40 лет. Младшая сестра вана Цао. Уважаемая женщина, любимая братом и жителями. Замужем за министром Чжан.
Знать Центральной Юани
Вана Центральной страны зовут Линьюань, а супругу его звали - Шу Мэйфэн.
У супруги вана была младшая сестра, Шу Сяолян, которая вышла замуж в семейство Чжу, за Чжу Вэймина. Чжу – была очень уважаемая, знатная и богатая семья в Центральной стране, которая много приобрела от родства с супругой вана, и еще более возвысилась. Представители семьи Чжу были теми, кто последние десятилетия поддерживал наиболее тесные взаимоотношения со знатью Западной Шань. Именно Чжу Вэймин почти всегда входил в число тех, кто ездил как посол к западным соседям, именно в их поместье останавливались высокие гости из Западной Шань.
У вана Цао и его супруги было двое детей, Цао Цинтин и Цао Цинцюань. Старший был очень дружен со своим двоюродным братом, Чжу Линем. Они были близки по возрасту. Сейчас бы им было где-то тридцать три.
Ван Центральной страны хотел женить своего старшего сына на дочери наместника богатой восточной провинции Линь. У того есть двое сыновей, но всем известно, что именно дочка была всегда любимицей отца. Однако, помолвка сорвалась. Причины не разглашались, но и сам ван Цао не скрывал недовольства ситуацией, и семья Линь стала гораздо прохладнее относиться к вану и его родичам.
Сестра вана Цао, Линьчжу, вышла замуж за брата вана Цзина из Северной Гу, после того, как Центральная Юань помогла утвердиться семье Цзин в Северной Гу, вместо семьи Гун, которая правила там раньше. Это было около 26 лет назад. Примерно в это же время родился младший сын вана Цао, Цао Цинцюань.
Младшая сестра вана Цао, Цао Линъюэ, вышла замуж за его сподвижника и приближенного, министра Чжан чуть больше двадцати лет назад. У них есть сын, Чжан Цзуньянь, юноша благовоспитанный и талантливый, и дочь Чжан Шилань, замужем за достойным юношей именем Ши Фэнсянь, который, впрочем, не отличается особой родовитостью и поднялся исключительно благодаря своим талантам
Десять лет назад случился особо крупный поход на территорию тварей. Руководил им лично Министр Чжан. Поход закончился трагедией: погиб полностью довольно большой отряд, в число которого входили Цао Цинтин, Чжу Вэймин и Чжу Линь. Ван Цао и его супруга не скрывали своего горя, а министр Чжан, хоть и не был виноват ни в чём, с того дня еще яростнее служит своей стране, пытаясь загладить свою ошибку. Шу Мэйфэн от печали так и не оправилась. Она стала затворницей, всё чаще отказывалась от пищи, и через два года скончалась. Ван Цао еще очень крепок здоровьем, но из уважения к покойной супруге, более не женился. Шу Сяолян же умерла ещё раньше и до гибели мужа и сына не дожила
Генерал Бай известен тем, что хоть его родня и проживает по всей Центральной Юани, сам он детство провёл в школе Ледяного Ветра, а Бесстрашный Хо видел в нём чуть ли не родного сына. На своём посту генерал еще раз подтвердил, что эта школа воспитывает лучших воинов и стратегов поднебесной. Все знают, что брак генерала был по расчёту, не по любви, и потому никого особо не удивляло то, что генерал как до брака, так и после, проводил много времени в обществе красивых женщин. После смерти супруги от болезни, он не женился повторно. Однако, всем ясно, что дочь, Бай Ин, он любит искренне. Девочка родилась довольно слабой, в детстве много болела, но с годами окрепла, и сейчас никто не посмеет назвать её слабым ребёнком.
У сестры вана Цао, Цао Линъюэ была личная телохранительница, человек, которому та всецело доверяла — единственная дочь уважаемой семьи Ли. Поговаривают, что эта дева сбежала к сестре вана от замужества, которое очень уж навязывали ей родители. Кто именно был женихом — не уточнялось, хотя слухов ходило много. Дева Ли славилась своей красотой. Говорят, Архив Долины собирает списки первых красавиц Поднебесной, и она бы точно в него попала... если б не погибла 4 года назад.
Твой сын и твой брак
Уже 20 лет прошло, а все было как будто вчера.
Центральная Юань воевала с Южной Хэ и одержала победу. В качестве заложника в Центральную Юань привезли молодого военачальника по имени Син Вэй. Когда ты увидела его при дворе, то сердце твое пропустило удар. Он был красив, благороден, обладал изысканными манерами и воспитанием. Его взгляд был подобен пронзающей стреле. Вы начали разговаривать и стало понятно, что ваши чувства взаимны. И пусть у вас не было возможности много времени проводить вместе, но даже недолгих мгновений хватало, чтобы пожар любви разгорался все сильнее. И вот однажды вы остались любоваться луной до рассвета.
Ты пошла к брату и, упав на колени, стала умолять брата отдать тебя замуж за юного пленника. Ты говорила, что любишь его, что он благородный юноша и ты будешь с ним счастлива. Но брат отверг твои мольбы. Сказал, что тот чужак, пленник, да и вообще тебе не ровня. И о браке с ним ты не должна даже помышлять. А возлюбленного твоего выслал из страны при первой же подвернувшейся, не дав вам даже попрощаться. С того дня в твоей душе зародилась страшная обида на брата. И с годами она становилась только сильнее.
А через некоторое время ты поняла, что ждешь ребенка, лунного малыша. Ты была в отчаянии и ничего не приходило тебе в голову. Казалось, что вы с малышом обречены. Но однажды к тебе пришел Чжан Вэйе. Он сказал, что все знает, в том числе и о ребенке. И предлагает тебе выйти за него замуж. Он клялся, что воспитает твоего ребенка как своего, и всю жизнь будет хранить эту тайну.
Ты согласилась. И первое чувство, что ты испытала к будущему мужу, была благодарность. А потом уже появились уважение, приязнь, гордость и другие. Вы стали хорошими супругами, вас объединяло не только уважение, но и общие взгляды, умение блюсти интересы друг друга. И пусть не было того яркого чувство, что настигло тебя в молодости, но можно сказать, что брак у тебя точно сложился хорошо. Брат, казалось, был доволен твоим выбором, и приближал своего зятя к себе всё сильнее, доверял всё больше.
Через небольшое время после рождения сына, ты забеременела вновь - уже от мужа. И ты молила небеса, чтоб родилась дочка. Небеса услышали твои мольбы, действительно твоим вторым ребенком была Чжан Шилань.
Ты понимала, что муж - человек опасный, хитрый и порой безжалостный. Отчасти это тебе в нем нравилось, потому что он всегда был на стороне тех, кто ему дорог, верен, важен. Но ты опасалась, что если родишь ему сына, то твой старший ребенок «нечаянно» смертельно заболеет раньше или позже. Совсем обойтись без детей было нельзя, муж ведь знал, что ты не бесплодна!
И тогда ты (через верную служанку) нашла женщину в Весеннем доме, которая согласилась продавать тебе особое средство, позволяющее не беременеть от близости с мужчиной. Ты и принимала его много лет, а муж, казалось, был доволен тем, что у него растут сын и дочь.
Шли годы, и все ты чаще стала задумываться о судьбе своего сына. Ты не боялась обсуждать это с мужем. И вот вы с мужем решили, что твой сын достоин того, чтобы стать ваном. Твоя обида на брата никуда не делась, сыну ты желаешь самого лучшего, а твой супруг войдет в историю как отец вана и станет самым близким для сына-вана советником. И ты решила, что твой сын этого достоин. Да и возможность отомстить брату греет твое сердце. И тогда вы начали разрабатывать план, как извести сыновей брата. Сначала по мелочи, "помогали" наследнику провалить задания отца, потом история с помолвкой, и, наконец, 10 лет назад твой муж удачно избавился от принца окончательно. Да, конечно, жаль, что вместе с ним погибло немало воинов и достойных людей, которые могли бы много лет служить стране, но иначе никак.
Своего младшего сына брат почему-то не рвётся назвать наследником. Может это и к лучшему. Если возможно, ты б предпочла избежать еще одного родственного кровопролития.
Управление страной
По сути, вы уже с супругом(ой) управляете за спиной у вана. И генерал Бай вам помогает в этом. С генералом Бай министр Чжан давно дружит, они вместе воевали, и генерал когда-то был его оруженосцем. После того, как генералу Чжан надоело воевать и захотелось заняться министерской работой, он лично порекомендовал Бай Цзи на своё место. Генерал Бай любит женщин, а еще любит свою дочку, так что давить на него (если потребуется) будет очень легко.
Актуальные кандидаты
Кандидатов на то, чтоб стать следующим ваном, реально трое. Оставшийся сын вана (вы с супругом(й) этого совсем не хотите!, твой сын Чжан Цзунъянь, как племянник вана Цао. А еще у вана есть еще одна сестра, замужем в северной Гу. Само по себе это отлично, поддерживаем торговые и военные союзы, а вот сейчас приехал ее сын, племянник вана Цао, принц Цзин, Цзин Хэ, и Ван кажется даже рад его видеть.
Хорошо бы мальчика куда-то сплавить... или избавиться от него в крайнем случае иным путем.
Ты еще аккуратненько узнавал(а) у вана, а точно ли нет у него каких внебрачных детей, а он НЕ ПОМНИТ.
Младший брат мужа
Тебе известно, что родители министра Чжан очень хотели больше одного ребенка. Несколько раз беременности госпожи Чжан заканчивались неудачно. И они уже потеряли надежду, но родился Сяолун. Муж обожает своего младшего брата! После того, как его родители нашли свой покой (вскоре после рождения внучки, ненадолго пережив друг друга), вы с ним по сути воспитываете мальчика как своего сына. В юности он был довольно слабым ребенком (придворный лекарь считает, что для поздних детей это не редкость), и муж рассказал тебе, что еще в первый год его жизни заказал для него гороскоп у лучшего астролога. И гороскоп сказал, что этот ребенок не будет знать счастья, не будет знать успехов в науке или боевых искусствах, что будет много и тяжело болеть, а жить ему максимум до 30 лет, и вряд ли он оставит детей после себя. Вэйе был в ярости и немедля заказал другой гороскоп, а потом еще один и еще... но все они предрекали мальчику болезни, горечи и очень короткую жизнь (кто-то даже говорил, что проживёт он 25 лет. И не более). Муж искал много и пробовал много способов, но мальчик оставался хилее сверстников, чаще болел и хуже учился. Чуть более 10 лет назад мальчика сразила тяжелая лихорадка. И тогда муж сказал, что попробует последнее средство — найти «исполнителя желаний». Именно поэтому он и решился в тот год отправиться на земли тварей.
Еще до возвращения мужа, мальчику стало намного лучше, а к его приезду и он вовсе поправился. Когда же Вэйе привёз вести о гибели наследного принца и вместе с ним многих людей, то ты поняла, что лучше не расспрашивать. А дальше ты замечала, что Сяолун крепнет прямо на глазах. И учиться стал гораздо лучше (старые знакомые семьи говорили, что наконец-то начал стараться, ты не спорила). Ты думаешь, что раз муж не рассказал тебе подробностей, то лучше их и не знать.
О твоей подруге и ее сыновьях
Шу Мэйфэн, ныне покойная супруга Вана Цао с детства была твоей близкой подругой. Вы всегда помогали друг другу и поддерживали в нелёгкие времена, хоть она и была старше тебя. После смерти твоей матери и замужества сестры, вызвавшего её отъезд в другую страну, Мэйфэн стала для тебя главной опорой и той, кто помогал советами. Вы радовались, когда твой сын и её младший ребёнок поладили и с ранних лет много играли вместе. Ты знаешь, что младшего сына она любила меньше, чем старшего, и тебе известна причина. В первый год его жизни в стране была эпидемия. Среди твоих знакомых немало людей тяжело переболело. Небеса уберегли твоего сына, а вот сын твоей подруги очень сильно заболел. Он был еще совсем крошкой, и ты знаешь, что Мэйфэн плакала днями и ночами, не надеясь, что мальчик выживет, даже лучшие придворные лекари с трудом справлялись с его болезнью. Ты и сама хворала, провела в бреду несколько дней, а потом долго не вставала с постели, но молилась небесам неустанно, прося защитить и твою семью и сыновей подруги. И мальчик выжил! Едва веря в такое чудо, Мэйфэн пару месяцев никого не подпускала к ребенку, даже тебя и своих самых близких служанок. Ты понимаешь, что хоть она и любила мальчика, но те тяжелые дни оставили след в её сердце.
Около 7 лет назад тебе вновь пришлось вспомнить о давней истории с разорванной помолвкой. До тебя дошли слухи, что у принца не просто был роман, девчонка забеременела и родила здорового ребенка, девочку! Тебе стало грустно и больно от того, что ты не узнала этого раньше. Ведь знай Мэйфэн, что у неё осталась внучка, пусть и бастард, может быть, она бы смогла перенести горе от смерти сына, и была бы сейчас жива. А девчонку ты бы выдала замуж за своего сына, и вы бы смогли с подругой нянчить общих внуков. Но увы, былого не вернуть. И раз вы с мужем твёрдо решили извести твоих племянников, чтоб расчистить сыну дорогу к управлению страной, ты решила убить девочку. Сейчас бы ей было лет 16 или около того, а тогда ей было всего 11. Ты вы брала для такой непростой миссии свою личную телохранительницу (игрок: Дятла. ВАЖНО: всё обсуждение этой истории ТОЛЬКО через мастера, лично с игроком не списываться!)
Спустя некоторое время она вернулась к тебе и сообщила, что задача выполнена.
Прекрасная затворница
Еще чуть более дюжины лет назад вся столица Центральной Юань шепотом повторяла имя прекрасной женщины по имени Сяолу, что жила в небольшом, но красивом доме в отдаленной части столицы. Эта красавица была затворницей, и лишь изредка её могли увидеть гуляющей по саду (да и то в основном любовались на неё с крыш или перелезая украдкой через ограду поместья). Говорят, был некий мужчина, её покровитель, нередко навещавший её. Но эта женщина чем-то разгневала кого-то из семьи вана. Кого именно — слухи ходят разные, но её имя и даже намёки на то, что она когда-то жила, под запретом уже много лет. А сама она исчезла бесследно.
Помолвка наследнего принца
Вы давно искали повод, чтобы рассорить наследного принца с отцом. Поначалу это были мелочи, вы "помогали" ему провалить различные задания отца (разумеется, не те, которые были важны для благополучия всей страны!) Ван Цао на сына злился за ошибки, но потом прощал в своём сердце. Нужен был действительно весомый повод. И как удачно — принц сам вам его дал. Ван Цао хотел женить юношу на дочке богатого наместника провинции Линь, но оказалось, что Цао Цинтин закрутил бурный роман с Чжэнь Ваньэр, девушке, состоявшей при невесте принца. Избранница принца, конечно, тоже принадлежала к знатной семье, но не шла в сравнение с той, кого выбрал для него отец. В целом, этот роман мог бы и незамеченным пройти (да и был кто-то, помогавший принцу скрыть эту историю), но вы уж постарались, чтобы Ван всё узнал в красках. И вы не прогадали! Ярость вана была сильна! А доверие к сыну сильно упало. Впоследствии именно эта ссора сыграла большую роль в том. что принц вызвался отправиться в экспедицию, из которой так и не вернулся.
Твоя сестра и ее сын, принц Цзин Хэ
Со своей сестрой Линьчжу вы поддерживаете хорошие отношения. Ты бы искренне желала, чтоб её дети и внуки оставались максимально близко к престолу в Северной Гу, как и твои в Центральной Юань, и прикладывали усилия для процветания обеих стран, помогая друг другу. Несколько раз ты навещала её, она всегда принимала тебя радушно. Кажется, она действительно счастлива со своим мужем.
В один из последних приездов 6 лет назад сестра поделилась с тобой своим горем: в Северной Гу был заложник из другой страны, дикарь и колдун, ты помнишь, с какой неприязнью и пренебрежением сестра тебе его описывала. И младший из твоих племянников, Цзин Хэ, к неудовольствию родителей, не просто сблизился с этим типом, а еще и собрался уехать с ним вместе на родину этих дикарей! Там опасные места, ядовитые испарения от болот, ядовитые насекомые и змеи, да и твари уже гуляют по тем землям! Разумеется, сестре не хотелось отпускать сына в те края. И ты пообещала, что всё уладишь.
Уладила ты всё самым радикальным способом. Ты пожаловалась своей телохранительнице, что один из слуг степняка, такой же дикарь, как и он, сильно оскорбил тебя. И она поклялась принести его тело, хорошая девочка! Задание она выполнила, уже до заката у тебя на руках был труп степняка. Девочку, конечно, ты наградила, и убрала по важному поручению подальше из города (такой ценный человек еще пригодится! а вдруг степняки захотят кровной мести? Надо беречь своих людей!) Тело степняка ты отдала сестре. Её слуги отрезали голову и послали Цзин Хэ вместе с запиской, в которой говорилось, что либо юноша меняет своё поведение, либо в следующий раз ему подарят голову самого Ду Ху. Останки похоронили. Мальчик оказался сообразительным, и более его в компании дикарей не видели. Зато видели в обществе прелестных барышень и за прочими гораздо более устраивающими его родителей занятиями.
К самому племяннику ты относишься тепло, ты еще грудным младенцем его помнишь. Однако новый ван Северной Гу прислал его на турнир как кандидата на руку княжны, а твой брат посматривает на него как на возможного наследника. Если против брака племянника с достойной девушкой ты ничего не имеешь (хотя тебе надо б сначала обсудить с мужем, не стоит ли женить на ней своего сына), то вот второе тебя совершенно не устраивает! Убивать мальчика не хотелось бы, но если брат выберет его наследником. может быть и придётся.
Дружба принца с Сяолуном и Цзуньянем
Старший принц Цао Цинтин и его приятель Чжу Линь дружили с младшим братом министра Чжана и его сыном, а так же с дочерью князя Нан, с которой будет потом помолвлен, баловали их порой чрез меры и наказание от старших тоже получали.
Молодая знать и госпожа Фэй
Смерть наследного принца и Чжу Линя младшие мальчишки переносили тяжело. Младший принц очень тяжело заболел от таких новостей.
Чжан Сяолун, сильно скучающий и после смерти шисюнов, и лишенный возможности общаться с другом во время его болезни, развлекал себя как мог... И однажды как снег на голову свалился на госпожу Фэй, любовавшуюся в одиночестве цветением персикового сада. За такое нахальное проникновение в её дом мальчишку б стоило сильно наказать, но видимо, госпожа проявила сочувствие к горю мальчика и разрешила ему приходить к ней в любое время, давала ему читать книги из богатой библиотеки, рассказывала разное и учила манерам ) как только об этом узнали два друга Чжан Сяолуна (Цао Цинцюань и Чжан Чзунъянь), оба немедленно стали присоединяться к нему в посещениях г-жи Фэй. Поняв, какая на неё свалилась ответственность, она стала не просто делиться с мальчиками книгами и байками, но и после строго спрашивала с них всё, что они вычитали в книгах, и чему учили их другие наставники. С тех пор прошли годы, и со временем мальчики навещали её реже и реже, но многим известно, что её гнева они опасаются сильнее чем многого. А Чжан Сяолуна, который всё это и начал, госпожа Фэй и по сей день иногда таскает за ухо! (Когда его брат не видит, и когда делает вид, что не видит, а сам думает, что немного дисциплины брату не помешает).
Власть в Северной Гу
Многие, даже живущие в Северной Гу, уже забыли об этом, но ранее в стране правящей семьей была семья Гун.
25 лет назад властью завладела семья Цзин, и конкретно Цзин Си, друг вана Цао. Сестра вана Цао, Линьчжу, вышла замуж за брата вана Цзина , после того, как Центральная Юань помогла утвердиться семье Цзин в Северной Гу. Кто-то утверждал, что они наглые узурпаторы, но Семья Цзин и их соратники и приспешники быстро пресекали любые даже шепотки на этот счёт. И все, кто был разумен, быстро смекнули, что лучше уж жить при новой власти, чем кормить червей. Но до тех пор, пока они до этого додумались, увы, пришлось несколько особо рьяных противников новой власти истребить вместе роднёй и домочадцами. Для наглядности. прямых потомков семьи Гун также тщательно искали и со временем убедились в том, что живых нет (ван Цао с сестрой Линьчжу были одними из тех, кто лично этим занимался)
Смерть вана Цзин
В смерти вана Цзин было что-то странное. Случилось это в городке Инь. Около года назад там проводился пышный праздник, и ван решил посетить его лично. Всё шло хорошо, охрана была бдительна, а народ радовался милости правителя, и прямо перед отъздом решил ван "отдохнуть с девочками", причём велел пригласить сразу с полдюжины! (ну была у него такая слабость). Конечно, девочек досмотрели и убедились, что никакого оружия у них при себе нет! но наутро ван был мёртв. Придворному лекарю велели сказать, что у пожилого уже вана был сердечный приступ. Девок быстро нашли и тщательно допросили. И выяснилось, что они толком не понимают, что случилось, что предложила им подруга "богатого клиента", что они сами перепугались, когда ему вдруг поплохело, и что наутро сестричка их, которая их и позвала ублажать клиента, растворилась как дым. Они описали её подробно - но её и след простыл. А чтоб девчонки никому ничего не рассказали, их убили и сбросили тела в колодец. Слыханное ли дело. такой позор для семьи Цзин.
О семье Бай
Семья Бай - древний и уважаемый род, много лет служат правителям Центральной Юань.
Судьба прошлого главы рода (отца генерала) трагична. Более тридцати лет назад он отправился в первый союз воинов на землях тварей, чтоб защищать людей от зла. Супруга последовала за ним вместе с детьми. К сожалению, все они погибли там в день падения Ордена. Единственный выживший - Бай Цзи (игрок Ворона). Его спас лично Бесстрашный Хо, бывший близким другом его родителей. Хотя у мальчика оставались родственники в столице, Бесстрашый Хо забрал его в свою школу и обучал в числе своих учеников. Многие знают, что относился он к нему почти как к родному сыну. Окончив обучение, Бай Цзи вернулся на родину в Центральную Юань и посвятил всего себя службе - и вновь доказал, что школа Ледяного Ветра воспитывает великолепных воинов и стратегов. Одно время он был оруженосцем, а потом и правой рукой генерала Чжан, а когда тот перешел на пост министра, возглавил военные силы.
Бай Цзи женился на девушке, которую выбрали старшие представители его рода. Брак не был долгим, супругу унесла болезнь. Многие знают, что и счастливым он тоже не был. Но свою единственную дочь Бай Ин генерал всегда любил и берёг. Девочка в ранние годы была слабым и болезненным ребенком. Но отец много тренировал её и находил лучших врачей, и сейчас никто не посмеет сказать, что девушка слаба.
Бай Цзи поддерживает отношения с семьёй Хо, и лично с Бесстрашным Хо и с его детьми, в которых видит почти что родных брата и сестёр. Даже после вступления на службу, почти каждый отпуск он навещал школу Ледяного ветра.
Легенда о 5 сокровищах
Среди множества легенд, окружающих историю об основании и гибели союза на землях тварей, одна точно правдива. Еще перед тем, как первые воины добрались до места, где был построен 35 лет назад этот орден, были людям, живущим в тех местах и сдерживающим атаки тварей, подарены 5 даров от Небес. Что это были за дары, и какова их судьба - тут легенды расходятся. Кто-то говорит, что эти 5 небесных сокровищ давно потеряны, кто-то говорит, что выжившие в оплоте успели их спасти и спрятать в надёжных местах, и еще много-много вариантов. Но большинство рассказчиков сходится на том, что среди этих сокровищ было 2 трактата, 2 небольших предмета неизвестного назначения, и еще одно - ключ от места, где бил источник, дающий силу любому, кто изопьёт из него.
о твоей телохранительница и о зелье бесплодия
Еще один вызов судьбы случился лет 6 назад. Твоя телохранительница, дурочка, совсем ещё юная, влюбилась в твоего брата! И что она в нём нашла. Ладно, ты решила, что пусть, чем больше он занят новой любовницей, тем проще твоему мужу руководить страной. Вот только ты не могла допустить, чтоб у брата появился еще один наследник. К удаче для тебя, у тебя была проверенная поставщица известного зелья, а телохранительница часто ела в вашем доме, и добавлять в пищу это снадобье было совсем несложно.
Около 4 лет назад девочка проявляла всё больше и больше глупости. К твоим поручениям относилась всё менее ответственно, а брат смотрел на неё всё более нежно, и ты (с некой печалью) решила, что надо от неё избавиться. Как удачно, как раз собирался очередной поход в земли тварей, и твоя дурочка рвалась туда. Конечно. ты «милостив позволила» ей набираться опыта. И наняла убийцу. Не из числа своих людей или близких к мужу, всё же они были знакомы давно с Ли Мэй, вдруг бы рука не поднялась. Ты наняла убийцу из школы Солнце Востока — они специализировались на том, что обучали убийствам детей. Ребёнок — это идеально. такой наёмник точно сможет подобраться близко к глупенькой девушке, которая грезит о замужестве и детях. А чтоб на тебя ничто не указало, ты передала деньги якобы от имени вана Цао лично. Мало ли что, вдруг ребенка поймают и допросят.
На днях ты увидела, что в дом госпожи Фэй входила Жэнь И — ты хорошо помнишь эту женщину, она много лет была ученицей той "дамы известной профессии", которая готовила снадобья для тебя. Та женщина уже умерла. Неужели теперь услуги по избавлению от ненужных детей потребовались вдове, которая так громко утверждала, что никогда не возьмёт себе мужа?
Свадьба твоей дочери
Так вышло, что твоя дочка влюбилась, будучи совсем еще молоденькой. Ты бы хотела, чтоб она подольше походила в девках, может быть попутешествовала бы, но когда ты смотрела на неё и видела, с каким горящим взором та говорит о юноше, встреченном ей на одном из турниров, ты вспоминала себя и свою собственную любовь. И ты решила помочь дочке стать счастливой. Удивило тебя скорее то, что твой муж сам ничего не имел против этого брака! Ты не стала ждать, когда он передумает, свадьбу сыграли уже почти 4 года как. Дочка правда счастлива. Да и зять — человек вроде бы неплохой и дочку любит, а вас с мужем уважает. Сейчас дочь в одном из дальних поместий, подальше от городской суеты, потому что она ждёт ребенка. Вся ваша семья очень рада этому (ты даже порой говорила мужу, чтоб не гонял особо зятя по поручениям, пусть больше времени с молодой женой проводит!).
Зелье внушения
Был у мужа поставщик — аптекарь, который делал для него зелье внушения. Очень оно помогало ему решать вопросы с ваном. Ты в курсе — ты к нему тоже прибегала раз или два, но после смерти супруги вана ты и так заправляет всем хозяйством дворца.
Только вот аптекарь умер некоторое время назад ( по естественным причинам, муж перепроверил, правда по естественным). Остался у него последний флакон, а далее надо будет искать кого-то нового.
Ваше обучение
У вас нет способностей заклинателя, а значит ваши способности к обучению увы сильно ограничены
Вы не можете выучить только один прием средней силы (два слова) или поднять инициативу один раз.
после этого вы можете обучиться еще раз и вычеркнуть одно из смерть слов.
В смысле правила по обучению для вас стандартные, просто не все приемы и навыки вы можете выучить.
Подарок Цао Цинтину от отца
Лет 15 назад случилось молодёжи Центральной Юани поучаствовать в своих первых серьёзных боях по защите границ. Командовал этим отрядом лично молодой господин Цао Цинтин - старший сын вана Цао. Когда они вернулись победителями, ван преисполнился чувством гордости за сына и щедро наградил и его и отряд. А после в кругу семьи вручил сыну особую заморскую диковинку - искусно выполненную из золота подвеску в виде пера феникса с драгоценными камнями внутри. Цао Цинтин был невероятно тронут и объявил, что отныне эта подвеска будет его талисманом на поле боя, ведь что может уберечь сына лучше, чем благословение отца.
Подвеска выглядела вот так https://sun9-86.userapi.com/impg/OfiBRBSZW-ya5R2PvGhjHJvOFPBJw06QtsKFqA/jTaq89TOoSw.jpg?size=809x1080&quality=95&sign=a689e92f0095b14531afcaddd1369c71&type=album
Напоминание по обучению с черной инициативой
На старт игры ваша инициатива черная, поэтому обучать вы не можете
Еще немного о северной Гу 6.10
Ваш родич или сюзерен, Цзин Ко, брат прежнего вана Цзин (дядя нынешнего), зять вана Цао, к всеобщему сожалению скончался уже много тому лет назад. Он был обладателем многих достоинств и смерть его опечалила всех, кто его знал. Женат он был на глубокоуважаемой сестре вана Цао и в браке у них появилось трое детей. Старший ребенок — сын Цзин Хэ, которому сейчас 23 года и две младших дочери. Цзин Хэ весьма воспитанный и благонравный юноша, хотя некоторые считают его временами легкомысленным.
Идея брака твоей дочери
Лет 5-6 назад твой брат внезапно объявил, что намерен решить судьбу твоей дочери — выдать ее замуж за вана Фэна, правителя Западной Шань, в целях укрепления связей между двумя странами. Ты была в ужасе, вот так, одним взмахом руки, брат решил разлучить тебя с твоей маленькой девочкой. Ты пыталась говорить с ним, но он даже не стал тебя слушать, объявив все твои речи женскими слезами и бреднями. Опять! Опять он рушил твою жизнь и делал тебя несчастной. Хорошо, что муж поддержал тебя целиком и полностью. И генерал Бай, ведь его единственная дочь должна была также уехать в свите невесты.
Вы опоили вана зельем, стирающим память и все закончилось благополучно. И он оставил эту злую идею. А дочка ваша благополучно вышла замуж за того, кто был мил ее сердцу и сейчас ждет малыша.