Игрок
Firnwen
Входит в группы
Свободные заклинатели
Ван Учэн

30-35 лет
В последние годы прославился как охотник за темными тварями. Помогает простым людям, не ища ни награды, ни славы. Известен тем, что всегда действует в одиночку. Носит маску, поскольку лицо исполосовано старыми шрамами от когтей какой-то твари.

Для Персонаж/роль Ван Учэн

Ван Учэн
Настоящее имя - Вэнь Кай. Один из ближайших соратников Вэнь Сюя. Был сильно ранен в конце войны Низвержения Солнца, сейчас скрываешь свое имя и внешность.

Возраст — 35

Семья
Ты родился в клане Вэнь, ваша ветвь отошла от основной только четыре поколения назад. Брак твоего отца устраивал еще твой прадед, этот седой кряжистый старик благополучно доскрипел до войны и погиб при защите Безночного города.

Прадед же и стал для тебя в некотором роде образцом, потому что отец предпочитал вести спокойную обеспеченную жизнь семейного человека, не занимаясь ночными охотами и никак не участвуя в жизни клана.

У тебя было также три сестры: одна родная и две сводных, Лян и Шуан, от отцовской наложницы. Вэнь Лян была старше тебя на три года (сейчас ей было бы 38), и хотя при отце и твоей матери она всегда держалась тихо-тихо и очень почтительно, старательно сливаясь с обстановкой, по характеру она была очень смелой и сильной. Она была твоей любимой сестрой, и тебе всегда было плевать на то, что что ее мать всего лишь наложница. И когда сестра впервые в жизни влюбилась и сказала, что нашла человека, за которого хочет замуж, ты решил, что ей виднее. Да, это было давно, и сейчас, оглядываясь назад, тебе впору самому удивляться вашей наивности. Но в тот вечер сестра плакала из-за того, что родители приказали забыть и даже и не думать об этом проходимце из мелкого клана, Ли Ханьлэне, и ты, пытаясь утешить, сказал ей, что готов ей помочь.

Ли Ханьлэн вместе со своим другом Цин Сюэпином приехал в Цишань Вэнь на состязания и показал себя как исключительно меткий и удачливый стрелок, записав на свой личный счет столько добычи, что сделало бы честь и адепту великого ордена. И когда ты пришел к ним с письмом от сестры, приняли тебя исключительно уважительно, не выказав ни следа пренебрежения, хотя они оба были уже взрослыми людьми, а ты, как ни крути, был еще мальчишкой. Потом состязания закончились, гости разъехались, и вроде бы всё успокоилось, но через полгода сестра поехала с небольшим сопровождением в гости к дальней родне и пропала на полпути.

К обсуждениям тебя не допускали, поэтому ты помнишь, как отец некоторое время ходил мрачнее тучи, а матушка запретила тебе даже упоминать имя Вэнь Лян. Через некоторое время по ее настоянию Вэнь Лян объявили погибшей, поставили ей в домашнем храме табличку — и на этом все утихло.

Позже, лет через пять, когда ты уже считался подающим немалые надежды молодым заклинателем и, так вышло, что познакомился и почти подружился с Вэнь Сюем, наследником ордена Вэнь, ты решил проведать сестру. Ты приехал тайно, остановился на постоялом дворе. Решил поначалу собрать слухи — и они тебя не порадовали: люди говорили, что два года назад погиб весь клан Тан, один из местных малых кланов, ты даже что-то о них слышал; и тогда же погиб на охоте глава клана Цин — тот самый Цин Сюэпин, друг Ли Ханьлэна, которого ты неплохо помнил по Цишань Вэнь. Про клан Цин ты уже тоже знал больше, чем пять лет назад: небольшой независимый клан, известный своими артефакторами и ритуалистами.

Впрочем, семья Ли, по словам местных, осталась в стороне от больших потрясений, глава Ли счастлив сыновьями, обожает свою прекрасную супругу и, кажется, вновь ждет пополнения в семействе.

Через пару дней ты все же наведался в поместье Ли. Ли Ханьлэн тебя узнал и принял со всей учтивостью, хотя едва ли был очень рад. Зато сестрица Лян лучилась счастьем, расспрашивала, как живет семья, и ты не смог ей сказать про погребальную табличку. Тем более, что сестра действительно была в тягости, и волновать ее не годилось.

Про решение семьи ты рассказал только Ли Ханьлэну. Тот опять-таки не обрадовался, но ничего не сказал, кроме того, что семья вполне приняла его жену и что мало кто в доме знает, какую фамилию носила эта женщина до того, как войти в их род.

Ты со своей стороны сказал, что очень рад видеть сестру счастливой в своем замужестве. Это было до известной степени еще и намеком — что ты, в отличие от семьи, от сестры отказываться не собираешься, и лучше бы ее счастье ничто не омрачало и дальше. Ты вполне уверен, что тебя поняли правильно.

Еще несколько дней ты гостил, познакомившись с племянниками: Ли Тэнкун уже вполне уверенно ускользал от нянек в свои четыре года, его младший брат, Ли Тэнфэй, отставал от него ненамного.
С тех пор тебе доводилось еще несколько раз приезжать, всякий раз тайно и в одиночку, но встречи были слишком редкими, поэтому вы с сестрой довольствовались перепиской. Верный человек в одном придорожном трактире передавал ваши письма довольно долго, пока, лет 12 назад, незадолго до войны, переписка не прервалась. Ты никак не мог выбраться и выяснить, что случилось, а потом стало не до того.

Только уже после войны, потеряв всё и став странствующим заклинателем Ван Учэном, ты на том же постоялом дворе узнал, что госпожа Ли погибла на ночной охоте еще несколько лет назад, незадолго до войны, и какая жалость, и как жаль главу Ли.

Ты не стал рисковать визитом в поместье: это раньше ты был представителем клана Вэнь, и орден Вэнь могущественной тенью вставал за твоей спиной. А сейчас ты беглец, и на дорогах Поднебесной все еще идет облава на таких, как ты. Но поставил себе зарубку в памяти — узнать, что там была за ночная охота и как получилось так, что сестру никто не защитил.

Клан Тайшу
Твоя мать, Тайшу Цуй, была младшей сестрой старого главы клана Тайшу, Тайшу Цаня.
У Тайшу Цаня было двое сыновей: Тайшу Юн и Тайшу Цин. Вы не слишком много общались. Старший, Тайшу Юн, был младше тебя на пять лет, вдобавок общаться с двоюродным братом было сложно, в детские годы ваше общение неизменно выливалось в склоки, которые не переходили в драки лишь потому, что пять лет — слишком существенная разница не только в возрасте, но также в навыках и воспитании. Младший, Тайшу Цин, был мягче, спокойнее и приятнее в общении, но он был и вовсе мальчишка.

Тайшу Юн погиб во время Низвержения Солнца. Тайшу Цань пережил его всего на год и погиб в сражении ближе к концу войны. Вскоре после смерти отца молодой глава, Тайшу Цин, перевел свой клан на службу ордену Лань. Когда ты только узнал об этом, ты думал, что никогда не сможешь простить двоюродному брату предательства. Но так вышло, что когда уже после смерти главы и падения Цишань Вэнь ты, израненный, искал убежища (и по всему выходило, что всякий тебя охотно выдаст, а кто-то и добьет для верности) — ты добрался до новых земель Тайшу (смех, а не земли! сплошь каменистые холмы, поросшие лесом). И Тайшу Цин без лишних вопросов тебя принял, спрятал и вылечил. С ним же вы подобрали тебе новое имя, и из дома Тайшу ушел уже не беглец из Вэнь, а странствующий даочжан, под маской скрывающий шрамы, оставленные какой-то тварью. Что ж, шрамы от цзянских мертвецов и правда остались серьезные.

Раз в несколько лет ты навещаешь Тайшу Цина. В чем-то удачно, что они теперь живут в такой глуши: шанс нарваться там на кого-то, кто тебя мог бы опознать, исчезающе мал, и можно немного расслабиться среди своих. Разве что новый родич, Тайшу Дань, порождает у тебя некоторые сомнения, но братец Цин, кажется, вполне, ему доверяет.

Сожжение Облачных Глубин
Перед войной Низвержения Солнца ты был одним из ближайших соратников Вэнь Сюя и командиром одного из отрядов. И именно ты пытался не дать уйти Лань Сичэню из уже горящей библиотеки, но не преуспел.

Окончание войны
Ближе к окончанию войны бои стали особенно ожесточенными с обеих сторон. Союзники стремились уничтожить всех оставшихся представителей Цишань Вэнь и не жалели на это сил. Многие отряды Вэнь тоже перешли на тактику выжженной земли. Твой отряд пробивался к более крупным силам Вэней через цзянские территории. Вечером вы подошли к какой-то мелкой деревушке, навстречу от которой вам вышел отряд ордена Цзян под предводительством Цзян Хайтао.

В последовавшем бою ваши противники были убиты, кроме предводителя отряда, но и вы понесли серьезные потери. Поняв, что ему нечего терять, предводитель отряда использовал тёмную магию и поднял убитых в виде лютых мертвецов. Его искаженное, забрызганное кровью лицо и встающие мертвецы еще долго снилось тебе в кошмарах.

Мертвецы переломили ход боя. Все твои люди были перебиты; скорее всего, разорвали бы и тебя, но что-то случилось — нападавшие на тебя словно бы замешкались, и тебе удалось сбежать.
После этих событий ты очень не любишь ни темных заклинателей, ни орден Цзян.

Деревенская девчонка
Во время боя на подступах к этой деревне, когда вас уже начали теснить мертвецы, ты внезапно натолкнулся на ребенка — девчонку лет восьми. Что она забыла в это время в этом месте — ты даже гадать не стал, просто подхватил ее и закинул на ветку дерева, мертвецам нет разницы, кого из живых рвать. За это ты поплатился пропущенным ударом когтями в лицо и едва не поплатился глазом и жизнью. Но все-таки тебе удалось убраться оттуда живым — единственному из всего твоего отряда. Где-то там же ты потерял заколку. Заколку, надо признать, тебе было все-таки жаль даже потом: ее дарила тебе матушка на совершеннолетие. [фото заколки]

Убежище у Тайшу
После того, как тебя серьезно ранили лютые мертвецы Цзяна Хайтао, ты с трудом смог пробраться к Тайшу и попросил убежища у двоюродного брата.

Какое-то время тебя укрывали, дали возможность отдохнуть и залечить раны. Однако в какой-то момент клан посетил Лань Ванцзи, то ли проездом, то ли проверить, как дела в новом вассальном клане. Хотя ты старался держаться от него подальше, совсем избежать встречи не получилось — и во время разговора он мог заметить твое не самое спокойное состояние.

Ты представился уже новым именем, и, кажется, Лань Ванцзи ни в чем тебя не заподозрил, даже спросил, будет ли даочжан участвовать в небольшой ночной охоте, устроенной кланом Тайшу для гостя. Ты решил, что отказ выйдет подозрительнее участия, и лишь потом, уже согласившись, сообразил, что стоило бы сослаться на недавние раны. Но вроде бы все обошлось: ты ничем не выдал ни себя, ни своего жгучего желания отправить к праотцам этого безупречного Ланя.
Сразу после отъезда Лань Ванцзи вы с Тайшу Цином обсудили ситуацию, и ты ушел, намереваясь некоторое время не появляться в этих краях.

Тайшу Дань
Пока ты жил в доме Тайшу, ты познакомился с новым помощником Тайшу Цина, Тайшу Данем. Это заклинатель средних лет, которого принял в семью еще старый глава клана, Тайшу Цань.

Тайшу Цин — человек довольно мягкий, и кажется, Тайшу Дань сильно этим злоупотребляет. Для человека, которого практически подобрали с улицы и приняли в клан, это, мягко говоря, неуместно.

Вэнь Шуан
Помимо Вэнь Лян у тебя было еще две сестры. С единокровной ты, как ни странно, общался меньше всего: Вэнь Цзяо была нежной, болезненной девочкой, которая стала нежной, болезненной девушкой, занятой в основном вышиванием и стихами. С Вэнь Шуан — общался больше, с ней ты чувствовал себя очень важным старшим братом, которому верят и на которого полагаются во всем. Вэнь Шуан не была талантливой, но зато она была очень упорной и старательной. Правда, когда недостаток таланта стал очевиден, ее почти перестали учить — и за разъяснениями Шуан прибегала к тебе. Когда могла, потому что ты все реже бывал дома, а потом познакомился с Вэнь Сюем — и стал появляться дома совсем мало. Незадолго до того, как началась война, ее неожиданно выдали замуж за приглашенного адепта Ин. К сожалению, ни о ее судьбе, ни о судьбе Вэнь Цзяо ты ничего не знаешь, но предполагаешь, что обе они не пережили падения Безночного города, пожара и мародеров.

Для Персонаж/роль Фу Суэймэй Персонаж/роль Нин Мэйши Персонаж/роль Хао Шэнци Персонаж/роль Сяо Синчэнь Персонаж/роль Хэ Юаньфан Персонаж/роль Бай Сюэлань Персонаж/роль Чжэн Леянь Персонаж/роль Цзинь Гуанъяо Персонаж/роль Цзян Ваньинь Персонаж/роль Цзинь Тоумин Персонаж/роль Цзинь Хэймао Персонаж/роль Лань Ванцзи Персонаж/роль Не Минъюй Персонаж/роль Цзян Хайтао Персонаж/роль Ли Ханьлэн Персонаж/роль Фэй Юньхэ Персонаж/роль Тайшу Цин Персонаж/роль Тайшу Дань Персонаж/роль Ван Учэн Персонаж/роль Лань Сичэнь

Ритуал очищения от темной энергии

Следует взять чистой воды, пригодной для питья, лучше проточной, и любой предмет, коим воду удобно разбрызгивать: малую метелку, венчик для взбивания, кисть для письма и т.д. Для очищения больших помещений и пространств подойдет даосская метелка, пучок веток с листьями и т.д. Предмет для разбрызгивания должен быть чистым, не запятнанным телесными жидкостями зверя или человека, и рука проводящего ритуал также должна быть чиста.

Разбрызгивают воду на шесть сторон вокруг себя, поворачиваясь по ходу солнца, произнося такие слова:

– Чисты небеса, ниспосылающие дождь
– Чисты ледники, порождающие реку
– Чисты ключи, наполняющие озеро
– Чисты облака, собирающие влагу
– Чисты помыслы, вложенные в эти капли
– Чиста сила, которую я отдаю

Затем следует воздеть руку с предметом и, вкладывая ци в пресуществление намерения, провозгласить:

– Да очистится то, что вокруг меня, от всякой скверны моей силой и моим желанием!

Если ритуал применяется не к месту, а к человеку, разбрызгивать воду на него должно в такой последовательности: голова, левая рука, левая нога, правая нога, правая рука и живот. Текст ритуала тот же самый, но в финале слова “то, что вокруг меня”, заменяются словами “тот/та, кто передо мной”.

[Этот ритуал полностью опустошает запас ци заклинателя, если у него нет специальных способностей, указанных в паспорте. Он полностью очищает от темной энергии одного человека, помещение или площадь в радиусе около 5 шагов. Если источник темной энергии не устранен, она снова скопится в очищенном пространстве через какое-то, точно не известное, время.
Можно распечатать описание ритуала и иметь при себе.]

Для Персонаж/роль Ван Учэн

Допросы
Ты умеешь проводить допросы и по возможности сопротивляться им. Для допрашивающего в игре в камни существует стратегия, которая позволяет выиграть независимо от ходов противника.

За полный ход обоих игроков всегда можно сделать так, что будет взяты 3 камня.
Если противник взял 1 камень — берешь 2.
Если противник взял 2 камня — берешь 1.
И противник никак не может этому помешать.
Соответственно, если общее число камней делится на 3 — всегда может выиграть тот, кто ходит вторым.
Пример
Пусть у нас есть шесть камней. Сколько бы камней не взял первый игрок, 1 или 2, второй может сделать так, что на доске останется 3 камня (возьмет 2 или 1 соответственно). Сколько бы камней из трех не взял первый игрок, 1 или 2, второй игрок всегда может взять оставшиеся.
Если общее количество камней не делится на три, выигрывает тот, кто ходит первым. Первым ходом он доводит количество камней до делящегося на 3, а дальше идет по стратегии.
Пример
Пусть у нас семь камней. Первый игрок берет 1 камень, осталось 6 камней и ход его противника. Дальше как в предыдущем примере.

Для Персонаж/роль Ван Учэн Персонаж/роль Линь Сишэн Персонаж/роль Лань Ванцзи

Та самая заколка.

https://photos.app.goo.gl/BPDhjVNTyDyKT2oM8