Игрок
Эльвен
Входит в группы
Свободные заклинатели
Бай Сюэлань

26-28 лет
Странствующий даочжан, выглядит благородно, но угрюм и нелюдим настолько, что не всякий рискнет даже приблизиться.

Загруз
Для: Бай Сюэлань

Бай Сюэлань
Настоящее имя Сун Цзычэнь (Сун Лань)

26 лет

С самого детства ты отмечен своеобразным даром, который больше похож на проклятие: прикоснувшись к другому человеку, ты можешь воспринять обрывки его сиюминутных мыслей или переживаний. Это необязательно происходит, ты не умеешь управлять этим и не знаешь, когда оно сработает, а когда нет. Но практически всегда это неприятное переживание, потому что чаще всего люди, с которыми тебе доводится соприкоснуться кожей, не думают и не испытывают ничего хорошего. В лучшем случае озабоченность, а чаще – страх, гнев, обида, голод или холод, неприязнь, брезгливость и еще тысяча чужих чувств и мыслей, которых ты предпочел бы никогда не ощущать. Очень, очень редко люди, дотрагивавшиеся до тебя, были довольны и счастливы, мечтали или предвкушали нечто хорошее.

В общем, ты всеми силами стараешься избегать прикосновений – и случайных, и намеренных, – и не очень-то любишь людей в принципе. За малым исключением.

Возвращение в мир

На горе у Баошань-саньжэнь ты провел около года, и большую часть этого времени потратил на медитации, лечебные процедуры и размышления о том, что ты скажешь Сяо Синчэню, когда увидишь его снова. Идея, что этого может вообще не случиться, была тобою отметена начисто, хотя вообще-то его уход – поспешно, не дожидаясь встречи, вслепую – мог свидетельствовать о том, что он с тобой больше иметь никаких дел не хочет. Его наставница не стала тебя разуверять, но не стала и обнадеживать.

И вот чуть более двух месяцев назад она отпустила тебя в мир, сказав, что лекарский труд ее завершен. Найти обратный путь к ее горе ты вряд ли сумел бы, да и не стремился: конечно, кое-что новое ты там неизбежно почерпнул, но учеником Баошань все-таки не был.

Задача твоя была однозначная: отыскать Сяо Синчэня. Но спустя год это было не так-то просто: хотя многие вспомнили, что видели заклинателя с повязкой на глазах в окрестностях горы и даже могли указать направление, в котором он двигался, но очень быстро количество свидетелей уменьшилось, потому что уменьшилось в принципе количество людей вокруг – Синчэнь явно старался забраться в малообжитые края. Так что тебе пришлось метаться широкими дугами, расспрашивая всех подряд и теряя, теряя, теряя на этом время, а вместе с ним и надежду.

Ты не стал называться собственным именем, не желая привлекать лишнего внимания, и представляешься Бай Сюэланем.

Темный заклинатель

В очередной деревушке где-то между территориями великих орденов, стоящей так одиноко, что случись что – до другого жилья не доорешься, тебе про Синчэня не сказали ничего, зато пожаловались, что тут неподалеку (вообще – полные сутки пути для пешего) есть озеро, и оно, наверное, проклятое, потому что там уж вот не первый год люди пропадают, а недавно заклинательница пошла смотреть, что деется, и тоже сгинула без следа.

Заклинательница тебя не интересовала, но интересовали любые слухи про нечисть или нехорошие места, потому что ты отлично понимал: именно туда-то Синчэнь и полезет, случись ему услышать нечто подобное. К тому же в деревушке тебе пояснили, что если идти от них мимо озера, как раз выйдешь к соседней деревне, покрупнее (еще полсуток ходу). Это в целом укладывалось в намеченную тобой схему поиска, и ты отправился к озеру.

И буквально выскочил там на человека, без малейшего стеснения проводившего на берегу темный ритуал.

Тут не нужно было ни расследовать, ни доказывать: любой заклинатель, никакой не ритуалист, не с первого – так со второго взгляда понял бы, что ритуал темнее безлунной ночи. Чего именно им рассчитывали добиться, ты не знал и решил не дожидаться его завершения, а молча бросился на темного практика.

Тот, высокий, немолодой, мрачного вида мужчина, оказался тоже не промах: увернулся от удара и выхватил собственный меч. Боец он был не из последних, и тебе пришлось попыхтеть, прежде чем ты его одолел; но даже падая, заклинатель исхитрился попытаться схватить тебя за горло. Совсем немного промахнулся и почти воткнул пальцы тебе под ключицу.

И, конечно, по закону подлости тут-то и сработал твой дар.

Хорошо, что темный заклинатель уже был смертельно ранен, иначе он бы тебя добил, пока ты бултыхался в его ярости и образах, наполнявших его мысли. “Паршивка, непочтительная дочь, сбежала, и куда?! Фениксов холм! Чудо, которое Лани у нас забрали!” – думал этот человек – а представлял себе подземные ручьи, льющиеся из-под горы, и существо, стремительно скользящее в воде против течения, не нуждаясь в дыхании. “Там под холмом то, что принадлежит нам, то, что исполнит мое желание. Найду дочь. Найду чудо. Мое. Не отберешь. Не уйдешь”.

Взгляд назад, взгляд вперед

Еще дома, в Байсюэ, ты читал в библиотеке историю, которая могла бы показаться сказкой, если бы не находилась в ряду других историй о легендарном и полулегендарном прошлом орденов.

В тексте говорилось, что в Поднебесной имеется подземный храм, который создали боги и будды много лет назад, чтобы помочь живым существам познать сущность недеяния. Раз в три тысячи лун вход в храм открывается, дарует исполнение четырех желаний. Первые три соответствуют “трем ядам”: первую неделю храм выполняет желание, растущее из неведения; во вторую — желание, растущее из стремления; в третью — желание, растущее из враждебности. В последнюю, четвертую, неделю можно загадать любое желание. После этого храм закрывается ещё на три тысячи лун. Сколько бы людей ни пришло в храм и сколько бы желаний не прозвучало, выполнено будет только одно.

Но основатели великих орденов, узнав об этом храме, решили запечатать его навеки, так как их было пятеро, а желаний всего четыре и неравноценных. Они наложили печати на пещеру, заперев вход толщей камня, и скрепили их мечом Вэнь Мао, который способен был пронзать камень. С тех пор храм лежит под землей неповрежденный, но не доступный никому из живущих.

(В игре подсчет не моделируется, но) по материалам текста можно было с достаточной точностью подсчитать, когда именно храм выполняет желания. Но поскольку его местонахождение указано не было, а искать по всей Поднебесной запечатанный храм под неизвестно какой горой было все равно что бродить в надежде наткнуться на гору Баошань, ты и сам никогда не думал об этом, и не слышал, чтобы кто-нибудь занимался подобными поисками.

Однако “чудо под холмом, исполняющее желания”, с прямым указанием на название места… Конечно, темный заклинатель мог ошибаться или путать что-то. Судя по тому, что он называл в мыслях своей дочерью, он определенно был не совсем в своем уме.

Но если, если он не путал и не ошибался. Если в самом деле именно под Фениксовым холмом таился храм из легенды. То как раз сейчас должен был проходить период исполнения желаний. Чуть ли не завтра или послезавтра наступал через последнего желания – любого.

Это был невероятный шанс, а если все-таки нет, то ты мало что терял – только пару дней на проверку.

Спешка

По мыслям уже покойного темного заклинателя ты не сумел бы определить направление на Фениксов холм, но это определенно было где-то не очень далеко: подземные воды не текут беспрепятственно с одного края Поднебесной на другой. Нужно было спросить в деревне, и уж лучше в той, которая поближе.

Но даже темного заклинателя ты не мог бросить непогребенным: встанет еще. Так что ты раскидал остатки предметов, из которых он собирал ритуал, пропитанные тьмой так, что аж мутило; наскоро выкопал могилу, прочел подобающие сутры над телом и положил его в могилу вместе с полудюжиной талисманов, уберегающих мертвеца от участи восставшего.

С тела ты забрал нож, при прикосновении едва не заморозивший тебе темной энергией руку до самого плеча. Это явно был артефакт, но ты не понял, что он должен делать.

Пока разбирался с остатками ритуала – нашел на берегу озера втоптанную в песок, слегка помятую женскую заколку. Может, она принадлежала той заклинательнице, о которой шла речь, а может, любой из тех пропавших ранее, про которых говорили люди в деревушке; а может, и вовсе “дочери” этого безумного типа, если у него на самом деле была дочь. Заколку, как и нож, ты убрал в рукав: быть может, кто-то где-то опознает то или другое, и станет понятно, кому сжечь посмертное приношение.

Закончив со скорбными делами, ты стрелой пронесся от озера до деревни, очень быстро вызнал там, в какой стороне Фениксов холм, и рванул туда со всей доступной Фусюэ скоростью.

Фениксов холм

Из людей, которых ты можешь встретить на холме, ты уверенно опознаешь Цзинь Гуанъяо, Лань Сичэня, более смутно помнишь Цзинь Хэймао и Не Минъюя как людей, которые присутствовали в Ланьлине во время разборок с Сюэ Яном. Ну и Сяо Синчэня, разумеется.

О том, что то ли на холме, то ли вокруг него нечто случилось, ты в деревне услышать успел, но о подробностях, не желая терять времени, не расспрашивал.

Для: Бай Сюэлань

Способность воспринимать чужие чувства
Тебе понадобится обычный шестигранный кубик, носить в кармане, сумочке, на браслете - как угодно.
Отыгрывается следующим образом: если коснулся кого-то кожа к коже, поболтай кубик в кулаке, разожми руку и посмотри, что выпало. Если 1, ты ничего не почувствовал. Если больше - на ухо скажи тому, кого коснулся, чтобы он описал тебе последнюю на тот момент мысль, образ или ощущение.
В принципе, это можно использовать даже как Сопереживание с живым человеком, но: вы оба должны этого хотеть, выпасть на кубике должно больше, чем единица, ощущения пойдут сплошным потоком, включая совершенно не имеющие отношения к делу, и - ты никогда этого не пробовал раньше. Если попытаешься, объясни партнеру, что почувствуешь не только то, что он думает нарочно, но и все, что у него там идет фоном (пусть отыгрывает поток сознания, ага).

Для: Цзинь Тоумин, Цзинь Хэймао, Лань Ванцзи, Не Минъюй, Цзян Хайтао, Ли Ханьлэн, Фэй Юньхэ, Тайшу Цин, Тайшу Дань, Ван Учэн, Хао Шэнци, Фу Суэймэй, Нин Мэйши, Сяо Синчэнь, Хэ Юаньфан, Бай Сюэлань, Чжэн Леянь, Цзинь Гуанъяо, Цзян Ваньинь, Лань Сичэнь

Ритуал очищения от темной энергии

Следует взять чистой воды, пригодной для питья, лучше проточной, и любой предмет, коим воду удобно разбрызгивать: малую метелку, венчик для взбивания, кисть для письма и т.д. Для очищения больших помещений и пространств подойдет даосская метелка, пучок веток с листьями и т.д. Предмет для разбрызгивания должен быть чистым, не запятнанным телесными жидкостями зверя или человека, и рука проводящего ритуал также должна быть чиста.

Разбрызгивают воду на шесть сторон вокруг себя, поворачиваясь по ходу солнца, произнося такие слова:

– Чисты небеса, ниспосылающие дождь
– Чисты ледники, порождающие реку
– Чисты ключи, наполняющие озеро
– Чисты облака, собирающие влагу
– Чисты помыслы, вложенные в эти капли
– Чиста сила, которую я отдаю

Затем следует воздеть руку с предметом и, вкладывая ци в пресуществление намерения, провозгласить:

– Да очистится то, что вокруг меня, от всякой скверны моей силой и моим желанием!

Если ритуал применяется не к месту, а к человеку, разбрызгивать воду на него должно в такой последовательности: голова, левая рука, левая нога, правая нога, правая рука и живот. Текст ритуала тот же самый, но в финале слова “то, что вокруг меня”, заменяются словами “тот/та, кто передо мной”.

[Этот ритуал полностью опустошает запас ци заклинателя, если у него нет специальных способностей, указанных в паспорте. Он полностью очищает от темной энергии одного человека, помещение или площадь в радиусе около 5 шагов. Если источник темной энергии не устранен, она снова скопится в очищенном пространстве через какое-то, точно не известное, время.
Можно распечатать описание ритуала и иметь при себе.]

Для: Цзинь Хэймао, Цзян Хайтао, Цзян Лайюань, Сяо Синчэнь, Линь Сишэн, Бай Сюэлань, Чжэн Инъэр

Полслова о географии
Деревня, в окрестностях которой расположено озеро, где произошли события из загруза, называется Башэ - Восемь Колодцев. Это имеет значение только для ориентирования в деревнях, которых больше одной в инфопространстве игры.