагой на полях сражений.

  • Мигель Доменик Санчес, наёмник Трубадур

    Мигель Доменик Санчес. Разорившийся дворянин, потерявший корабль при нападении пиратов, подался в наёмники, чтобы отомстить и опять встать на ноги.

  • Дон Norte Mierda Fox

    Norte Mierda
    Не вежливый. Не дружелюбный. Обожает играть в карты. Держится на работе за счёт верности. Любит выпить, но только когда разрешают. За 31 год поработал много где, в том числе и на кораблях. Сейчас набирает жирок на суше.

  • Паола Родригес, цыганка Шео

    Экзальтированная цыганка. Поговаривают, что пару лет назад вышла замуж за пиратского капитана и проиграла все жалование команды в казино. Хочет податься в пираты, но не умеет сражаться и стрелять из пушек, умеет только водить людей за нос, поэтому ищет команду мечты, где ее умения бы пригодились сполна.

  • Брат Камилло, монах-доминиканец Cayce P.

    На испанском говорит бегло, но по виду смахивает на англичанина - светлоглаз и белобрыс, да и акцент какой-то подозрительный
    Грамотен, образован, глубоко знает Писание (правда, порой чересчур вольно его толкует). На что живёт - неизвестно, но в тавернах Портобелло выпивает часто, и никому из трактирщиков не задолжал

Корабль "Tormenta Рortadora ("Вестница Шторма")"

Корабль новый только можно сказать с верфей , показавший себя и при переходе через Атлантический океан, и в Карибском бассейне, послушный как щенок, быстрый как ветер, и опасный как стилет.

Развлекательное заведение “Luz de la Luna”

На Испанском Мэйне вас ждёт незабываемая встреча в развлекательном заведении “Luz de la Luna”.
Вкуснейшие напитки, нежнейший кальян, захватывающие игры в карты, а так же многое другое. Незабываемые дни и ночи только так, как вы захотите.
Ждём вас в “Luz de la Luna”

  • Донна Инез Эсперанса Гарсиа Nut

    4 года назад была одной из основательниц заведения

  • Луиза Эспинар allovna

    Луиза Эспинар
    Избалованная незаконорожденная дочь купца, сбежавшая от желания отца запихнуть ее в монастырь с любовником в Новый Свет. Любовник не справился с Луизой и тропической лихорадкой и умер, оставив ее одну. В поисках комфорта и мужского внимания Луиза пришла в Luz de la Luna.

Гасиенда Роза де ля Тарде

Гасиенда Роза де ля Тарде известна своими обширными плантациями сахарного тростника и маркой рома., владелица Иньес Гонсалес де Борха.

Королевская экспедиция

Королевская экспедиция по исследованию западной Индии, ее просторов, богатств и людей обитающих на землях подвластных, Богом благословленной, Испанской Короне.

  • Герлоф ван дер Буф, фриз-зверолов Фриз

    Фриз с острова Влиланд, буканьер, китобой, охотник, таксидермист.

    43 года, отличный стрелок, в испанских владениях известен как Эль Касадор, в голландских просто Ягер (Охотник). Отвозил отловленных редких животных в Севилью, где был нанят в экспедицию по своей прямой специальности: охота, ловля, изготовление чучел и влажных препаратов.

  • Марио Паскаль Герреро, врач ХоСе

    Марио Паскаль Герреро, в прошлом военный хирург, судьба которого резко изменилась во время последней войны во Фландрии. Изначально все шло хорошо: Марио резал, штопал, ампутировал, пускал кровь - в общем любыми способами, известными медицине, помогал раненым солдатам и офицерам не отойти в мир иной и был у командования на хорошем счет, но в дело вмешался случай. На стол к Марио принесли молодого лейтенанта - адъютанта полковника Фернандеса заместителя командующего армией. Парень попал в засаду с своим небольшим отрядом при доставке последних донесений. С первого взгляда на парня было ясно, что он не жилец и ему остались считанные мгновения. Помочь было можно, если б было нужно промыть и зашить пару дырок от пики или вытащить пулю, а когда вместо груди сплошное месиво из мяса и обломков костей (очень похоже, что в упор попал заряд картечи и, видимо, не один) – тут уже стоит звать священника, а не доктора. Так и было незамедлительно доложено полковнику Фернандесу, но парень был для него как сын и он ничего не хотел слушать. Естественно, лейтенант умер на операционном столе спустя 12 минут после начала операции и Фернандес словно обезумел: то он грозился отдать Марио под трибунал за неисполнение долга, то хватался за саблю и грозился убить его лично, а под конец и вовсе заявил, что именно хирург убил – да-да, именно так - убил беднягу, а между этим вообще нес полный бред. Благо вовремя успел вмешаться генерал Кармона, командующий группой испанских войск во Фландрии, которому уже было доложено об инциденте. Конфликта удалось избежать, но у полковника Фернандеса были хорошие связи на большой земле, которыми он в любой момент мог воспользоваться, чтобы сжить Марио со света. Что было делать – непонятно: бежать из армии – Марио никогда не думал о дезертирстве, сидеть и ждать какой – нибудь подляны от Фернандеса – та еще перспектива. Снова вмешался генерал Кармона. Он вызвал доктора к себе и предложил поучаствовать в Королевской экспедиции в Новый свет – о ней в последнем письме с большой земли ему написал один друг, который как раз занимался набором людей и искал лекаря, с которыми было напряжно. Марио согласился без раздумий и Кармона этим же вечером подписал приказ о переводе. Так вчерашний военный хирург стал экспедиционным врачом и стал готовиться к отплытию.

  • Благородный дон Диего де Ла Корунья Диего де Ла Корунья.

    Диего де Ла Корунья - старший сын и наследник благородного идальго Эстебана де Ла Корунья.
    После смерти родителей он и сестра попали под опеку к его младшему брату Маурегато, который проматывал наследство брата, оставив все же что-то и племяннику. В это время Диего де Ла Корунья уходит служить короне, причем уходит на флот, где со временем дослужился до капитана фрегата. Во время службы Диего де Ла Корунья ведет переписку с сестрой Когда Иньес исполнилось 13 лет, дядя, чтобы поправить семейные дела, выдал ее замуж за Сезара Гонсалеса де Борха, который как раз уехал в гасиенду в Новом Свете..В итоге Диего де Ла Корунья был списан на берег по ранению(лишился глаза). Из писем Диего де Ла Корунья знал, что сестра не счастлива в личной жизни и решил вмешаться. Приехал в Новый Свет, по какому-то поводу проткнул Сезара на дуэли и бинго. Дядя, кстати, тоже с недавних пор жил у племянницы, его помощь была не лишней в борьбе с пиратами, наводнившими Карибы. Диего тоже решил остаться, племянникам только 22 и 20, им потребно наставничество

  • Отец Адриан, священник-иезуит Осьминог

    Мужчина 35-40 лет, прибыл с Королевской экспедицией из Испании.

    Обладает навыками лекаря и производит впечатление образованного человека.
    Носит черную рясу, которая обозначает принадлежность к иезуитскому ордену. Девиз ордена "Для достижения цели все средства хороши", и он очень подходит Отцу Адриану.
    По характеру Отец Адриан не такой святой, добродетельный и смиренный, каким положено быть священнику. От него можно и бранное слово услышать, и по физиономии получить - другого и не отправили бы в экспедицию

  • Эмигдия Сурена, мулатка babaikin shok

    Девушка присоединилась к экспедиции в Испанском Кадисе, в пути через океан выполняла обязанности камеристки юной донны.

  • Бриджит Лариса Симачевская

    Девушка смешанных кровей. На корабле оказалась случайно, но оказалась добросовестной помощницей по хозяйству

  • Арис Серрано, солдат Aris Korf

    30 лет
    Отец -греческий преподаватель в университете Саламанки, мать - умерла от чумы.
    Отправился в новый Свет в составе экспедиционного корпуса заработать денег и знаний в области приготовления лекарственных средств. Испытывает слабость к изучению ядов и противоядий. Основная цель попасть к индейцам для изучения их способов врачевания. По возвращении на родину хочет поступить в университет и стать лекарем

  • Ханс Гёттинген, солдат Hans

    28 лет
    Родился в Саксонии, в Брауншвейге. Рос в знатной католической семье. Во время 30 летней войны, как и все немногочисленные католики в Саксонии, его семья подверглась гонениям. Отец и мать были убиты, а поместье сожжено. Не имея практически ничего за душой прибился к другим беженцам-католикам и через год оказался в Испании. Плохо владея языком долгое время работал чернорабочим в испанском порту.
    Через какое-то время на своём жизненном пути повстречал сержанта Альвареса. Знатного авантюриста и искателя приключений. Альварес рассказал про новый свет, неизведанные земли и про то, что ему в отряд нужны крепкие парни, готовые если что сложить голову за веру и Испанскую Корону. По возвращении в старый свет сулили не малые деньги, на которые можно было вернуться на родину, где воцарился мир или остаться в Испании и связать свою судьбу с этой новой родиной. Ханс не раздумывая согласился.

  • Даниэль Гонсалес., солдат и канонир Денис Шитиков

    Даниэль Гонсалес. 29 лет, родился и вырос в провинциальном городке на севере Испании. Большую часть жизни работал в артеллерийской мануфактуре. Знает устройство пушки, как свои 5 пальцев. Неоднократно применял свои знания на практике во время войны в Европе. Был рекрутирован в экспедицию, как отличный канонир и храбрый солдат.

  • Каролина Паола Родригез, девушка на выданье Алина

    Каролина Паола Родригез, дочь отставного военного Педро Хуана Родригеза. По семейным обстоятельством взята отцом в экспедицию.

  • Эрнандо де Семпере, солдат Алексей Чернов

    28 лет. Родился в портовом городке на юге Испании, потомственный военный - его отец участвовал во взятии Бреды. Искусно владеет клинком. Участвовал в Франко-Испанской войне, в которой получил ранение. Решив отдать себя на волю фортуны, записался в экспедицию в Новый Свет, за которую сулили хорошие деньги. Католик и ярый патриот Испании.

  • Николас Хуан Фернандес, солдат Jazz

    Николас Хуан Фернандес. 28 лет. Родился в испанском портовом городе, долгое время работал на судоверфи плотником. С детства имел тягу к музыке и даже освоил лютню. Однажды, на своём жизненном пути, повстречал старуху, которая поведала ему, что судьбу свою и жену, ему следует искать в новых землях, далеко за океаном. Будучи человеком суеверным, Николас стал искать способы туда попасть, пока не познакомился с Хансом Гёттингеном - беженцем с Саксонии. Тот поведал ему, что уже завербовался в королевскую испанскую экспедицию в новый свет, в качестве солдата и может замолвить словечко за него. Вдохновлённый Николас стал с нетерпением ждать того дня, когда увидит берега нового света...

  • Дон Диего де Авила, военный Майер Линк

    Диего де Авила - Лейтенант Картахенского полка, из древнего кастильского дворянского рода. С 14-лет служит в армии Его Величества, и храбро сражался. Во время последней войны во Фландрии его полк 2 года не получавший жалованье поднял бунт против командующего маркиза Кастель-Родриго. Диего знавший бедственное положение солдат один из немногих офицеров отказался стрелять в бунтовщиков и встал на их сторону. За это разгневанный маркиз вынудил Диего уйти в отставку. Чтобы сменить климат и отдохнуть от кровопролитных боев он решил поучаствовать в Королевской экспедиции по исследованию западной Индии. Его страсть к путешествиям и местным легендам была известна весь полк.Благодаря превосходному образованию он завербовался экспедиционным этнологом.

  • Хуан-Карлос Гальярдо, военный zhzheleznyakov

    Хуан-Карлос Гальярдо - солдат Картахенского полка, уроженец Арагона, пошел в солдаты в надежде разбогатеть. По крайней мере вербовщик обещал ему большое жалование и богатую добычу. Однако попав во Фландрию Хуан-Карлос обнаружил десять раз грабленных крестьян и сожженные города, а про жалование никто не вспоминал. Он был одним из заводил бунта и едва не попал на виселицу, однако в Новом Свете людей не хватало и он отправился на Эспаньолу. Как оказалось и здесь можно жить, а при должных умениях даже неплохо заработать Пираты были главной целью картахенского полка: за каждого пойманного пирата, приведенного на суд в Санто-Доминго полагалась награда в 5 реалов, а за пиратского капитана – 20 реалов.
    В руки Хуан-Карлоса попал кусок карты острова, которая наверняка приведет его к сокровищам, нужно не подавая виду собрать остальные куски карты и наконец-то уже разбогатеть.

  • Сансон, капитан Сэм

    Sansón. Испанец, из благородной семьи, долгое время учился во Франции, потом возвратился после учёбы на родину и стал мнить себя сильно просвещенным, носить модные французские шмотки и парики, но остался патриотом Испании. В новый свет решил поплыть, потому что у меня был торговый корабль от отца и я устал ходить по Средиземноморью. Я свой торговик чутка переделал, укрепил и поставил на всякий случай пушки. От пиратов обороняться. Ну и предложил свою кандидатуру экспедиции

Королевская верфь Портобелло

Принадлежит семейству Альварадо, которое также владеет двумя небольшими торговыми кораблями, что регулярно отправляются в Старый Свет. Увы, прежний глава семейства - пожилой Хорхе Альварадо - не так давно почил, оставив все своим дочерям и прочей родне.

Галеон "El Temerroso" ("Устрашающий"

Испанский военный галеон "El Temerroso" Всегда официально принадлежал к Военному флоту Его Величества , однако его капитан Дон Диего де Туррисано, как и многие члены команды неоднократно занимались дипломатическими, разведывательными и диверсионными действиями. Так что появление этого корабля на рейде захолустных портов означало скорые неприятности. При этом не стоит упрекать экипаж корабля в трусости или коварстве их определëнные "действия" были вызваны обилием врагов Испанской короны. В открытом же бою каждый сражался как лев, подтверждая славу Испанской пехоты.

Эскадра Гектора Барбоссы

Эскадра Гектора Барбоссы на службе Испанской Короны
Вице-адмирал Гектор Барбосса, командующий эскадрой

Галеон "Ла Фудр"

Капитан Винсент ван Дейк

  • Арно Дюбуа, врач Арно Дюбуа

    Исполняет обязанности корабельного врача

  • Мойра де ла Вальдивия, на подхвате Анастасия

    Из бедной испанской деревушки. Первую половину жизни работала в трактире вместе с матерью. С горящими глазами слушала ее истории о бравых красавцах-моряках и приключениях в море. Верит, что ее отец - первоклассный моряк, не меньше капитана.

  • Эктор Кордеро, торговец Lexx

    Эктор Кордеро, бродячий торговец со склонностью к путешествиям и авантюрам

  • Сандра Мейер, морячка Выдра

    История Сандры - как она её рассказывает- история типичной Мэри Сью -и она этого не стесняется)))

    Сандра родилась и выросла в богатой семье плантаторов на Цейлоне. С детства грезила морскими приключениями, тайно от родителей училась стрелять и фехтовать. Сбежала из-под венца, забравшись в трюм одного из кораблей Гектора Барбоссы. Будучи обнаруженной во время пути, проявила горячий нрав, искусное владение ножом и незаурядный ум. Команда корабля была очарована и общим решением Сандра была принята в эскадру адмирала Барбоссы в качестве матроса.

  • Капитан Винсент Ван Дейк Птиц

    Капитан голландского флейта. Спасен Барбоссой после кораблекрушения в одном из Ост-Индских вояжей. Остался в команде. Через некоторое время стал первым помощником. После захвата «англичанина» во время Англо-Голландской войны перешел на него капитаном. В дальнейшем - бессменный капитан галеона "Ля Фудр"

Линкор "Мохито"

Капитан Мигель А Пало Секо

  • Донья Мария Милагрос Аласуэрте, супруга дона Аласуэрте Ася

    На корабле исполняет обязанности корабельного врача

  • Дон Алехандро Иеронимо Пеньяско де Альконес Квинт, штурман и казначей Vesemir

    Дон Алехандро Иеронимо Пеньяско де Альконес Квинто, маркиз де Асуага и де Орначос, граф де Льерена.
    Штурман корабля, казначей эскадры, бенефициарий рыцарского ордена Калатравы-де-ла-Фреснеда.

    Как вы догадались по моему имени, я происхожу из древнего рода кабальеро, могучих воителей христианского мира, истреблявших мавров ещё во времена «Песни о Роланде», но это другая история, куда более славная, нежели моя. Воспоминания о месте рождения отрывочны и затуманены слезами. То был замок на высоком уступе Сьерра-де-Мачадо, выстроенный на земле, вся ценность которой заключалась в том, что мои предки отвоевали её у мавров, пядь за пядью, мечом и кинжалом.

  • Себастьян Копонс по прозвищу "Канонеро", канонир Корум

    Себастьян Копонс по прозвищу "Канонеро"
    Старший артиллерист на линкоре "Мохито".
    Участник средиземноморских кампаний против османов и англичан; пушечное дело знает, как никто другой. Англичан люто ненавидит, но чуть менее, чем голландцев - поскольку участвовал в битве при у мыса Сан-Винсенте в 1643 году и чудом спасся, улетев за борт при взрыве порохового погреба одного из двух несчастливых кораблей, потерянных в тот день Испанской Короной. Все еще цепляясь за доски в воде, проклинал адмирала, так не решившегося пойти в погоню за улепетывающими еретиками.
    Подался в Новый Свет, спасаясь от произвола начальства, прознавшего о его происхождении из морисков.

  • Диего Веласкес, путешественник Вадим Дмитриев

    Диего Веласкес
    Живописец, поэт, приключенец. Отбыл в Новый Свет с намерением написать серию картин из жизни Вест-Индии.

  • Даниэль "Ла Клавэ" Уэвос, корабельный плотник Аникей

    Даниэль "Ла Клавэ" Уэвос, матрос на линкоре. Пошел на флот из любви к авантюризму и нежелания становиться пиратом, ведь за это вешают. Исполняет обязанности корабельного плотника

  • Сайлус, юнга Захар

    Юнга Сайлус.
    Подался в море в поисках приключений.

  • Мигель А Пало Секо, капитан Орлик

    Собственно Мигель А Пало Секо капитан "Мохито". Человек про которого, что-то слышали, что-то знают, но вот что слышали одни плохо считается с тем что знают другие. Известно что данный корабль и данный капитан нанимаются не в первый раз, но имя капитана и названия корабля произносят по разному (впрочем почти всегда корабль называется Непросыхающий, а капитана кличут Незакусывающим). Известно, что капитан сотрудничает с Барбосой давно, но кто-то говорит, что он начинал простым матросом, кто-то что канониром, а иные рассказывают и про плотника стоящего корабли и даже чуть ли не кока. Известно, что в какой-то момент Мигель (который тогда вроде был не Мигель) получил много денег в результате удачного выстрела из пушки при штурме английской колонии. Но на красивую историю о убитом губернаторе завещавшем, тому кто его убьёт, целых две плантации с продажи которых и был построен корабль, находятся те кто замечают, что если в кредитора пальнуть их пушки, то и кредит отдавать не надо... Известно, что "Мохито"- корабль который строили и перестраивали множество раз, но с какого момента это делалось под руководством капитана тоже не понятно.

Люгер "Десперадо"
Аптека и Госпиталь

Место излечения и умиротворения, и средств для бренного тела

  • Донна Ана Мерседес Хиларес де ла Крус N (эн)

    Уважаемый и очень ответственный аптекарь ПортоБелло, помогает в госпитале.

  • Донна Исабель Моралес, вдова Птица Говорун

    Вдова и помощница доктора Моралеса, чью бесценную жизнь оборвал сердечный приступ. Суха, ответственна, верна памяти покойного мужа и Долгу.
    Исполняет обязанности доктора в госпитале.

  • Ана Изэбель Гарсия., вдова-индеанка Анна Средина

    Вдова дона Карлоса Гарсия де Альварос. В девичестве – Нахтору. По происхождению – индианка. Помогает в госпитале.
    Индианка Майя, привезенная испанцами с севера Юкатана. Родилась в городе Тайясаль. Была замужем за испанским капитаном, несколько лет назад не вернувшемся из плавания. Живёт в Портобелло в доме деверя – Мигеля Гарсия де Альварос.

  • Донна Луиза Мария ди Оливейра Любава Ерохина

    Недавно прибыла из Старого Света со своей сестрой Деифилией Маргаритой Родригес.
    Дамы среднего достатка, прибыли в Новый Свет с мыслями о милосердии и помощи ближним, но не без желания немного разбогатеть.

Остров Алькасар

Остров Алькасар в Новом Свете, расположенный у берегов Испанского Мэйна, был назван в честь знаменитого, одноименного замка Испанской Короны, так как имел отвесные берега и неприступную гавань, охраняемую 48 пушечным фортом.

История замка Алькасар в Испании:
Замок был воздвигнут в XII веке мусульманскими захватчиками и служил военной крепостью, но уже спустя полвека Альфонс VI отвоевал замок у мавров. С той поры Алькасар превращается в одно из излюбленных мест испанских королей, во многом благодаря близости к королевским охотничьим угодьям. Алькасар был свидетелем ключевых моментов испанской истории, как, например, возведение на престол Изабеллы II и венчание Филиппа II и Анны Австрийской. Как же в итоге замок снискал печальную славу? Дело в том, что конца XIII века замок также служил королевской тюрьмой, где томились многие узники короны. До сих пор само слово “Алькасар”, наводит ужас на его гостей и людей, прослышавших о нем, а так же напоминает скорее о тюрьме, чем о пышном королевском дворце.

  • Крошка Начо- корабельный писарь Довакин

    Начо - корабельный писарь и нотариус , составляет договора, пишет баллады о сражениях

  • Капитан Карлос Дельгадо де Рибейра Чекпоинт

    Торговая каравелла “Pulpo”,
    Команда торговцев “Де Ри”, Алькасар, Испания
    Вероисповедание. Католицизм.
    Локация -Алькасар, Испания
    Капитан торгового судна, плантатор.

  • Ганс Клотц, матрос Фесс

    Матрос, прозвище Шнырь

  • Лео де Винчи, комендант Лёвыч

    Комендант (возможно уже в прошлом)
    Благодаря своему трудолюбию и упорству это неприметный человек смог пробиться в коменданты форта. Кажется нет ничего, чего бы он не умел: построить форт, пристань или верфь, в одиночку отбивать штурмы форта вражескими флотилиями, стеречь порт от лазутчиков, управлять кораблем в морских сражениях... "Мастер на все руки" - это про него. Но при такой насыщенной жизни рано или поздно возникает желание передохнуть. Как долго - время покажет...

  • Матрос Би Дикос по прозвищу Капитан Аристов

    Капитан Би Дикос
    Матрос

    Экзальтированный персонаж, который когда то был капитаном, но потерял свой корабль и команду по собственной дурости. но из за высокого ЧСВ не может перестать называть себя капитаном и заставляет всех так себя называть из- за заслуг (которых на самом деле нет).
    Веселый балагур, меткий стрелок. Престарелый извращенец.
    В данный момент служит матросом на корабле испанца

  • Шерилин Муркаса, морячка smileinthedark.anna@gmail.com

    Исполняла обязанности прислуги в доме испанского дворянина. Однажды гости губернатора напились и сильно высмеяли её. С того момента гордость захлестнула Шерилин и она решила сбежать. И сбежала в 16 лет. С тех пор прошло много времени. Знания, как вести хозяйство, как шить и готовить у неё было достаточно, чтобы зарабатывать на жильё и перемещаться из города в город. Она всегда приветлива и улыбчива, может постоять за себя, вооружена холодным оружием и любит пострелять из ружья. Так как у Шерилин нет постоянного дома, она часто странствует по земле и по морю.

  • Казимиро Дельгадо де Рибейра, боцман корабля Пульпо macross2037

    Казимиро Дельгадо де Рибейра, боцман корабля Пульпо
    Родной сын Диего Дельгадо де Рибейра.
    Остался с братом управлять плантациями.

  • Ladrón Honrado, капитан Стрелок

    Имя персонажа: Ladrón Honrado
    Звание: Капитан корабля "Приговор" ("Oración")

  • МонИк , врач Любовь

    Корабельный хирург

  • Дон Ольего "Пихот" Че Чиро Далбарай

    Ольего "Пихот" Че Чиро. Матрос. Ссколько себя помнил, он ходил по морям, жрал, пил ром и просто делал свою работу. Простой испанский морской пихотинец.

  • Санчо "ПАНЧО" Панца, матрос ВАНЯМОЛОДЕЦ

    Санчо "ПАНЧО" Панца. Матрос. Непростой испанский пихотинец. Породистый такой. Видать мать его от благородного идальго понесла. По крайне мере он никогда не продавал свой клинок дешевле десятка золотых.

  • Дон Хуан Родриго де Пистолле Антон

    Квартирмейстер на "Приговоре"

  • Гектор Весельчак, моряк kaikosades

    Гектор Весельчак. 30 лет. пьяница, дебошир и азартный игрок. в бегах от долгов уехал в Новый Свет моряком на борту испанского корабля в поисках заработка и приключений.

  • Дон Рамирез Сарабанда gildern@yandex.ru

    Меня зовут Рамирез Сарабанда. Я не первый день на суше. Все, что нажито трудами, осталось в тавернах, трактирах и публичных домах.Что у меня осталось?Пистолет, да скьявона. Капитан, возьмите в меня на корабль!

  • Игнасио Альварес, младший матрос belka.righay

    Испанец 15 лет. Юнга на корабле

  • Катарина, корабельный врач София

    Каталина - корабельный доктор, та ещё крыса. Виртуозно пришивает отрезанные причиндалы прямо во время шторма, особенно если пациент угостил её добротным ромом, если нет - его проблема

Мальтийский Орден
  • Йорвет Конноли, бывший моряк Вампир

    Бывший английский моряк, ушедший в монастырь за спокойствием и поиском бога, но разочаровавшийся в путях англиканской церкви, признавший её порочащей истины Христовы, и решив что Бог всегда в его сердце, а истина находится в пути, отправился искать общества которые помогут ему с его миссионерской миссией. Нанялся к командору Мальтийского ордена, в качестве хорошего моряка, знающего военное ремесло, травничество и основы врачевания. Пристрастен к вину, поглощен идеей лично обращать сердца людей к Единому Богу.

  • Филипп де Лонвиллье де Пуанси, магистр Давид

    В свое время он был назначен королем Людовиком XIII губернатором Сент Кристофера. В дальнейшем, из-за возникших разногласий, королем была предпринята попытка сместить Филиппа де Лонвиллье де Пуанси с поста губернатора. Тем не менее, сам губернатор не согласился с этим, арестовал прибывшего преемника и отправил того обратно во Францию. Позднее Филипп де Лонвиллье отправляется на Сен Мартен, где занимается делами Мальтийского ордена.
    Через несколько месяцев Филипп убеждает губернатора продать остров испанцам. После заключения договора отряд Мальтийского ордена получает приглашение остаться в Испании. Сейчас Филипп и его порядком поредевший отряд занимается поиском священных реликвий для Ватикана и испанской короны (на самом деле для всех, кто готов предложить за них хорошую цену) и распространением влияния ордена на территории Испании.

  • Жаклин Нуаро, баронесса Валери

    Доверенное лицо и советник магистра Мальтийского Ордена Филиппа де Лонвиллье де Пуанси. Прибыла в Новый Свет недавно. Поговаривают, что она дочь Барона Нуаро, который погиб на дуэли пару лет назад.

Франция

Мадам и месье

Тортуга

Номинально французская колония , форпост Вест-Индской торговой компании. Разномастная публика.

  • Гарольд Рэдстоун, капитан корабля "Сварливая Мэри" Рус

    Также известен, как Гарри Топор.
    Удачливый капитан удачливого экипажа.
    Человек с собственными понятиями о чести. Не прощает долгов.
    Характер скверный.
    Женат.

  • Бенджамин Хэндс, канонир Кир

    Канонир на корабле "Сварливая Мэри ".
    Осторожен, расчётлив и готов к авантюрам которые принесут деньги или иные блага

  • Качете Аскус, он же Белая Змея, метис Temnik

    Пират. Квартирмейстер на корабле"Сварливая Мэри

  • Дочь губернатора Клон

    Олив,дочь губернатора ( заявка в процессе дополнения)

  • Лабэль аль Корим Лакримис

    Свободный приватир, недавно прибыл на Тортугу

  • Алекс Редфилд, бретёр по найму Алексей

    Алекс Редфилд, бретёр по найму, 30 лет, англичанин. Характер изменчивый, не женат. За деньги может продать мать, отца, капитана и Тортугу на сдачу. Навыки обращения с холодным и огнестрельным оружием высокие. Часто теряется в борделях. А что вы хотели от наёмника- ну не в библиотеку же ему идти .

  • Ганнам ибн-Бади, по прозвищу Авиценна, врач Монти

    Давно обосновавшийся на Карибах врач и авантюрист ибн-Бади, получил своё прозвище от моряков, которым было лень запоминать его настоящее имя.
    Сын Алжирского раиса от белой рабыни испанского происхождения, которая приняла ислам и стала его женой. Обучался врачеванию в Александрии.
    Был в испанском плену, вместе с Гарольдом Рэдстоуном, с того момента ходит под его командой.

  • Бартоломью Шарп, он же "Черный Барт" Милитарист

    Бартоломью Шарп, он же "Черный Барт", попал в команду Гарри Топора вскоре после гибели капитана Киттена, когда объединенные силы Испании и Голландии высадили десант на Тортугу.
    Сам чудом выжил, получив порядка одиннадцати ран, не берет в плен и не дает никаких шансов на жизнь испанцам и голландцам. Мечтает вернуть капитана, который по слухам находится в услужении Дэви Джонса.

  • Алехандро Фортунато да Флоренция, канонир Алехандро

    Итальянец, пират, канонир в команде Гарри Топора, растлитель монашек и губернаторских дочек.

  • Джонни Дэвидсон по кличке "Сумасшедший Дэйв" Davion

    Молодой забияка, ошивающийся в порту Тортуги в поисках заработка. Безумно привлекает идея стрелять из пушек за полторы ставки в экипаже корабля. На Сварливой Мэри не хватает канониров? Ну вы поняли :)

  • Мартин "Теплый Медведь" Генгбенгерсон гR.I.B.

    Говорит что он восьмой сын восьми негров и ирландки. Вне зависимости от того насколько это правда это дергающееся темнокожее существо неплохо пристроилось на борту "Бродяги" и даже выслужило себе у одного из прошлых губернаторов фамилию.

  • Чака Туту , чернокожий Дбан

    В прошлом грязный негр на плантации с табаком.
    Был освобожден своим хозяином Анри Бокюзом и ушел в разнорабочие.Учил Английский на заработанные монеты,охранял церковь,работал швартовым,строил все что скажут,чинил все что сломано.Рьяно защищал форт от врага и даже стал популярной шлюхой в местном борделе .Заслужил доверия,хоть и пороли за грязный язык и нравы.Мне разрешили носить нормальную одежду и приняли как своего негра,типа талисман.Если продолжать в том же духе и, глядишь, как еще далеко заведет судьба босоногого Чаку с его табаком.

  • Анри Бокюз, плантатор Кузнечик

    В прошлом кок на пиратском судне, уставший от вечных страхов за жизнь и здоровье. Осел в нейтральной колонии, заключил с губернатором контракт на поставку табака и ганжубаса, где живет с тех пор в тишине и спокойствии.

  • Адель, дочь губернатора Тортуги Карибова

    За глаза ее зовут "веселая Адель" За неутихающую любовь к балам, праздникам и пирушкам. Девица вздорная и легкомысленная, никто не знает, что за идеи могут в очередной раз прийти ей в голову.

  • Томас-Риккио, капитан Сэр Ёжа

    Томас-Риккио, по прозвищу Ёж, капитан корабля "Сцилла" . порт приписки :)) Тортуга.
    по отцу- итальянец.

  • Алистер Свифт, квартирмейстер amicusns

    Ирландец, квартирмейстер корабля "Бродяга".

  • Алекс Скотт, корабельный плотник rexandrone

    Алекс Скотт 30 лет, Англичанин.
    Если "Бродягу" потреплет шквал вражеских пушек или налетевшая ниоткуда буря, то ляжет костьми, а родной корабль оставит на плаву.

  • Герцогиня, пиратка Арвилисса

    Ата, первый помощник фрегата "Сцилла"
    Авантюристка, известная среди публики ножа и топора, как Герцогиня, за крутой и заносчивый нрав, или же по происхождению, никто не скажет. Демонически мила и ядовита.

  • Аморет Макон, весёлая вдова Кейли

    Француженка, вдова почившего члена Французского географического общества

  • Бесноватая Мэри, вдова traxex89

    Немного "поехавшая кукухой" вдова. Помощница аптекаря Кристиана Бэлла

  • Холе ла Песте, шувани Valeriancka

    По линии матери из роман (цыган), отец француз - и это всё, что, собственно, о нёй известно.
    Хозяйка небольшого тату-салона "Твоя на век".
    В свободное от работы время могу пригласить в салон заинтересовавшего человека на "чашечку чая" и посмотреть судьбу в чаинках.

  • Сандро Марино, итальянец Сэм

    Итальянец из команды корабля "Сцилла". Командир абордажной команды.
    Профессиональный моряк и головорез. Говорят, что когда то принёс клятву умирающей матери, что станет лучшим военным моряком, чем отец и дед. Одержим этой идеей.

  • Бертран Д’Ожерон, губернатор Тортуги Бенедикт

    Представитель торговой компании, радеющий о благе колонии. В его планах, поговаривают, принести немножечко женской любви в чёрствые сердца местных головорезов. Табак и кожа, это всего лишь табак и кожа, а вот поцелуй француженки, мммм~

  • Брат Джованни. Epidemic

    Монах ордена иезуитов, итальянец из Калабрии. Готов Божьим словом и увесистой палкой привести безбожников к престолу Его.

  • Картман де Буанотье , комендант форта Kartman

    Комендант форта.
    Бывший военный, в отставке, разжалован за недостойное поведение.
    На Тортуге нашел свое последние пристанище, следит за фортом.

  • Мерфи О`Лири Руслан

    Капитан корабля "Бродяга", известный своими похождениями по малоизвестным землям.

  • Линн Темпл Додсон Эванс, англичанка Лиса/Айвен

    Линн Темпл Додсон Эванс, англичанка, близкий друг аптекаря Кристиана Бэла.

    Мечтает помощь Кристиану
    создать наконец-то ту эссенцию, над которой он бьется уже последние десять лет. В путешествии по Испании
    познакомилась с цыганской девчушкой Джофранкой, к которой очень сильно привязалась. Услышав историю Джофранки, и ее
    мечту, Линн так была поражена, что посчитала своим христианским долгом помочь девушке. И несмотря на явное неодобрение
    Кристиана, Линн все-таки привезла девчушку на Тортугу...

  • Юная Джофранка Серафима Старк

    Незаконорожденная дочь цыганки и пирата-француза, никогда не видевшая своего отца, но мечтающая его найти. С рождения жила в испанской провинции, никогда не видела ничего за пределами своего города. На жизнь зарабатывает гаданиями и уличными выступлениями. Образованна и благородна не по статусу. Обычно добрая и наивная, но лишь звезды знают, на что она готова пойти ради тех, к кому привязалась. Приехала на Тортугу с Кристианом Бэлом и Линн Темпл, в поисках заветной мечты.

  • Ив Верес, плотник на верфи Ирина Хлебникова

    Мастер-плотник на судостроительной верфи
    Мать умерла еще при родах, росла с сестрой в этой верфи и в последствии получила мастерскую в наследство. Сестра отказалась от наследства, в итоге Ив стала заправлять здесь одна, ремонтируя свои и захожие корабли.
    Получила достаточно знаний и навыков под наставничеством отца

  • Катрин Мартьен, голландка Катрин

    Энтузиаст географического общества, квартируемая на о. Тортуга.
    Лучше всего в жизни делает три вещи:

    Составляет карты
    Чертит прибоежные лоции
    Неистово кутит на танцах.

  • Старина Пью Круш, Ром-Усы, templarrum.com

    Старый маразматик который тебя не помнит, но помнит вашу мать!
    -меня называют Старина Пью... Потому что я много Пью!

  • Питер Эштон, губернаторский казначей Pit

    Представитель торговой кампании и помощник губернатора

  • Джулия Рид, помогает бармену Джулия Рид

    Джулия Рид
    помощница бармена на Тортуге

  • Кристиан Бэл, аптекарь, гарнизонный врач Айвен

    Кристиан Бэл, Аптекарь, гарнизонный врач, заведующий лазаретом.
    В прошлом личный врач предыдущего губернатора. После скоропалительной смерти губернатора от белой горячки, мистер Бэлл был вынужден некоторое время выполнять обязанности по управлению колонией.
    На этом посту пережил 3 покушения и выжил при захвате колонии испанцами, сохранив жизни почти всей команды гарнизона.
    К счастью в скором времени Вест-Индская компания прислала замену и Кристиан смог с почетом отойти от дел, вновь вернувшись к своим исследованиям.

  • Венсан Делакруа, моряк Captain Solli

    Он же "Грязный Винс", прощелыга и висельник, приходящегийся роднёй самому Морскому Чёрту, судя по гнусной роже мошенника. Азартный игрок, пропоица и фармазон. Сбежал на Тортугу от многочисленных кредиторов, завербовался в команду Гарри Топора в надежде на легкую поживу и благосклоность Фортуны в благородном деле грабежа, смертоубийства и алчного хищения.

  • Уилл Беккет , врач Morf

    Уилл Беккет
    Британец, протестант. Цирюльник , полевой медик
    Слинял от семейного дела и службы в армии в Новый Свет в поисках судьбы и счастья

  • Мэттью Девил, моряк DrAcula

    В команде Гарри Топора.

  • Гильберт, моряк Алексей

    Моряк из экипажа Гарри Топора

  • Бертран Де Труа , плантатор Серж

    Бертран Де Труа

    Французский аристократ, внезапно покинул свои европейские владения и вложился в плантации табака на Тортуге. Азартный игрок, дуэлянт, также поговаривают, что он участвовал в корсарских походах. Не женат.

  • Клык Zver

    Простой рядовой пират, на корабле Сварливая Мэри. Под командованием Гарри Топора. Пират с небогатым прошлым, о котором толком и рассказать нечего. Но любит ром, играть на любимой гитаре и частенько оставлять все деньги в борделе.

Бордель "Форталеза дел амор "

Место отдыха, получения удовольствия и не только.

  • Кассандра Ван дер Берг. владелица борделя. Тоша

    Получила домик недалеко от порта в наследство.

  • Дон Бернардо Кастильский, дворянин в бегах Бернардо

    Преследуем за любвеобильность к женам испанского двора, охранник борделя, знатный ловелас...оказывает услуги дамам за плату.

  • Тала Кайла, девушка-метиска Асадея

    Тала Кайла, Волчья луна
    Младшая сестра Скользящей Тени. Также метиска, но названа матерью, из-за чего больше привязана к индейским традициям. Была вместе с сестрой продана в бордель.
    Вместе с сестрой рождены в далеком индейском племени от заезжего путешественника . Сестрички были проданы в бордель пиратами.
    По неизвестным причинам обе сестры ходят в масках и не разговаривают с клиентами.

  • Тейлор, девушка- метиска Астя

    Тейлор, Скользящая Тень
    Вместе с сестрой рождены в далеком индейском племени от заезжего путешественника . Сестрички были проданы в бордель пиратами.По неизвестным причинам обе сестры ходят в масках и не разговаривают с клиентами.

  • Бран Мурей ,ирландец Рыжий

    Заведует часть борделя, которая является игорным домом.

  • Юрико Марфа

    Юрико Хасэгава, миловидная азиаточка.
    Помощница бордель-Маман

  • Аполлинарий "пан" Ванош, вышибала Felinid

    Поляк сын шляхтича, покинул родину после убийства дворянина из-за любви к его дочери.
    охранник в борделе, в свободное время любит кутить до одури, однако на службе преображается в лучшую сторону

  • Тим Коцмарос "Фатих", бармен Ритм

    Делает разные напитки в баре под борделем
    Родом из Венгрии, бежал от нищеты своего города. Был знатным и образованным, но спустил все деньги в погоне за дегустированием большими объемами различных напитков от трактирной браги до лучших вин Франции. Бывал во всей Европе, если выпьет говорит на любом языке. Вместе с Французами попал в Тортугу без гроша и решил зарабатывать используя самые полезные свои знания.
    В драки особо не лезет, хоть и умеет немного фехтовать.
    Прозвище получил за долгие скитания с арабами.

  • Тамош Багрим , цыганский парфюмер GabrealCrow

    Тамош Багрим родился в Ирландии в городе Баллина в небольшом таборе. По национальности цыган. Все своё детство мечтал стать больше, чем уличным артистом, желал получить статус и признание в обществе. С самого детства Тамош был весьма волевым юношей. Он, как его собратья, не жил, а выживал; семья находилась на краю гибели и он не чурался самой гнилой работы ради выживания семьи. Грязь, нищета, потеря достоинства закалили юношу. К 16 годам у юноши случилась трагедия-был убит один из высокопоставленных чиновников братом Тамоша. Итак, не признаваемый людом табор, стал угрозой. В тот же день всю семью перерезали, лишь некоторые успели избежать смерти, Тамош успел уйти с торговым судом в Португалию .
    Но судно подверглось нападению пиратов, Тамоша взяли как раба. 18 летний парнишка приглянулся капитану и тот взял его в команду. Целый год он занимался разбоем и грабежом и в итоге судьба его покарала . Он попал в плен и в качестве раба и был продан в Сен-Мало. По прибытию в порт, один из торгашей заинтересовался юношей с полностью пустым взглядом и был выкуплен. Тамош был удивлён, что с ним его хозяин, обращался не как с рабом , а как с равным. Он привык, к тому что в глазах других он мусор. Владелец Тамоша был парфюмером. Тамоша заинтересовало это искусство . К 20 летию он был уже подмастерьем. В одном из торговых странствий со своим учителем, они пришли на Тартугу. Но по прибытии учитель помер от холеры и Тамош стал свободным, по истине свободным в пиратском Раю.

  • Жюстина де Лерми по прозвищу "Графиня", куртизанка Ежик

    Её, городскую французскую девочку, уже даже увлекает пиратская романтика и пьяные драки, впрочем, она не позволяет себе терять лицо, оставаясь весьма своенравной и довольно амбициозной, что порой может грозить ей смертью. Но разве Жюстина думает всерьез о завтрашнем дне?

  • Лисанделла- Лисица, куртизанка Himera6661

    Куртизанка Лисанделла, по прозвищу Лисица, с цыганскими корнями, умеет предсказывать судьбу, наводить порчу, танцевать, и ещё много всего, разумеется - не бесплатно!

  • Маргарита Сангре, испанка цыганских корней

    Маргарита Сангре испанка с цыганской кровью, крупье в игорном зале, сводная сестра Лисанделлы. От отца шулера узнала все об азартных играх и применяет свои таланты на практике. Не прочь за отдельную плату поделиться информацией.

  • Тициана Аллегретти , куртизанка итальянских кровей Асмела

    Тиана Аллегретти по прозвищу Гранат, куртизанка
    Как и положено итальянке, отличается горячим темпераментом и музыкальностью. Поет, танцует. По слухам, разбирается в ядах. По собственным словам - исключительно в духах. Носит прозвище в честь не то любимого камня, не то плода загробного мира.

  • Гарольд Пёс Пёс

    Гарольд
    Бывший английский лейтенант на военном судне ныне обычный вышибала в борделе. Сопровождает девушек к «клиентам», охраняет бордель от недобросовестных посетителей, в остальное время сидит с печальным лицом в углу трактира и высматривает кого-то.

  • Виктори, куртизанка Вику́лина

    Католичка португальского происхождения. Куртизанка в увеселительном заведении

Голландия

Виллемстад, о Кюросао.
Дамы и господа

  • Марти-Птичка, городская сумасшедшая Марти

    Местная достопримечательность, никогда не знаешь, чего ожидать)

  • Рихард фон Штерн, мануфактурщик Крайт

    Рихард фон Штерн, владелец мануфактуры по изготовлению канатов.
    Родился в Гессене, долго воевал наёмником в разных армиях Европы. После нанялся в Голландскую Вест-Индскую Торговую компанию, участвовал в боях в Новом свете, изрядно на этом заработав. Решил оставить карьеру военного и осел на Кюрасао, женившись на вдовушке - хозяйке небольшой плантации.
    Протестант, хотя, как любой служака - изрядный циник.

  • Анна ван де Лаар, владелица плантации и канатного бизнеса Клюква

    Анна ван де Лаар, владелица плантации и канатного бизнеса совместно с супругом. Супруг (второй) - Рихард фон Штерн. Прибыла на Кюрасао с первым мужем, осталась его наследницей.

  • Капитан Клаус ван Хуттен Spawn

    Клаус ван Хуттен, Голландия.
    Канонир "Чертополоха"
    Торговец и авантюрист. Навигацкой науке выучился в Морской школе в Антверпене, однако будущее связал с Карибами как более перспективным местом приложения своих сил. Имеет двух братьев - Милхауза ван Хуттена ( пропал без вести на Карибах) и Михеля ван Хуттена ( отбыл в Новый Амстердам). Входил в товарищество "Трех капитанов", выпустил акции товарищества ( котировались даже на Антверпенской бирже ценных бумаг). Торговал с северными поселенцами в Новой Индии, Молуккским архипелагом, сейчас же судьба занесла на Карибы. Недолюбливает испанцев, протестант.

Губернаторский двор

Губернатор и его приближенные

Торговая компания
Моряки
Семейный дом Сваммердам
Увеселительное заведение Dance Macabre

Увеселительное заведение для всех мужчин и женщин в экзотическом стиле. Чад кутежа, танцы с бубнами и кальяном.

  • Хазан Кеди Алиса Романова

    Близкая подруга и названная сестра мадам Муны. Одна из хозяек увеселительного заведения, бежавшая из султанского гарема. Компания из простого борделя разрослась до престижного увеселительного заведения, в котором услуги остались те же, но качество и количество стало гораздо выше.

    Бесстрашная, гордая и готовая идти по головам ради своей цели.

  • Годелив (Лив) Винке Агния Форверц

    23 года. Ребёнок спасённый в младенчестве в море. Не является родной дочерью семьи Винке, но была очень любима отцом. Три года назад из-за провального торгового путешествия была лишена всех членов своей приемной семьи, что привело её к бедственному финансовому положению. Согласилась работать счетоводом и секретарём в Dance Macabre, несмотря на потерю репутации добропорядочней женщины.

  • Радослав (Раду) Алексей Белов

    Русский мужчина, чудом уцелел после бегства от хозяина на родине. Отправившись на поиски сестры, после долгого путешествия, был отравлен в местной разливушке плохой закуской, толи рыба стухла, толи что еще, и ограблен, по воле судьбы, был найден неизвестными дамами. Они вылечили и выходили его, но теперь всю жизнь он мучается с желудком. Доктор выписывает Раду лекарства от язвы, пить их надо строго по расписанию и всю жизнь. Теперь мужчина крайне подозрителен в еде, а то еще чего лишится жизни. В качестве оплаты долга за жизнь, решил оплачивать тем, что, теперь жизнь парня принадлежит Хазан Кеди. Находится в поисках своей сестры, на данный момент правая рука Хазан Кеди своей верностью и качеством дела получил доверие в борделе.

  • Макои (Макки) Лиза Федотова

    19 лет. Девушка была рождена и воспитана в племени индейцев, но совершенно не довольна своей жизнью внутри общины. Ей не хочется стать такой же молодой, но уже уставшей от жизни женщиной, какой являлась её мать. Именно поэтому она решила бежать из родного дома. Ей хотелось заполучить все блага цивилизации и она не брезговала в выборе методов заполучения основной ценности - денег. Всё, что она знала и слышала от шаманов родного племени она решила превратить в шоу, которое приносило хоть и небольшой, но стабильный доход. Её необычная внешность пользуется неплохим спросом, поэтому она устроилась в Dance Macabre. Быть может так ей удастся достичь желаемых высот?

  • Дениэль (Дейл) Дениэль (Деил)

    21 год.
    Родился в семье врачей, которые и насаждали ему идею того, что быть врачом - это прибыльно, ибо всегда будешь при деле. Обучившись от отца премудростям медицины, в возрасте 17 лет юноша решил отправиться в путешествие по разным городам, где мог предоставлять свои услуги или подрабатывать у аптекарей, набираясь у них профессиональных навыков. Окончить своё путешествие он решил на родине: в Голландии, ему пришло журное известие о смерти родителей и он приехал чтобы утрясти вопросы о захоронении их, после чего долго топил своё горе в вине. Под конец своего запоя Дейл проснулся в месте под названием "Dance Macabre". Оказалось что в пьяном состоянии он многое говорил о том, что может помочь и его воспитание не позволило отказаться от своих слов, так он и начал работать в этом заведении.

  • Джеймс Барри Капитан Крюк

    Попал в работный дом младенцем, которого оставила мать под именем Джеймс Барри. Сбежал из работного дома, родителей своих не знал, первое время воровал, пытаясь выжить. Потом прибился к морякам, у которых был разнорабочим, от которых позже получил кличку Крюк. Возраст на момент становления вышибалой 30 лет. Пошёл в бордель ради денег, распутных женщин и хорошего пойла. Вне рабочее время постоянно ходит по кабакам, где любит выпить и хорошо подраться из-за своего нрава.

  • Мадам Муна Смит Ями

    Вдова Густава Смита, бедного моряка с торгового судна. В возрасте 24-х лет потеряла мужа и столкнулась с необходимостью выживать. Два года проработала в портовом борделе, заработала себе определенную репутацию и интригами добилась места заместительницы хозяйки борделя, а через полгода «подсидела» и саму хозяйку. Теперь, с новой маман, бордель носит название Dance Macabre - Пляска Смерти, и оно полностью оправдывает те развлечения, которые заведение предлагает искушённым ценителям.

    Вероломная, мстительная женщина. Характер скверный, не замужем.

  • Израэли Сар Израэли Сар

    Путешественник по далеким колониям Ост и Вест Индий, изучал философию и религии по всему ареалу голландских колоний. Практиковал пути индийских гуру кама, мастеров фиксации, ножа и иглы.

  • Ирвин Макмиллан Грустные глазки

    27 лет.
    Родившись на севере Шотландии, в маленькой деревне, я, как младший из отпрысков должен был пойти по пути священнослужителя. Но данный путь не прельщавший своим разнообразием, вынудил меня на побег из монастыря. В своих скитаниях я встретил Мастера Ван дер Сара, и жизнь пошла по наклонной. В его компании я объездил все уголки мира Старого света, и вот настала пора отправляться в Новый свет, и начать мы решили с Богом забытого места - Кюрасао.

Аптека Виллемстада
Фрегат Рояль

Французский торговый корабль с дипломатической миссией

  • Энрике де Васко Макс/Dein

    Матрос, простой парень мечтающий о приключениях

  • Артуро де Грридо Арчи

    Католик, родился в Испании, но после гибели родителей попал на попечение к знакомым отца во Франции. Обучался в "Коллеж де Клермон" от куда был изгнан за дуэль, история имела длительные последствия и Францию пришлось покинуть. Скитался по Европе и в конце концов в году абордажником и канониром на корабль "Чертополох" на котором и отправился в Новый Свет. Там наши с сэром МакИнтошем пути разошлись и началась новая история, увлекшись изучением оккультных практик формирующихся в Новом Свете встречался с многими необычными людьми достиг весьма интересных и разнообразных результатов, открыл тайну своего происхождения (и благополучно ее закрыл, дабы никому не мешала)

Таверна

  • Эмма Мейер Алёна

    Хозяйка таверны, вдова

  • Карло БТР

    Прислуга в таверне

  • Майкл Месман Майкл Месман

    Молодой паренёк 16 лет, родом из Делфта, небольшого городка находящегося на юге Голландии. Его родители Хелин Месман и Коен Месман были портными, державшими свою скромную лавку на окраине города. Когда Майклу исполнилось 13 лет его родители заключили контракт. как им казалось выгодный, но всё оказалось не так просто... В один из погожих деньков в их районе появились богато одетые люди которые рассказывали про Новый Свет - новые земли в которых можно сказочно разбогатеть. Нужно только лишь поставить крестик "вот на этой бумаге", собрать вещи сесть на корабль. который доставит их прямиком в новую жизнь, полную счастья.
    Но уже на самом корабле стало ясно, что всё это обман, Майкл с родителями, и ещё доброй сотней таких же наивных простаков были согнаны в трюм, холодный и сырой, где им и сообщили, что теперь они собственность капитана, живой товар, который он несомненно выгодно продаст едва достигнет Нового Света. На робкие попытки протестовать капитан лишь рассмеялся потрясая перед людьми контрактами, которые они столь неосмотрительно подписали.
    Той же ночью разразился сильнейший шторм, под мощью которого корабль разбился о скалы. Майкл очнулся на берегу, рядом лежала мать, вокруг сновали люди, так он узнал что они попали на остров Кюросао. Майкла и Хелин приютила у себя хозяйка таверны Эмма Мейер, а они взамен оказывали любую посильную помощь.

  • Хелин Месман Хелин Месман

    Портниха из города Делфт. Вместе с супругом Коеном держала скромную лавочку на окраине города и воспитывала сына Майкла. В один прекрасный день в их лавку заглянул богато одетый человек, который рассказал им что ищет тех, кто хочет начать новую жизнь, полную богатства и роскоши. Коен сразу воспрял духом и стал расспрашивать незнакомца, Хелин же наоборот с недоверием отнеслась к рассказам про Новый Свет. Но, когда муж принял решение отправиться в путешествие к новым землям, не стала перечить ему, а вместе с ним подписала контракт. Этим же днем они погрузили своими вещи на корабль, едва тот отплыл от гавани всех пассажиров загнали в трюм, где объяснили что они теперь живой товар и собственность капитана. Хелин молча проклинала своего мужа и лишь крепче обнимала сына. Ночью их корабль попал в шторм, его разбило о скалы и лишь чудом Хелин и Майкл выжили цепляясь за обломки корабля. Мать и сын выбросило на берег острова Кюросао, где их приютила хозяйка таверны Эмма Мейер, взамен на посильную помощь в её заведении.

  • Нильс Йёргенсон Кобра

    Шведский искатель приключений, был солдатом как в своей стране так и наемником в Британской армии. Но не сошелся во мнении как делить трофеи с сослуживцем .....
    Теперь застрял в Голландии и подрабатывает в таверне.
    Любит деньги и как любой наемник готов воевать там где хорошо платят...

Бар "Голландский штурвал"
Либерталия

Остров свободы.

La Perfeccion

Команда флагмана флота Либерталии, линкора La Perfeccion

El Lobo

Команда линкора El Lobo

El Cuervo

Еще один линкор во флоте Либерталии

  • Фаусто Моретти ди Бриндизи цЫган

    Итальянец княжеского рода, капитан El Cuervo

  • Джон Эндрю Кларксон Кларки

    Судовой врач на El Cuervo. Доктор Джон Эндрю Кларксон.
    Он же «Адмирал». Позор британского королевского флота. Игрок, шулер, пьяница, мот.
    Характер скрытный. Не женат.
    Краткая биография.
    Родился в графстве Глостершир, в семье зажиточного эсквайра. С детства расположен к медицине, однако в учёбе был нерадив, и с последнего курса университета в Бристоле был с треском отчислен.
    После трагической смерти старшего брата получил право на наследство, чем и воспользовался в полной мере, прогуляв и проиграв его в течении пары лет. Был вынужден поступить на службу в королевский флот, где снискал славу хорошего врача, и отвратительного офицера. После очередного проигрыша в Порт-Рояле вдрызг разругался с капитаном фрегата «Inevitable», прихватил судовую кассу, и смылся. Всплыл уже на Тортуге, где в портовом кабаке после пьяной драки заштопал потомка князя Бриндизи, по совместительству пирата и капитана шхуны «El Cuervo». Так как процент естественной убыли на шхуне без врача был крайне высок (прошлый доктор свалился за борт ещё год назад), то капитан Фаусто немедля предложил Кларксону контракт.
    Контракт был подписан после продолжительной попойки, и проигрыша Кларксоном всей судовой кассы фрегата «Inevitable», включая сундук и исподнее капитана фрегата, которое хранилось почему-то там же.
    Во время пьяных дебошей любит мнить себя Адмиралом, высказывая талантливые суждения о морской тактике и стратегии, и хвастаясь множеством сражений, в которых явно не был. Свирепеет, если не обратиться к нему в этот момент как «господин адмирал», за что и заслужил своё прозвище.
    Любимая фраза: «Капитан, мы всё проебали!»

  • Стейн Маас alex.boroooooo

    Бывший голландский китобой, уже лет 10 бороздит карибское море на разных кораблях, от пиратской "Гарпии", где познакомился с Вальдемаром Ван Дейком и Лоренцо Де Граафом, до торговцев. И вот теперь нанялся в поредевший экипаж капитана Ди Бриндизи

  • Николас Вент, матрос soul666_86

    Подобран экипажем El Cuervo (он же "il corvo") на месте кораблекрушения неизвестного судна. Француз, говорит, что уроженец Аквитании. Зачислен матросом

Роза Дьявола

Элитное заведение, знаменитое еще в Картахене. Были вынуждены бежать из Новой Гранады и вновь открылись уже в Либерталии

Католическая Церковь Либерталии. Храм девы Марии

Почти все жители Либерталии - католики. Многие - испанцы. Первое, что было построено на острове - церковь. Позднее, временное строение церкви было перестроено, Храм Девы Марии возвышается над Морем и Либерталией

Библиотека Либерталии

Страсть Ханса Дитрихсена к разного рода документам, записям и порядку привела к тому, что на острове появилась библиотека. Найти там можно многое, главное найти подход к старику -архивариусу...

  • Ханс Дитрихсен

    Старик-норвежец, одержимый страстью к документам, картам, тайнам и секретам. Где уж он это подхватил - то ли, пока был капером в Балтике, то ли где-то еще, но факт остается фактом - созданная им библиотека Либерталии едва ли не крупнейшее заведение такого рода в Карибском бассейне

ТД "Карибская Удача Пирата" имени Бониты Лопес Ернандес (сокр. КУПиБЛЕ)

Торговый дом, принадлежащий дону Малфреду де Васкесу

Капитаны

Капитаны кораблей малых и больших. Разные порты приписки, разные устремления, но всех объединяет одно...

Еврейская община острова Кюросао

В 1634 году остров был захвачен Голландией. Тогда же здесь появился первый еврейский поселенец, Самуэль Кохено, служивший переводчиком для Вест-Индийской Компании. В 1650 г. на Кюрасао проживало 12 еврейских семей. В 1651 году создается сельскохозяйственное поселение и община с синагогой «Микве Исраэль» («Надежда Израиля») в Йоденвейке близ Виллемстада. В 1654 г. прибывают переселенцы из Бразилии, и община увеличивается. Примерно тогда же возникает кладбище Бет-Хаим-Бленхайм.