Луна Хиггинса

Большая часть жителей Луны Хиггинса так или иначе связана с каторгой, добычей «грязи» или семьей местного землевладельца.

Пол персонажа не принципиален, если в его описании не указано иное.

Поместье Хиггинса
  • Мэтью Хиггинс Olaf

    Владелец земли и одновременно последняя властная инстанция на Луне Хиггинса. Он из тех людей, кто заботится только о себе. Со своими людьми, с рабочими, он обращается едва ли лучше, чем с рабами. А те, кто посмел пойти против него, получают уникальную возможность поселиться на неопределенное время в деревянной бочке объемом около двух кубических метров.

  • Фесс Хиггинс

    Скромный, но умный молодой человек, которому отец уготовал большое будущее своего наследника. Несмотря на то что семье магистрата запрещено покидать Луну, для Фесса выписывались хорошие преподаватели. Юноша много читал и неплохо представляет себе мир за пределами Луны, хотя никогда его и не видел. Фессу интересно изучать окружающий мир, но его интерес сильно ограничен местом, где он живет, и отношениями с отцом.

  • Симона Лестер Юна

    Секретарь Хиггинса. Оказалась на каторге из-за долгов (поговаривают, что это была месть недоброжелателей за более серьезные прегрешения), но смогла здесь неплохо устроиться — Лестер заметил магистрат Хиггинс. Новый начальник поднял Симону сначала до прораба, потом финансиста, а потом и вовсе своего личного помощника. С тех пор она фактически управляет делами своего благодетеля. Недавно тот даже снял с Симоны браслет каторжника.

  • "Чертова Русская" Морозова Чихе

    Цепной пес магистрата Хиггинса. Наемник, «специалист по связям с низко образованной общественностью», это человек, который не боится замарать рук и умеет молчать — пока ей за это платят, конечно. Правда, не смотря на то что Морозова отъявленный бандит, у нее есть свои понятия о чести.
    В своем распоряжении имеет небольшую, крепко сбитую банду, каждого члена которой она подбирала лично.

  • Алекс «Медведь» Лэнг Накидашенцев

    Подручный Русской. Получил это прозвище за свою немалую силу. Предан Морозовой за то, что та его спасла от петли задолго до попадания на луну. Самый старый и самый верный член банды.

  • Майкл Флинн

    Подручный Русской. Ветеран войны. После окончания войны, как многие военные, потерял свое место в жизни, а Русская помогла ему заново его обрести.

  • Хьюго Френсис

    Подручный Русской. Бывший дворянин, который потерял все и скатился на дно жизни, а дно приняло его с распростертыми объятиями. Поговаривают, что на луну его привело неумение держать язык за зубами, а шпагу в ножнах.

Космопорт луны Хиггинса
  • Начальник космопорта Гаспар Зорич

    Уже немолодой человек, умеющий точно находить свое место в жизни. Сейчас он управляет тем, что здесь гордо именуется космопортом. Формально он подчиняется магистрату, однако в реальности все знают, что между ним и Хиггинсом довольно напряженные отношения.
    Зорич имеет долю в одной из ям, добывающих грязь.
    Иногда работает как диспетчер или таможенник.

  • Таможенник Эдвин Кесслер

    Он же помощник начальника космопорта. Все вокруг считают его довольно скользким типом. В его обязанности входит досмотр прилетающих и улетающих кораблей, заполнение ведомостей на перевозку товаров и их учет, а также личные поручения начальника космопорта. Впрочем, именно благодаря своей полезности он и держится на своем месте, весьма благополучном, по меркам этой луны.

  • Диспетчер Аделаида Маро

    Аделаида — тот человек, который должен организовывать трафик кораблей на Луне Хиггинса. Составлять расписание, назначать коридоры взлета и посадки. Трафик на планете не очень большой, поэтому, как и многие сотрудники космопорта, Маро вынуждена искать другие способы заработать.

  • Разнорабочий Якорь

    Формально этот человек является работником космопорта, однако злые языки говорят, что он цепная собачка Зорича. Всегда хмурый, он производит впечатление скорее вышибалы, чем рабочего, однако свое дело знает хорошо.
    Иногда работает таможенником.

  • Уоррен Коллинз

    Сотрудник логистической компании «Альянс-карго». Гражданин другой планеты — из центра Альянса. Его задача — «интегрировать периферию в цивилизованный мир». Ну, и заодно поправить собственные дела.

Экипаж корабля в космопорте луны Хиггинса
  • Джек Терри llandro

    Когда Хиггинс первый раз заплатил ему за рейс земельным участком, он счел это шуткой. На пятый раз — издевательством. Но когда на Луне нашли грязь, все резко изменилось, и Джек стал одним из самых богатых людей на этом куске камня. Правда, что делать со свалившимся на него богатством, простой работяга еще не понял.

  • Итан Коул

    Итан всегда мечтал о путешествиях и воплотил свою месчту, устроившить фельдшером на грузовой корабль. Однако после трагической гибели единственного штатного медика на Луне ему приходится разрываться между долгом врача и мечтой о путешествиях.

Экипаж разбившегося корабля "Стрекоза"
  • Оливер Гибсон Maior

    Этот человек путешествовал на корабле «Стрекоза», который разбился неподалеку от Луны Хиггинса. Ему удалось спастись, но похоже, что быстро отсюда выбраться не удастся. А на Персефоне его ждет неотложное дело — через несколько дней у него событие, на которое не принято опаздывать. Свадьба.

  • Питер Ли

    Механик со «Стрекозы», корабля, разбившегося неподалеку от Луны Хиггинса. Единственный выживший из членов экипажа, он вместе с одним из пассажиров сумел спастись на шатле. Кажется, он может быть очень востребован в этом богом забытом месте — и не всегда в хорошем смысле.

Бар на луне Хиггинса
  • Бармен Бен «Злой» Картман Ливинг

    Бывший рабочий, из-за ухудшения здоровья он больше не может работать на добыче. Срок его каторги давно истек, но идти особо некуда, и он остается на Луне, стараясь сделать жизнь рабочих хоть немного легче. Ну и как-то нажиться на этом, разумеется. «Злым» его зовут за то, что при попытке устроить беспорядок в его баре Бен скор на расправу.

  • Каспер Ройз

    Организует азартные игры в баре, и не только. Говорят, что здесь можно сыграть не только на деньги. Например, ставкой может стать свобода. Правда, никто толком не знает, что будет, если проиграешь. Но зачем спрашивать, если можно сыграть и выиграть?

  • Линда Ривс 1 заявка

    Сестра хозяина бара. Некоторое время назад она прилетела с очередным кораблем, поговорила с братом и осталась жить при баре. Помогает по хозяйству, обслуживает посетителей. Скромная, тихая особа. Однако поговаривают, что в ее истории полно скелетов в шкафу.

  • Эмили «Красотка» Чарльз

    Бывшая каторжница. Здесь по двум причинам — она не совсем уж отвратительна и немного умеет лечить, пусть и на странный манер. Что после трагической гибели штатного медика стало особенно актуально.

  • Лорейн 1 заявка

    Всю жизнь мечтала стать компаньонкой, но обстоятельства, положение и финансы не позволили.
    Когда-то попала на мошенника, который по сути продал ее в рабство. А когда она стала ему неинтересна, выбросил ее на улицу, где она быстро скатилась (ну, или поднялась) до положения шлюхи. Сначала занималась этим от отчаяния, а потом поняла, что ее положение не так уж плохо.

  • Сказочник

    Парень с гитарой, который живет при баре. Он несколько выделяется из остальной массы рабочих. В частности, своей добротой. Сказочник всегда старается сделать жизнь рабочих легче. И нередко, когда усталые работяги, как свободные, так и каторжники, собираются в баре после тяжелого дня под палящим солнцем, он поет им свои песни и расказывает истории, после которых жить и дышать становится чуточку легче.

  • Аллан «Хипстер» Бейн

    Один из преподавателей с Ариэль, некогда нанятый магистратом Хиггинсом для своего сына, он прилетел на Луну, чтобы обучать молодого человека, но внезапно увидел здесь перспективы для вложений и развития. Он сдружился с Фессом Хиггинсом и вложил немало денег в ямы по добыче грязи, когда магистрату понадобились деньги. Теперь он совладелец месторождений и планирует открытие и других приносящих доход предприятий на этой луне.

  • Стивен Блэк

    Он является личным помощником землевладельца с Ариэля,Аллана Бейна. Говорят, этот человек с одинаковым изяществом обращается с кофеваркой, блокнотом бухгалтера, шпагой, пистолетом и штурвалом космического корабля.

Ямы
  • Марш «Батя» Келли

    Марш старается следить за соблюдением прав рабочих — насколько это возможно на этой Луне. Ему крайне импонирут слова Аллана Бейна о свободе и техническом прогрессе. Только вот сможет ли тот воплотить свои проекты в жизнь?

  • Рут Янг

    Жена военного, сражавшегося за независимость и приговоренного судом к каторге. Она последовала за своим мужем, так как понимала, что без нее он не выживет со своими принципами, убеждениями и понятиями о чести. А еще потому что любила его.

  • Энтони Брукс

    Бывший студент, попал в дурную компанию и был взят с поличным — большим грузом наркотиков. Суд приговорил его к каторге, и уже целую неделю он вынужден влачить свое существование среди отбросов общества, без надежды выбраться отсюда в ближайшее время. Пока к нему только присматриваются и, кажется, считают довольно умным, но что будет, когда окружающие составят свое мнение?

  • Дэвид Джонсон

    Не так давно он работал диспетчером в космопорте и пользовался уважением. И вот недавно попался на крупной партии грязи, которая ушла на сторону. Неизвестно, сколько он просидел в застенках магистрата, но когда мордовороты Хиггинса решили, что выяснили все что могли, на него надели каторжный браслет и отправили в ямы. Ему светит 10 лет, но сможет ли он дотянуть хотя бы до следующей недели?

  • Тони Янг Meethos

    Он сражался за независимость от диктатуры Альянса, но проиграл. Бежать не позволила честь. Его приговорили к 30 годам каторги и сослали на этот кусок грязи, болтающийся в космосе. Однако, когда объявили приговор, его супруга добровольно отправилась в изгнание вместе с ним. Даже здесь он старается заботиться о ней, но ни на минуту не забывает, кем он был и за что сражался. Даже здесь он старается оставаться человеком.

  • Стич Хессиан

    Не так давно вместе с Джейном Коббом попытался ограбить магистрата. И если Джейну удалось уйти, то лишь ценой того, что он выбросил Стича из корабля. Хиггинс отправил неудачливого вора в ямы, надев на того каторжный браслет. Стич мечтает выбраться отсюда, однако пока это кажется невозможным.

  • Гарри Галахад

    Воевал за Альянс, был награжден. После окончания войны демобилизован, карты и выпивка привели его к бедности довольно быстро, в какой-то момент сел на первый попавшийся корабль, спасаясь от кредиторов. Оказался на Луне Хиггинса.

Новая Сибирь

Планета дальнего сектора Новая Сибирь, является единственным крупным поставщиком топлива.
Ключевые слова: покорители Сибири, вместе сильнее, деловые люди, в жизни всегда есть место подвигу, от вас не убудет, честь дороже, семейные саги.

Почти все жители Новой Сибири так или иначе связаны с одной из трех семей, занимающих сейчас доминирующее положение в силу владения комбинатами по добыче топлива. В сетке ролей в семьях указаны наиболее близкие родственники их нынешних глав, остальные аффилиации приведены в описаниях персонажей в сетке ролей.
Для многих персонажей сетки ролей мы подобрали референсные образцы, на которые точки зрения типажа и характера можно опираться при подготовке (рефенес НЕ обязательно совпадает с полом, внешностью или историей персонажа — он задает именно общие черты характера). При этом в силу менталитета Новой Сибири большинство персонажей может быть как мужчинами, так и женщинами с соответствующими характерами, вне зависимости от должности и референсного образа.

Ермаковы

Семья Ермаковых не гонится за добычей топлива, их дело более благородное — все, что связано с внешним миром: межпланетные перелеты, перевозка грузов и т. п. Основатель семьи — Семен Ермаков, капитан корабля, на котором прибыли первые поселенцы. Порт и таможня — их мир, капитаны — их вассалы. Себя они почитают «белой костью» Ново-Сибирска, остальные же ворчат, что благородство Ермаковых не мешает им при поддержке генерал-губернатора задирать таможенные пошлины и покрывать контрабандистов, когда это выгодно. Ермаковы — безусловная поддержка Альянса в Новой Сибири.
Главная ценность — выход в космос и свобода полетов

  • *** Ермаков(а), Начальник космопорта

    Глава семьи Ермаковых.
    Член совета акционеров и владелец одного из крупнейших капиталов на планете. Количеством горных предприятий в личном владении он уступает только представителям семьи Машаровых. При этом о добыче и топливе говорит с легким презрением, считая себя, в первую очередь, капитаном. Космос — его страсть. Космопорт — его дом. Долг и честь для него не пустые слова.

    Ключевые слова: честь офицера, ради долга, честь дороже, семейные саги, полеты в дальний космос
    Референс характера: адмирал Колчак в фильме «Адмирал», капитан Быков из книг Стругацких («Страна багровых туч» и т. п.)

  • Евдокия Ермакова, Главный диспетчер космопорта Эланор

    Наследница главы клана Ермаковых, фактически второе лицо в семье. На ней — вся работа радиослужбы, и она почти незаменимое лицо в космопорте. Временно могут заменять помощник или наемный рабочий, в крайнем случае — ее начальник, но все тонкости радиослужбы знает только она.

    Ключевые слова: достойный наследник, держать глаза открытыми, в жизни всегда есть место подвигу, честь дороже, семейные саги Референс характера: Нина Яковлевна Куприянова (сериал «Угрюм-река»)
  • *** Ермаков(а), Старший таможенник

    Дальний родственник(ца) главы семьи, тем не менее носящий фамилию Ермаковых. Поставлен главой семьи (как начальником космопорта) на контроль и досмотр груза. Не очень заметная фигура в политике Новый Сибири, зато весьма влиятельная в ее межпланетной торговле.

    Отвечает за проверку кораблей и грузов

    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: борьба с собой, личное или общее, сомнение, совесть или выгода
    Референс характера: Верещагин («Белое солнце пустыни»)

  • Елена Ермакова, Доктор Лауретин

    Дальняя родственница главы семьи, носящая фамилию Ермаковых. Ученица своего предшественника, исследователь-натуралист и гуманист. Поддерживает связи с парой исследователей на других планетах. Сама считает, что учиться уже поздно, но мотивирует молодежь. Организует работу «фельдшерского пункта» по требованию в космопорту.
    Профессия — медик (фельдшер)

    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: любовь к ближнему, во благо человека, от вас не убудет, старая кобыла борозды не испортит.
    Референс характера: Леопольд Леопольдович Бомгарт (фильмы «Гоголь», «Записки юного врача»)

  • Никифор Гадалов, Глава стрелецкого приказа Кайэр

    Дальний родственник семьи Ермаковых, для которого стрелецкая служба является важным семейным делом. Занимается не столько преступлениями, сколько организацией повседневной жизни. Обязанности стрелецкого приказа — от разведения драк и нетрезвых любителей побузить по домам до сбора экспедиций на поиски пропавших людей, геологоразведочных экспедиций, расследования упавших обломков и т. д. Участник прошлых военных действий на стороне Альянса. Друг детства нынешнего генерал-губернатора, давече отпраздновавшая с ним его назначение. Имеет также корни на Хань.

    Ключевые слова: семейное дело, игра по правилам, дело делом а честь честью, честь дороже, вместе сильнее
    Референс характера: Александр Христофорович Бинх (фильм «Гоголь»), следователь Голубев (сериал «Угрюм-река»)

Гадаловы

Гадаловы — технари, стягивающие в свои ряды самых башковитых и одаренных поселенцев. Инженеры, снабженцы, организаторы, от которых изначально зависел, да и сейчас во многом зависит комфорт жителей Новой Сибири. Основатель — начальник инженерной и технической части экспедиции. Долгое время доходы Гадаловых уступали состоянию других семей, но после вступления в Альянс дела пошли на лад. Осталось только собрать возможности семьи в одних руках.
Главная ценность — информация и связи.

  • Константин Константинович Гадалов, Глава КБ «Энергия» Кириан

    Глава семьи Гадаловых. Наследник семьи со славной научно-технической историей. Глава бизнеса по производству всех технологических устройств, усовершенствований и т. д. Последние годы бизнес стал активно развиваться за счет связи с остальными планетами.
    Профессия — механик.

    Ключевые слова: науку всем, связи решают, деловые люди, от вас не убудет, семейные саги
    Референс характера: Иннокентий Груздев (сериал «Угрюм-река»)

  • Михаил Алексеевич Гадалов, Старший инженер КБ «Энергия» Орм

    Наследник семьи Гадаловых. Сейчас инженер и глава производства. Отвечает за выход продукции и регулирует смены специалистов КБ «Энергия» в космопорту на починке кораблей, где и сам работает.
    Профессия — техник.

    Ключевые слова: работа на результат, деловые люди, от вас не убудет, семейные саги
    Референс характера: Прохор Громов (сериал «Угрюм-река»)

  • *** Гадалов(а), Владелец(а) харчевни «***» 1 заявка

    Близкий родственник главы семьи. Руководит заведением, выросшим из рабочей столовой и ставшим центром еды, отдыха и слухов недалеко от космопорта. Главный в колонии по развлечениям. На заказ организует хоть свадьбу, хоть поминки — все на высшем уровне. В хороших отношениях с главой семьи.

    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: бизнес дело семейное, деловые люди, семейные саги
    Референс характера: владелец салуна Гарри Маккью (фильм «Человек с бульвара Капуцинов»)

  • Владислава Гадалова, Генерал-губернатор Новой Сибири Поль

    Выходец из семьи Ермаковых, но перешла в семью Гадаловых.
    Избрана совсем недавно, как раз после вступления в альянс. Сменила на этом месте покойного Андрея Гадалова.
    Вынуждена находить баланс между семьями и требованиями Альянса. При возможности подчеркивает свое положение «вне системы», хотя в реальности бывает по-разному. Молода, энергична и амбициозна — мечтает войти в историю Ново-Сибирска и всего Альянса как выдающийся управленец.

    Ключевые слова: уж на сковородке, войти в историю, чужой среди своих, в жизни всегда есть место подвигу, покорители Сибири
    Референс характера: Николай Анненский (фильм «Сатисфакция»)

  • Матвей Гадалов, разнорабочий Рэй

    Родственник Гадаловых, не самый близкий, но носящий фамилию. В семейном бизнесе места себе не нашел, поездил после войны по другим планетам, вернулся и подрабатывает как разнорабочий, в основном в порту. В хороших отношениях со своим ближайшим родственником, владельцем харчевни

    Ключевые слова: большое малое дело, «роль бомжа очень крутая» (правда), вместе сильнее, деньги мусор
    Референс характера: Ларри Даррелл из «Острие бритвы» Сомерсета Моэма (можно из киноверсии с Биллом Мюрреем)

Машаровы

Машаровы считают себя не меньше чем «королями» Ново-Сибирска. Они контролируют большую часть добычи топлива и владеют наибольшим количеством шахт. Любители блеснуть своим богатством, покутить на широкую ногу. Основатель семьи — основной спонсор экспедиции, открывшей топливо на планете. Долгое время семья перекупала лучших геологов с других планет, чтобы полностью держать под контролем всю геологоразведку. Однако Альянс со своей разведкой может изменить этот расклад, что, конечно, не радует семью. Главная ценность — недра и топливо.

  • Машаров Лаврентий Павлович, Глава НПИ динамики геосфер им. Обручева (Научно-проектного института геологоразведки) Хаген

    Глава семьи Машаровых. Бизнесмен, а не ученый. Приумножил состояние семьи, созданное на основе разведки и получения первыми информации о новых местах для строительства комбинатов. Острожный, проницательный, расчетливый. Печется о благосостоянии семьи, несмотря на все чудачества родственников.

    Ключевые слова: деловые люди, деньги решают все, ради цели, покорители Сибири
    Референс характера: первый губернатор Сибири Матвей Гагарин

  • Филат Машаров, Старший геолог НПИ Лепрекон

    Наследник семьи Машаровых, заместитель директора института. Впрочем, более увлеченный наукой, чем глава семейства. Геолог, организатор нескольких геологических партий. «Чудом» не попал в партию, сгинувшую не так давно на просторах планеты. Имеет опыт работы, а как следствие — и связи на других планетах.
    Профессия — геолог

    Ключевые слова: деловые люди, вместе сильнее, ради цели, быть первым, от вас не убудет.
    Референс характера: золотоискатель Илья Чинков из фильма «Территория»

  • Таисия Павловна Машарова, Секретарь совета акционеров Роксолана

    Бессменно, уже при третьем губернаторе, занимает место секретаря совета акционеров. Участвовал в воспитании нынешнего генерал-губернатора, объясняя молодому поколению право и традиции власти. Считается главным знатоком традиций. Многие поговаривают, что его влияние на жизнь колонии едва ли не больше, чем у самого генерал-губернатора.

    Ключевые слова: пятая власть, вместе сильнее, честь дороже, покорители Сибири
    Референс характера: вице-канцлер Алексей Петрович Бестужев (фильм «Гардемарины вперед»);
    Яков Куприянов (сериал «Угрюм-река»)

  • Елизавета Алексеевна Машарова, Фотограф и дизайнер газеты «Вестник Новой Сибири» Аннавен

    Единственная дочь секретаря совета акционеров. Амбициозный самолюбивый человек, который хочет доказать семье свою ценность. Единственная, кто может как-то влиять на редактора газеты, заставляя его энергию менять свое русло

    Гендер роли обсуждаем с игроком, предпочтительно женская роль
    Ключевые слова: четвертая власть, разум и чувства, «два стула», семейные саги
    Референс характера: Алиса из «Серебряных коньков» (фильм 2020 года)

  • Тимофей Машаров, Геолог в НПИ Дайто

    Один из старейших сотрудников института. Дальний родственник семьи Машаровых. Геолог, наиболее опытный оператор института.
    Профессия — геолог

    Ключевые слова: семья превыше всего, семейные саги, вместе сильнее, покорители Сибири
    Референс: Фарман Салманов, первооткрыватель нефти в Сибири.

  • Нестор Машаров, Владелец игорного дома «***» Манфред

    Близкий родственник (кузен (кузина), дядя/тетя) главы семьи Машаровых. Богат настолько, что владеет сейчас большим числом комбинатов, чем сам глава семьи (чему немало способствовал его игорный бизнес), однако своих наследников не имеет.

    Ключевые слова: государство это я, шика-блеска, деловые люди, от вас не убудет
    Референс характера: купец и старатель Гаврила Машаров — «таежный Наполеон»

  • Милана Машарова, Помощник доктора Ллигирллин

    Дальняя родственница семьи Машаровых, выбравшая медицинскую карьеру. Давно помогает доктору с бумагами и делами. Говорят, мечтает стать врачом, однако пока не выучилась этой профессии.

    Ключевые слова: семейные саги, скелеты в шкафу, от вас не убудет, деловые люди

  • Тихон Машаров, разнорабочий Рион

    Дальний родственник семьи Машаровых, объявивший тягу к вольному заработку.
    Пользуясь знаниями, полученными в юности, часто подрабатывает при проведении экскурсий по дикой местности и геологоразведке вместе с приятелем из Стрелецкого приказа, с которым познакомился во время приработка в юности в институте.

    Ключевые слова: жить легко, свобода это важно, чужой среди своих
    Референс характера: Стрелок из «Хороший, плохой, злой»

  • Красава Машарова, Стрелец Сова

    Бравая девушка, в стрелецком приказе по зову души, а не по жизненным обязательствам. Участвовала ранее в войне, сейчас старается перестроиться на мирное существование.
    В стрельцах устроилась как владеющая пистолетом. Подрабатывает охотой за головами и вождением «экскурсий» по дикой местности с товарищами.

    Дальняя родственница семьи Машаровых
    Ключевые слова: добрым словом и пистолетом, главное у кого ружье, в жизни всегда есть место подвигу, покорители Сибири, честь дороже, один в поле воин
    Референс характера: Владимир Михайлович Баумгартен (фильм «Сатисфакция»)

Жители Новой Сибири, не относящиеся (пока) к "ближнему кругу" семей Ермаковых, Гадаловых и Машаровых

Персонажи, не входящие в ближний круг семейств Ермаковых, Гадаловых, Машаровых. Каждый из этих персонажей является дальним родственником одной или нескольких семей или же приехал на планету. Мастерские установки на этот счет указаны в описании роли.
Персонаж, после проработки его с игроком, может быть перенесен в раздел, соответствующей какой-либо семье.

  • *** Сотрудник «Альянс-карго»

    Гражданин другой планеты — из центра Альянса. Его задача — «интегрировать периферию в цивилизованный мир». Ну и заодно поправить собственные дела.

    К Семьям не относится
    Роль с игротехническим функционалом

    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: честный бизнес, бремя белого человека, деловые люди, вместе сильнее, покорители Сибири
    Референс: купец Григорий Шелихов, основатель русских колоний в Америке, основатель морских торговых путей на Дальнем Востоке

  • Павел Гадалов, Младший таможенник космопорта Василий Гришин

    Младший таможенник — активный и деятельный сотрудник таможенной службы. В курсе всех дел своего начальника (или думает, что всех).

    Ключевые слова: карьерный рост, сделать себе имя, от вас не убудет, покорители Сибири, благо государства

  • Васелина Гадалова, Помощник диспетчера Минти

    Стажер, недавно взятый в помощь диспетчеру космопорта. Подрабатывает и бывает в десяти местах, но, возможно, именно это станет будущей профессией...

    Ключевые слова: быть отличником, все успеть, как это без меня
  • *** Геолог в НПИ динамики геосфер

    Опытный полевой геолог, уроженец другой планеты. Пытается интегрироваться в местное общество, но пока не очень успешно — в силу принципиального характера. Активно интересуется природой местных аномалий.
    Профессия — геолог

    Может быть дальним родственником семей Ермаковых или Гадаловых, родители / бабушки и дедушки которого в свое время уехали либо сторонним персонажем

    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: свой среди чужих, ради знания, главное доверие

  • *** Сотрудник КБ «Энергия» Khuli

    Работник КБ «Энергия», помогающий в производстве, обслуживании кораблей в космопорту.
    Профессия — техник. Раньше летал с кораблями, сейчас пока осел здесь - но посматривает на новое место в космосе.

    Ключевые слова: деловые люди, ради искусства, жить красиво, от вас не убудет, связи решают, на своем месте

  • Элен Машарова, помощник доктора

    Молодая девушка, только получила образование на другой планете, и со времени возвращения на Новую Сибирь придерживается идеалов и норм, отличающихся от тех, которые исповедует большинство из местной элиты. Живет по принципу «Платон мне друг, но истина дороже». Сохранила связи в месте учебы и с сокурсниками.
    Профессия — фельдшер

    Ключевые слова: ради истины, клятва Гиппократа, нести свет, в жизни всегда есть место подвигу

  • Лука ***, Стрелец

    Заядлый игрок в карты, проводящий большую часть времени вне службы в Игорном доме. Говорят, у него водятся деньги — по крайней мере, чтобы иногда гудеть с друзьями на всю округу :). Водит знакомства с другими завсегдатаями игорного дома

    Может быть дальним родственником семей Новой Сибири либо приезжим

    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: ловец удачи, ловкость рук, от вас не убудет, вместе сильнее
    Референс характера: Зэйн Купер (фильм «Мэверик»)

  • ****, Стрелец

    Дальний родственник одной из семей. Бывший участник (на правах рабочего) геологических партий, даже имевший свою точку добычи — но промотавший ее в карты и кости. Сторонник народной медицины, всячески продвигающий ее. Устроился в стрельцы, чтобы избежать нападок доктора, что его терапия не соответствует доказательной медицине, но весьма убедителен и имеет сторонников.
    Профессия — врач «традиционной» медицины

    Ключевые слова: жить ярко, отвечать за слова, в жизни всегда есть место подвигу.
    Референс характера: Александр Иванович Шуленин (фильм «Сатисфакция»)

  • *** секретарь стрелецкого приказа Рия

    Молодой и активный, готовый возиться с бумагами ради того, чтобы быть поближе к людям с оружием и мечтающий о собственном расследовании и раскрытии "громкого дела"

    Референс характера: Мисс Скарлет ( фильм Мисс Скарлет и Герцог)
    Ключевые слова: знать правду, все успеть, вместе сильнее.

  • *** Редактор и журналист газеты «Вестник Новой Сибири» Никита

    Для него свобода слова — высшая ценность, которой подчиняются все иные принципы. А одно из основных проявлений свободы слова — критика власти. Едкий, прямолинейный, саркастичный. «Заноза» в теле каждой из трех семей. Многие мечтают закрыть ему рот, но пока никому не удавалось.

    Дальний родственник семей Ермаковых или Гадаловых (на выбор игрока)

    Гендер роли обсуждаем с игроком
    Ключевые слова: четвертая власть, за правду, не дождетесь, неприкосновенных нет, в жизни всегда есть место подвигу, честь дороже
    Референс характера: декабрист Дмитрий Завалишин

  • Отец Иннокентий (мужская роль) Игорь

    Священник, завсегдатай харчевни, пару раз был с проповедями в Веселом Доме.
    Легкий, с юмором немолодой священник, тем не менее, довольно уважаем и знает, как правильно действовать в той или иной сложной ситуации, в которой может оказаться человек, — не по закону, но по правде и совести.
    Дружит с нищим и разнорабочими, бывает в стрелецком приказе и свой человек у всех простых людей Новой Сибири.

    Все семьи безусловно считают его родственником, но затрудняются уточнить степень близости родства...

    Ключевые слова: жить по правде, мир с собой, простой человек, главное душа, от вас не убудет
    Референс характера: отец Иннокентий (фильм «День выборов» 1 и 2)

  • Мадемуазель Антуанетта (женская роль) Toyushka

    Компаньонка.
    Была близка с недавно скончавшимся Андреем Гадаловым. Незадолго до кончины получила от него подарок — бизнес уважаемого человека, заключающийся в банке ячеек для хранения вещей, документов, договоров и прочего негабаритного имущества. Прекрасная уважаемая барышня.

    Не имеет родственников на Новой Сибири

    Ключевые слова: память и верность, главное красиво, ради искусства, честь дороже, семейные саги
    Референс характера: светская львица XIX в. Надежда Ивановна Кнорринг (Нарышкина)

  • ***, секретарь мадмуазель Антуанетты Сэм

    Помощник и секретарь мадмуазель Антуанетты, не чурающийся, как и многие местные, ходить с оружием. Поговаривают, что был участником войны.

    Ключевые слова: старые долги, в жизни всегда есть место подвигу, честь дороже

  • Мадмуазель Жюли Йен

    Родом с центральной планеты Альянса, она давно живет на Новой Сибири с легкой руки главы семьи Машаровых. А сейчас, когда глава семейства (наконец то) стал вдовцом, может и повысить свой статус, какие бы пересуды это не вызвало у окружающих

  • *** Работник/ работница харчевни

    Веселый общительный человек, всех знает, со всеми водит знакомства, всегда посоветует, кому с кем поговорить и как найти нужного человека.

    Может быть дальним родственником семей Новой Сибири либо приезжим

    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: все знать, нужные люди, от вас не убудет, вместе сильнее

  • *** Работник/работница харчевни

    Эмигрант, приехавший после войны устраиваться на работу. Спокойный, тихий работник «на хорошем счету» — и суп приготовить может, и драку развести.

    Приезжий персонаж, может иметь тут дальних родственников

    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: прошлое важно, в жизни всегда есть место подвигу
    Референс характера: Ибрагим-оглы (сериал «Угрюм-река»)

  • Ксения, Крупье в Игорном доме Мелитина

    Шустрая женщина, работающая недавно, но успевающая вести все многообразие игр, от карт и костей до тараканьих бегов, и иметь свои чаевые. Знает всех заядлых игроков и помнит, что вы делали прошлой ночью

    Ключевые слова: ловкость рук, везде успеть, важно знать, секс только способ
    Референс характера: Анфиса Козырева (сериал «Угрюм-река»)

  • Габриэла-Мария-Антония Романовна Бармен(ша) в игорном доме Jane Doe

    Заведует не столько напитками, сколько развлечениями посетителей: музыкальное шоу, представление, шутки, танцы, возможность приятно провести не в одиночестве ночь или несколько часов.

    Ключевые слова: секс только способ, все имеет цену, важно то что для души, деловые люди, семейные саги

  • *** Разнорабочий

    Подрабатывает где придется, от космопорта до экскурсий. Знает, где, что и у кого достать, особенно выписку и кто одолжит денег на карточный кон. На короткой ноге с торговцем из «Альянс-карго».

    Может быть дальним родственником семей Новой Сибири либо приезжим

    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: ловкость рук, копейка рубль бережет, вложиться в будущее, вместе сильнее, деловые люди
    Референс характера: Филька Шкворень (сериал «Угрюм-река»)

  • *** Профессиональный нищий Руслана/Ру

    Частенько встречает приезжих и проводит им «экскурс» в местную жизнь, кто, что, и зачем. Неравнодушен к печатному слову и нередко бывает у издательства, запросто раздавая (продажа правда не его конек) новые выпуски Вестника. Конкурирует за чаевые с работниками заведений, помогает приезжим организовать досуг. Большой друг и помощник отца Иннокентия.
    Нищенствует не столько по невозможности работать, сколько по убеждениям

    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: незаметные люди, прошлое важно, «роль бомжа очень крутая», один в поле воин, в жизни всегда есть место подвигу

Корабль "Арес" и его команда

Родственники семей Новой Сибири, для которых эта планета — порт приписки.
Число ролей на корабле может быть расширено после утверждения мастером по перемещениям (Шико) максимальной стартовой численности его экипажа.

  • по крайней мере один из членов команды корабля — обязательно родственник одной из семей Новой Сибири. Особенности и связи членов экипажа корабля могут быть существенно скорректированы по пожеланиям игроков
  • Ричард (Дик) Оуклив, Капитан корабля "Арес" Арн

    Неплохо знает местные реалии и совершает уже не первый рейс с Новой Сибири. Имеет хорошие знакомства в космопорту и харчевне.

    Может быть дальним родственником семей Новой Сибири либо приезжим

    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: делу время, от вас не убудет, каждому по заслугам

  • Ермаков Леонид Степанович, Пилот корабля Торон

    Более рисковый, чем капитан, и самостоятельный человек.

    Может быть дальним родственником семей Новой Сибири либо приезжим

    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: тише едешь моложе помрешь, главное ввязаться — там разберемся, в жизни всегда есть место подвигу

Корабль "Авось", давно известный на Новой Сибири если не именем, то обводами.

Корабль, давно швартующийся на Новой Сибири. Не так давно перешел в наследство нынешней владелице, после чего сменил имя и стал известен несколькими рисковыми трюками. Впрочем, возможно порядок этих событий был несколько другим...

  • Ирина Гадалова, капитан корабля Ришкин

    Дальняя родственница семьи Ермаковых. Не так давно получила корабль в наследство и, говорят, где-то сама нашла для него пилота. Не смотря на возраст, за последнее время имеет в активе несколько рисковых дел.

    Ключевые слова: в жизни всегда есть место подвигу, молодые да ранние, семейные тайны

  • *** Пилот корабля Jerry Starheaven, Necrobard

    Довольно известный и опытный пилот, участник Войны объединения. Имеет родственников на Новой Сибири.

    Ключевые слова: против течения, семейные тайны, риск дело благородное

Корабль "**беда" и его команда

Родственники или друзья семей Новой Сибири (хотя бы часть экипажа :)), для которых эта планета — порт приписки.
Число ролей на корабле может быть расширено после утверждения мастером по перемещениям (Шико) максимальной стартовой численности его экипажа.
Особенности и связи членов экипажа корабля могут быть существенно скорректированы по пожеланиям игроков

  • *** Капитан корабля Зараза

    Неплохо знает местные реалии и совершает уже не первый рейс с Новой Сибири. Имеет хорошие знакомства в космопорту и харчевне.
    Может быть дальним родственником семей Новой Сибири либо приезжим

    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: журавль в небе, за мечтой, от вас не убудет

  • *** Пилот корабля DI3EL

    Бывший гонщик (на кораблях), участвовавший до войны в традиционных гонках Новая Сибирь - Александровский редут.
    Может быть дальним родственником семей Новой Сибири либо приезжим
    Гендер роли не принципиален
    Ключевые слова: движение жизнь, язык до Киева доведет, в жизни всегда есть место подвигу

Объединения и организации Новой Сибири

Организации на Новой Сибири, в которых так или иначе работают члены семей, а также другие персонажи, как аффилированные с семьями, так и эмигрировавшие на планету с других миров.
В разделах организаций приведены роли, ОПИСАННЫЕ ВЫШЕ, с дополнительными пояснениями рабочих обязанностей по необходимости

Совет акционеров

Совет акционеров — это главный орган власти на Новой Сибири. Все важные и ключевые для планеты вопросы решаются голосованием Совета. Число голосов в Совете у персонажа зависит от числа комбинатов, которыми он официально владеет. Владение на правах собственности хотя бы одним комбинатом дает право присутствовать на заседаниях Совета.
Также, вне зависимости от прав владения, в Совет без дополнительного права голоса входят генерал-губернатор и выборный секретарь (если кто-то из них владеет комбинатами, то голосует по их количеству) и могут присутствовать приглашенные лица.
Сейчас в Совет акционеров входят представители всех трех семей, владеющие комбинатами, и не только. Полный перечень действительных членов Совета (вместе с учетом собственников) ведется секретарем совета под руководством генерал-губернатора. В сетке ролей в этом разделе приведены персонажи, об участии которых в заседаниях Совета общеизвестно и которые представляют в нем максимальный вес, а не все владельцы комбинатов.

Космопорт

Космопорт — большой комплекс под руководством Ермакова, обеспечивающий связь Новой Сибири с остальной ойкуменой. Его функционирование жизненно важно для благополучия планеты и является обязательным условием ее функционирования в рамках Альянса, не менее важным, чем уплата налога. В космопорту работают как постоянные сотрудники, так и привлекаемые на разовые смены разнорабочие, сотрудники других организаций (по необходимости).

КБ «Энергия»

Главное предприятие Новой Сибири, не считая горно-обогатительных комбинатов по добыче топлива. Осуществляет инженерное сопровождение, производит детали, техническое обслуживание практически всего.

Фельдшерский пункт

Фельдшерский пункт открыт рядом с Космопортом и жители всегда знают, где они могут найти помощь доктора.

НПИ "Динамики геосфер" им. Обручева

Научно-проектный институт, основанный переселенцами и изначально специализировавшийся на геологоразведке, поиске месторождений и изучении планеты. Сегодня оборудование НПИ устарело за время изоляции от Центра, однако у него есть некоторый накопленный опыт, и, несмотря на провал пары экспедиций в последние годы и даже гибель одной из них, сейчас институт надеется найти контакт с центрами разработки новых сканеров на Ариэле и Персефоне и снова стать значимым игроком в области геологоразведки.

Стрелецкий приказ

Стрелецкий приказ исторически представляет внутренний порядок на Новой Сибири и подчиняется непосредственно генерал-губернатору. В обязанности Приказа входит широкий круг дел, от пресечения драк и разведения по домам пьяных до ратификации справедливости дуэлей, когда два свободных человека решили выяснить отношения, которые нельзя выяснить иначе. Стрельцы привлекаются к участию в геологоразведке, помогают досматривать корабли, охотятся за головами военных преступников по объявлениям Альянса и помогают федеральным служащим Альянса в исполнении их обязанностей.

«Вестник “Новой Сибири”»

Газета — информационный листок, получившая новую жизнь с приходом молодого, активного редактора после гибели его предшественника на Александровском редуте. Пишет правду, не глядя на лица.

Харчевня «****»

Место, куда все приходят не только и не столько поесть, сколько узнать новости, поделиться слухами, найти нужного человека, обсудить дела, отпраздновать семейное торжество или залить горе. Здесь и завсегдатаи, и приезжие в космопорт, и сотрудники других организаций, и работяги, и белые воротнички.
Приветствуется медведь (можно в виде чучела), национальный колорит, новости и слухи.

Игорный дом «***»

Место, где жители Новой Сибири любят проводить вечера. Ну, или то время, когда у них вечера :). Азартные игры — основной способ весело провести вечер на фронтире, заодно подраться, выиграть, проиграть, поучаствовать в споре и решить его в перестрелке на заднем дворе, поучаствовать в турнире по покеру и показать всем класс метания дротиков. Найти себе теплого спутника на вечер вне семейного гнезда или проснуться без кошелька в канаве, ошибившись в этом выборе…
Здесь и завсегдатаи, и приезжие в космопорт, и сотрудники других организаций, и работяги, и белые воротнички.
Приветствуются много несложных азартных игр, национальный колорит с запахом карт и пороха на фронтире.

Вайтфолл

Одна из малых планет, находящихся на периферии Альянса, основной поставщик золота в этом секторе.

Ключевые слова: золотая лихорадка, стреляй первым, Пейшнс всегда права, темное прошлое, господь помилуй наши души, удача любит смелых, луч света в царстве тьмы

Неизвестно, что следует считать более суровым, местный климат или нрав обитателей Вайтфолла.
Чужакам здесь рады только в одном случае - если в их карманах завалялась кругленькая сумма, зато для таких ребят здесь масса возможностей: местное население может предложить буквально любые услуги за достойное вознаграждение.
Чужаки с большими пушками тоже имеют шансы выжить на Вайтфолле, им здесь не обрадуются, но уважать будут. Разумеется, если владелец большой пушки знает, с какой стороны за нее держаться.

Для подавляющего большинства персонажей абсолютно не принципиально, какого они пола. Там где пол персонажа важен, это указано в описании.

Резиденция губернатора Вайтфолла
  • Пруденс Абердин Стася

    Губернатор Вайтфолла.
    Формальный глава планеты и владелец местной золотодобывающей шахты. Официальный представитель закона, пытающийся стать лидером не только де-юре, но и де-факто.

  • Джейн Кобб, телохранитель губернатора Вайтфолла Ёжик

    Тень губернатора (пусть и довольно шумная) и его силовая поддержка, не раз спасавшая жизнь главы города в периоды, когда население прохладно принимало известия о временном снижении объема добычи золота. Нанят губернатором совсем недавно в качестве поддержки (и возможной замены?) их старому телохранителю.

    Пол персонажа: мужской

  • Тодд Абердин Ineren

    Муж губернатора Вайтфолла
    Пытается вести красивую жизнь и поддерживать куртуазные нравы в этой глуши. Местная элита, над которой посмеиваются, но при этом уважают. Правда, бывало, что это уважение сменялось завистью и нехорошими взглядами в спину, но, к счастью, последний раз тяжелые времена для экономики Вайтфолла наступали уже довольно давно.

  • Офелия Абердин MBauman

    Наследница губернатора Вайтфолла
    Получила хорошее образование и, кажется, немного зазналась. Не видит для себя перспектив на родной планете. Родная планета тоже относится к ней довольно скептически.

  • Телохранитель губернатора

    Был нанят еще покойным отцом нынешнего губернатора и большую часть своей жизни посвятил благополучию и безопасности этой семьи. Бесконечно верен и настолько же бдителен, но годы его уже немалые, и начинают поговаривать, что он теряет если не хватку, то скорость и силу, и уже не может обеспечить полную безопасность семьи в одиночку. Недавно ему в помощь наняли еще одного сотрудника, и тот полного доверия своего старшего коллеги еще и близко не заслужил.

Офис шерифа Вайтфолла
  • Пейшнс Мора

    Пейшнс, пожилая и очень влиятельная деловая женщина, почетный гражданин Вайтфолла, гарант процветания и поддержания порядка. После своего появления на планете быстро завоевала почет и уважение у местных, не гнушается использовать силу и давить авторитетом. Конфликты разруливает жестко, за что не все ее любят, но большинство — ценит. Спонсирует работу шерифа и его помощников.

    Пол персонажа: женский

  • Шериф Вайтфолла Зяма

    Кажется, только он способен держать в узде своих помощников. Всецело предан Пейшнс, никто не знает почему.

Помощники шерифа Вайтфолла

Рьяные блюстители законности и порядка. Их авторитет заметно возрос после появления на планете Пейшнс. Теперь шериф и его люди не только выкидывают перепивших шахтеров из кабаков, но и иногда действительно расследуют преступления. Некоторые.

Космопорт Вайтфолла
  • Эмилия Мур Искра

    Капитан космопорта Вайтфолла
    Руководит местным космопортом. Зачастую ему приходится выполнять обязанности диспетчера, помогать на таможне и решать прочие непредвиденные вопросы, связанные с работой космопорта. На его территории не бывает конфликтов. Точнее, о них никто не слышал. Через него можно решить практически любые проблемы с техникой или поставками, если, конечно, получится убедить помочь.

Ремонтный док космопорта Вайтфолла

Техники, производящие предполетный осмотр кораблей и занимающиеся ремонтом. Очень давно на Вайтфолл не поставлялись запчасти хорошего качества, но это не мешает ребятам поддерживать корабли в рабочем состоянии. Как — неизвестно. Могут поднять в воздух практически любую рухлядь за достойное вознаграждение.

Таможня и служба безопасности космопорта Вайтфолла

Контролируют всё, что ввозят и вывозят с планеты. Долгое время рьяно боролись с контрабандой и практически победили: зачем она нужна, если некоторые вещи можно провезти вполне официально? Да еще и по «упрощенной схеме»? Диспетчеризация прилетов и отлетов часто тоже ложится на их плечи, так что не удивляйтесь, если разрешение на посадку вам дадут в специфической форме.

Сотрудники отделения Альянс Карго в космопорте Вайтфолла

Рядовые сотрудники логистической компании, имеющей представительство на всех планетах. За дополнительную плату также часто подменяют других сотрудников космопорта, хоть к серьезным делам их не допускают, чаще всего, просят поработать диспетчером или помочь таможенникам в досмотрах.
Эти ребята во время прошлых конфликтов по переделу влияния хранили нейтралитет... Но, с другой стороны. а что им оставалось делать? По сути, это местные жители, оставшиеся не у дел и как-то выжившие в ходе прошлых разборок на планете, зато, они хорошо знают, кто тут что из себя представляет. Могут параллельно держать мелкий бизнес и участвовать в другой деятельности на планете.

  • Лоренс Флитт kvendingoldo

    Один из немногих урождённых Вайтфольцев, который выбрал для себя карьеру в Альянсе. Пока он все ещё работает на родной планете, но прикладывает все усилия чтобы это изменить.

  • Джон Смит Степан

    Родился на Вайтфоле и никуда не стремится переезжать.
    В компании начал работать ещё до войны. Начальство считает его опытным, но не слишком амбициозным работником, который хорош на своём месте и видимо с него же и уйдёт в отставку

Корабль "Бибоп" в космопорте Вайтфолла

Корабль, приписанный к местному космопорту, характер его деятельности весьма разнообразен и не афишируется. Экипаж, впрочем, состоит из местных жителей, которые успели приподнять денег и купить вскладчину корабль еще во времена, когда местная золотая лихорадка еще не совсем сошла на нет.

Экипаж корабля - 2 (космопорт Вайтфолла)

Корабль, приписанный к местному космопорту, характер его деятельности весьма разнообразен и не афишируется.

Корабль "Ангел Пустоты"

Бывший спасательный шаттл, переделанный в медицинский корабль. Особого оборудования там, конечно, нет, но зато есть настоящий врач, а по меркам Вайтфолла это уже не мало.
Говорят иногда они даже лечат бесплатно, но местные не особо верят этим слухам: на них доброта Тины не распространяется

  • Ману Константин

    Капитан, пилот и владелец корабля. Уроженец Кон-Ю, но со своими не общается и о прошлом предпочитает не говорить.

  • Тина Сайрил Татьяна

    Врач, говорят училась на самом Ариэль. В любом случае лечит она заметно лучше чем Кроссби, но зато существенно более разборчива.

Бар "У шального диспетчера"

Небольшой бар в котором всегда могут налить и поговорить.

Кабаре Wild Roses
  • Роуз Харрингтон Гуру

    Владелица Кабаре Wild Roses
    Самый известный организатор вечеринок на Вайтфолле, радушная хозяйка, которая всегда рада гостям. Если же кто-то нарушает созданную ею гармонию, то сильно жалеет об этом: ее окружение тщательно следит за душевным равновесием мадам и решает проблемы превентивно.

  • Шеймус О"Шин janissar@mail.ru

    Тапер в Кабаре Wild Roses
    Говорят, он парадоксальным образом знает больше всех о происходящем на этой планете и кое-что о том, что творится за ее пределами. При достаточной мотивации он может даже узнать, какого цвета подвязки у владелицы Кабаре. А, так вы это знаете? Тогда, возможно, вы сможете договориться о взаимовыгодном сотрудничестве.

Артистки в Кабаре Wild Roses

Умницы, красавицы, наделены разнообразными талантами, выходящими за рамки профессии. Если ваша компания их устроит, то могут хранить умиротворяющее молчание, посочувствовать, развлечь сплетнями или поддержать разговор о последних веяниях в фармакологии, знания о которых они черпают из узкоспециализированных научных журналов. Но как их звали в прошлой жизни, не знает никто, даже их нынешняя покровительница, здесь они известны под сценическими псевдонимами, которые регулярно меняются. В этом сезоне они известны, как Хеннесси, Виски и Джин.

Вышибалы в Кабаре Wild Roses

Поставят на место любого, кто поведет себя в этом заведении неосмотрительно. Поддерживают независимое положение борделя всеми доступными им методами. А методы им доступны разнообразные.

Маленькая христианская миссия на Вайтфолле
  • Пастор Бук, глава христианской миссии на Вайтфолле Варпо

    Оплот человечности на этой планете, его и членов миссии здесь не понимают, но почему-то любят.

  • Сэмюэл Кросби Легос

    Фельдшер в христианской миссии на Вайтфолле.
    Как может, лечит без разбору и нищих бедолаг, и агрессивных забияк, но со вторых берет двойную плату.

  • Машаров, пожилой геолог Герцог

    Долго работал на местной шахте, говорят, его уволили, когда выяснилось, что запасы последней из работающих шахт далеко не так велики, как он сообщал. Теперь он живет при местной христианской миссии. Родом с Новой Сибири.

Владельцы мелких коммерческих предприятий на Вайтфолле

Это могут быть владельцы закусочной, рюмочной, похоронного бюро, кинотеатра, или любого другого мелкого бизнеса, позволяющего выживать на этой суровой планете простым работящим людям. Тут все крутятся как умеют.

  • Джефферсон Питерс Архан

    самогонщик, основатель рюмочной в популярном на Диком Западе стиле - две бочки и доска. Жулик, прохиндей, азартный игрок, в прошлом - коричневый плащ.
    Держит покерный стол в кабаре Wild Rose и поставляет им алкоголь

  • Эмили Суфражи Ведьма

    Хозяйка лавки колониальных товаров «Ультрамаринос, магазин мисс Суфражи. В лавке найдётся все - от крупы до патронов, от гербовой бумаги до котелков и канатов.

  • Гарет Маккензи. Гробовщик Торрар

    Гробовщик. Характер в меру циничный, настроение переменчивое. Любит черный юмор. Пару раз был замечен в дискуссии с пастором Буком на религиозные темы. Говорят, когда-то был священником.

  • Владелец лавочки чая Артём

    Мелкий торговец , сводящего концы с концами по мере сил. От скуки готов рассказать всем желающим, что это за Вайтфолл тут и как тут что-зачем, кто серьезные люди и у кого есть работа, и прочие слухи-сплетни.

Хань

Добро пожаловать на Хань. Одни уважительно называют эту планету житницей обитаемых миров, а другие неуважительно кличут болотом. Впрочем, и те, и другие далеки от истины. Вместо болот тут озера, в которых никаких злаков не растет. Зато вызревает биомасса, основа экономики планеты. Ханьцы изготавливают из биомассы еду, лекарства, одежду, строительные материалы и даже топливо. И, конечно же, торгуют ей с другими планетами.

Многие поколения ханьцев куда только ни возили биомассу, чаще всего — контрабандой, и здорово в этом поднаторели. Ходят слухи, что и сейчас, под властью Альянса, они не оставили старые привычки. Да и то сказать, с самого начала на Хань селились не самые лучшие представители китайского народа: бедняки, неудачники, люди, имеющие проблемы с законом. Более того, и до сих пор местная власть здесь принадлежит так называемым мэнам 盟 (méng). Ханьцы еще зовут их орденами или союзами, но во всем остальном мире любой посчитал бы мэны мафиозными группировками. Официально, конечно, главное должностное лицо — присланный Альянсом губернатор, но и тот принял сторону одного из мэнов.

Однако, несмотря на то что на Хань долгие годы стекались не самые законопослушные граждане, свои собственные законы и обычаи они хранят нерушимо. Социальная система здесь так или иначе вертится вокруг биомассы. Испокон веков территория, на которой ведется добыча биомассы, поделена между несколькими мэнами. Еще один мэн, конечно же, занимается перевозками. В братстве контрабандистов (и, возможно, даже пиратов) все строго. После присоединения к Альянсу именно они вошли в наибольшую силу. По слухам, глава союза имеет (или приобрел во время войны) связи с влиятельными людьми с одной из центральных планет. Остальные мэны таким положением вещей весьма недовольны: покровительство властей Альянса позволяет диктовать свои цены как на экспорт, так и на импорт.

Кстати, родственные связи на Хань ценятся едва ли не выше всех остальных законов. Как правило, весь мэн так или иначе состоит из родственников. Какая-то ветвь может возвыситься до управления союзом, какие-то — выполнять черную работу, но все равно каждый будет помнить, каким троюродным братом или двоюродной теткой кому приходится. Новые поселенцы могут быть приняты в мэн временными членами и надеяться, что их дети войдут в семью.

Правительство
  • ***

    Наместник (губернатор). Неясно, чем стала для него отправка на Хань — то ли повышением, то ли наказанием. Однако ему в любом случае приходится как-то выполнять обязанности, не забывая о своей выгоде.

  • Миссис ***

    Супруга наместника. Дама аристократического рода, очень опечаленная отправкой на край ойкумены и необходимостью влачить существование, неподобающее ее происхождению. Регулярно проводит приемы, где собираются сливки местного общества, занимается благотворительностью.

  • Мин *** Легионер

    Помощник губернатора. Разумеется, наместнику необходим помощник, он же секретарь, он же правая рука. Приемный брат главы союза Дракона, - сирота, взятый на воспитание подростком, который вошел в семью, приобрел полное доверие главы и далеко продвинулся.

  • *** neffes1987

    Главный таможенник. Инопланетник, которому приходится справляться со многими проблемами и контролировать своих местных подчиненных.

Мэны

Именно им до сих пор принадлежит местная власть. На другой планете мэны назвали бы мафиозными группировками, но на Хань их называют братствами или союзами.

Союз Дракона

В настоящее время именно "Драконы" - самый могущественный союз. Сейчас им управляет семья Мин. "Союз Дракона" занимается межпланетными перевозками и пользуется официальным покровительством губернатора. Не секрет, что глава союза думает о представительстве в Парламенте Альянса.

  • Мин Лин Незуми

    Глава союза. Стала главой семьи Мин и организации около 8 лет назад, будучи еще очень юной. Удержала свой союз от распада и захвата Тиграми. Воспитывает двух младших сиблингов. Официальный статус — начальник космопорта.

  • Мин *** Шмель

    Помощник и/или телохранитель. Много видел, много знает, умеет хранить тайны. С детства приставлен к главе союза.

  • Мин *** Tsunya

    Старший из сиблингов главы, текущий наследник союза. Главный диспетчер космопорта. Разумеется, такую ответственную задачу союз Дракона может доверить только своему родственнику.

Корабль "Танк"

Единственный корабль, приписанный к планете Хань. Полный экипаж. Осуществляют официальные перевозки. Все члены экипажа из союза Дракона.
Ходят слухи, что до присоединения Хань к Альянсу этот корабль и контрабанду возил, и чего только не делал. Но это только слухи, а сейчас и капитан, и члены экипажа, - респектабельнейшие государственные служащие.

Союз Тигра

Мэн, не чуждый прогрессивным взглядам и новым технологиям. Основной конкурент союза Дракона, управляется семьей Янь.

  • Янь *** Смерть

    Глава союза. Прожженный политик и интриган, никогда не упускающий возможность расширить сферы своего влияния.

  • Янь Шу Вета

    Советник(-ца) главы. Яркая личность сомнительного происхождения. Ходят слухи, что он(а) — непризнанный ребенок кого-то из союза Черепахи. Также ходят слухи, что у них с главой союза любовная связь.

  • Янь *** Веарьяна

    Помощник главы. Также работает в «Альянс-карго».

  • Янь ***

    Телохранитель главы

Союз Черепахи

Очень старый и очень уважаемый мэн с крайне консервативным мировоззрением. Управляется семьей Ван.

Семья Ши

Очень уважаемая семья разведчиков новых водоемов с биомассой. Формально входит в союз Черепахи, но охотно продает свои услуги всем желающим.

  • Ши *** Макс

    Глава семьи Ши. Геолог.

  • Лу ***

    Уважаемая супруга главы Ши. Сама на разведку не ходит, но отличается значительной прозорливостью. Муж всегда советуется с ней.

  • Ши *** amavi

    Наследник/ца семейства, обучающийся у отца тайному геологическому знанию

Космопорт
  • ***

    Официальный механик космопорта, видный парень, инопланетник. Большого мнения о своих способностях, к местным относится с легким презрением. Флиртует с любой симпатичной девицей, оказавшейся в поле зрения.

  • Кейуиннит Ли «Кейли» Фрай Белка

    Инопланетная девчонка, которую занесло на Хань непонятно каким ветром. Подрабатывает помощницей/официанткой в лапшичной. Интересуется всякой техникой и постоянно торчит в мастерской космопорта

Таможенники

Назначенные Альянсом из местных жителей таможенники: ушлые пройдохи или честные служаки (вот только чьим интересам они служат?)

Диспетчер-гиды

В обязанности диспетчер-гидов входит сопровождение кораблей — с момента, как они запросили посадку, до таможни и даже немного дольше. Можно сказать, что эти ребята имеют первоочередный доступ к кораблям и карманам их пассажиров. Помогут растаможить груз, подскажут, где бухает механик и где можно отведать местной кухни (без опаски отравиться), а также проведут краткую экскурсию по окрестностям и помогут приобрести самые аутентичные сувениры.

Лапшичная/кофейня

Вкусно кормят, о многом знают. Не принадлежат ни одному из мэнов, но, по слухам, находятся под покровительством Драконов.

Корабль

Корабль и его экипаж, нанятый союзом Тигра для путешествия на одну из центральных планет. Однако что-то пошло не так, и корабль застрял на Хань.

Больница
  • Конрад Шепард Рандир

    Врач, недавно прилетевший на Хань с одной из центральных планет ради помощи местным жителям. Одни ханьцы воспринимают его как истинного миссионера, другие считают, что эта его миссия больше похожа на побег. Основанный им амбулаторный пункт располагается рядом с космопортом.

  • Мин *** Шаман

    Помощник доктора. Младший из сиблингов главы союза Дракона. Очень образованный по меркам Хань молодой человек / девушка. Глава мечтает отправить его/ее на обучение на одну из центральных планет.

племянники врача

Двое детей. Племянники врача, о которых он заботится после смерти родителей. Говорят, что они больны редким заболеванием, при котором очень полезен влажный теплый воздух.

Кон-Ю

Одна из малых планет, находящихся на периферии Альянса, основной поставщик титана в этом секторе.

Ключевые слова: заветы предков, семья прежде всего, судьба предначертана до рождения, религия наших отцов, традиционные верования Мезоамерики

Эта уединенная планета невероятно красива и кажется по-настоящему райским уголком, который стоит посетить. Но помните: не стоит пренебрежительно относиться к местным традициям.
После колонизации местное население долго находилось в изоляции и, будучи выходцами из мезоамериканских народов, откатилось в жизненном укладе к традициям предков. Одними из первых присоединились к Альянсу в данном секторе и сейчас единственные из местных малых планет имеют собственного представителя в парламенте Альянса.

Для подавляющего большинства персонажей абсолютно не принципиально, какого они пола. Там, где пол персонажа важен, это указано в описании.

Семья Волка

Крупный, зажиточный род, очень консервативны и привержены традициям, крайне влиятельны. Владельцы части шахт по добыче титана.

  • Волк Ахау, старейшина рода Насмешник

    Пожилой человек, представляет род в совете племен, крайне консервативен. Председатель совета. Хранитель реликвий рода. Один из самых богатых людей на планете, приучил род приумножать богатства и мало тратить.

Хозяева местного гостеприимного дома, взрослые члены семьи Волка

Держат заведение, где местных жителей всегда накормят дешево и вкусно, а чужаков — странно и дорого. Причем все будет приготовлено в лучших местных традициях, а они немного необычные. Беспрекословно подчиняются своему старейшине, строго придерживаются всех традиций, даже самых странных

Юные члены семьи Волка, сотрудники Альянс Карго

Еще не прошли обряд посвящения и взрослыми не считаются, но уже работают в местном отделении «Альянс-карго», логистической компании, представленной на всех планетах. Не всегда понимают, почему старейшина настолько строг, но ценят его влияние и все, что он делает на благо семьи и народа.

Семья Оленя

Небольшой род, но в последнее время они активно развиваются и увеличивают свою численность и доходы за счет использования всех доступных технологий и открытости большому миру. Из этого рода вышел нынешний сенатор, представляющий Кон-Ю в парламенте Альянса, он известен своими реформаторскими настроениями. Некоторое время назад на свои деньги построили на Кон-Ю более современную больницу. Владельцы части шахт по добыче титана.

  • Олень Шукра, старейшина рода Кыса

    Пожилой человек, который не чурается всего нового и прогрессивного. Представляет свой род в совете племен. Хранитель реликвий рода. Часто спорит в совете со старейшиной от Волков, но при этом стремится не разжигать конфликты. На примере сильно возросших доходов семьи демонстрирует, что разумное использование новинок — залог успеха. Некоторое время назад сильно укрепила репутацию рода, когда пригласила работать на планету квалифицированного фельдшера, разбирающегося в современных медикаментах. Теперь у местных есть выбор: обращаться ли со своими болячками к традиционному знахарю или к нормальному врачу. Правда, не всех этот выбор радует.

  • Олень Кацка, сенатор, представляющая Кон-Ю в парламенте Альянса Лена

    Молодая, перспективная и образованная женщина, недавно избранная представлять планету на уровне Альянса и призванная изменить ее имидж в глазах других планет в лучшую сторону. Своими действиями стремится смыть с репутации пятна, появившиеся из-за супруга из рода Сокола, изгнанного по решению совета старейшин.

  • Олень Кацка, супруг сенатора Овощъ

    Немного тяготится публичностью, но во всем старается помогать жене.
    Выходец из рода Сокола, но когда его род отправился в изгнание предпочел остаться с женой и сменил фамилию.
    Мечтает навестить родню на Персефоне, но боится своими действиями повредить супруге.

  • Олень Катека Наташа

    Таможенница, взрослый член семьи Оленя.
    Благодаря возникшим по службе связям главная поставщик слухов, сплетен и всевозможных диковинок.

Юные члены семьи Оленя

Еще не прошли обряд посвящения и взрослыми не считаются, но уже работают — диспетчерами в местном космопорте. Местные смутьяны. Чаще другой молодежи мечтают о путешествиях и высказываются против устаревших запретов.

  • Олень Шиво Гудлиб

    Юный член семьи Оленя, диспетчер в космопорту

  • Олень Поону Хатшэп

    Юная дева выбравшая для себя странную по местным меркам стезю: помогает сенатору работать со СМИ, сотрудничает с Голосом Альянса Ариэль.

Семья Ворона

Небольшой род, в прошлом один из самых крупных и зажиточных, но в силу постигших его людей в недалеком прошлом катастроф и болезней ныне увядающий. Остаются самыми строгими последователями и блюстителями традиций, резко осуждают любые изменения и новшества. Владельцы части шахт по добыче титана.

  • Ворон Шанак, старейшина рода Миткарх

    Пожилой человек, представляет свой род в совете племен, строгий блюститель древних традиций, чурающийся всего нового. Резко отстаивает в совете племен в том числе традиционное образование для подрастающего поколения. Хранитель реликвий рода. Еще больший консерватор, чем старейшина Волков. Верит, что постигшие его семью несчастья — кара за отступление от заветов предков и попрание традиций.

  • Ворон Кухата Лиса (Енот)

    Знахарь, взрослый член семьи.
    Пользует местных методами традиционной медицины. Особенно популярена среди представителей консерваторов, хранит древние народные рецепты. Ее лечение травками и корешками, как ни странно, работает.

  • Ворон Кетот Лора

    Наставница, взрослый член семьи Ворона
    Учит местных детей традициям и верованиям, готовит местную молодежь к обряду посвящения. Чаще прочих навещает Пророчицу, чтобы обсудить обучение молодежи, происходящее на планете и правильную интерпретацию этих событий.

  • Ворон Юм Допплер

    Работает в местном космопорте. Замкнут, увлекается техникой, из-за чего часто разгораются внутрисемейные конфликты, выходящие за границы рода. При этом с удовольствием делится с молодежью своими познаниями, невзирая на ворчание стариков.

Семья Куницы

Небольшой род, едва сводящий концы с концами, говорят, его люди прокляты и часто подвержены невыносимым страданиям, а то и безумны. Свою долю в местных шахтах с приходом Альянса продали бизнесмену с одной из крупных планет.

  • Куница Ума, старейшина рода Скво

    На самом деле еще довольно молода, представляет свою семью в совете племен. Ей особенно благоволит Пророчица. Хранитель реликвий рода. В Совете обычно хранит нейтралитет, так как и своих проблем хватает. Благодаря Пророчице она и ее семья могут посещать святилища в любое время дня и ночи. Обладает и другими привилегиями, но будто не умеет ими грамотно распоряжаться. Или не хочет.

  • Куница Паваша Тень

    Юный член семьи Куницы, работает в таможне. Говорят, младшее поколение не миновало проклятье этого рода, но они зарабатывают на жизнь как могут.

  • Юный член семьи Куницы, диспетчер в космопорте

    Работает диспетчером в космопорте. Говорят, младшее поколение не миновало проклятье этого рода, но они зарабатывают на жизнь как могут.

  • Куница Катли Ника/Мэй

    Юный член семьи Куницы, сотрудник Альянс Карго
    Даже для своей семьи странная. Может замереть посреди улицы, а потом продолжить путь как ни в чем не бывало. При этом к ней прислушиваются даже представители других семей. Работает в «Альянс-карго», но скорее по нужде, чем по желанию.

Уединенная обитель Пророчицы
  • Пророчица Кон-Ю Ярхэ

    Помогает принимать решения своему народу, когда старейшины заходят в тупик и или не могут договориться. Местные верят, что она способна прозреть будущее и в любой ситуации избрать лучший путь. Пользуется безмерным уважением всех жителей планеты, даже приезжих. Стоит отметить, что еще ни одна Пророчица не ошибалась в своих решениях. При этом они всегда держались несколько отдельно от всего народа и не стремились стать активными лидерами народа, хотя могли бы это сделать одним своим словом.

    Пол персонажа: женский

Слуги пророчицы, представители крупнейших родов Кон-Ю

По традиции каждый род отправляет в услужение Пророчице по одному своему ребенку из поколения. Причем Пророчица сама выбирает, кого забрать, и еще никто не решался ей в этом перечить. Для каких-то семей это невиданная честь, для каких-то горе, а что думают по этому поводу сами слуги, редко удается кому-то узнать. Могут присутствовать от лица Пророчицы на совете, являются ее глазами, ушами и руками в каждом уголке планеты и, довольно часто, за ее пределами. Отправляют традиционные служения местного культа.

Космопорт Кон-Ю
  • Начальник космопорта Кон-Ю Сказ

    Сотрудник, нанятый советом племен для обеспечения функционирования местного космопорта. Поначалу ему было непросто наладить взаимопонимание с местными, а уж тем более управлять ими, но сейчас он пользуется всем возможным для чужака уважением даже у старейшин.

Механики космопорта Кон-Ю

Нанятые советом племен сотрудники. Платят им неплохо, но текучка в доке тем не менее большая — не каждый способен сжиться с местным укладом.

Таможня космопорта Кон-Ю

Контролируют ввоз и вывоз ресурсов и товаров на планете. Здесь трудятся самые ответственные из местных жителей.

Диспетчерская служба космопорта Кон-Ю

Координируют процесс взлета и посадки в космопорте Кон-Ю. В этой службе трудятся местные, хоть и не все их родственники это одобряют.

Отделение Альянс Карго на Кон-Ю

Отделение логистической компании Альянс Карго, имеющей представительство на всех планетах. Здесь дружно трудятся представители разных местных семей.

Юные члены семьи Волка, сотрудники Альянс Карго
см. выше
Экипаж корабля на службе Кон-Ю

Нанятый советом племен корабль на службе жителей Кон-Ю, возит на продажу ресурсы, привозит медикаменты.

Больница Кон-Ю

Недавно организована на средства семьи Оленя с целью улучшения медицинской помощи на планете.

  • Фельдшер больницы Кон-Ю Настя / Анастасия

    Молодой врач, которого наняла семья Оленя на свои средства для оказания медицинской помощи всем местным. На удивление хорошо прижился и пользуется уважением, особенно хорошо ладит с молодым поколением местных, хоть и не все старшие этим довольны.

Приезжие на Кон-Ю
Управляющий шахтами с помощниками

Управляют той частью шахт, которую местные продали дельцу с одной из крупных планет. Пытались вести аккуратные разговоры и с другими хозяевами шахт, но были довольно резко отвергнуты. С тех пор ведут себя подозрительно тихо и незаметно. При этом добыча под их руководством резко возросла по сравнению с периодом, когда шахтой владела местная семья.

Помощники управляющего шахтами на Кон-Ю

Крепкие администраторы и финансисты, которые, кажется, не очень понимают, что они забыли на этой планете, забытой цивилизацией.

Туристы на Кон-Ю

Приехали сюда ради местного колорита и острых ощущений. Получили разрешение совета на то, чтобы пожить здесь, и, кажется, прикидывают, какой бизнес здесь можно открыть.

Персефона

Если это бремя досталось мне, значит, оно мне по плечу.

Ключевые слова #это_наша_земля #леди_и_джентльмены #армия_спасения #цена_чести #конфликт _поколений #кровь_не_водица #старые_деньги #старые_долги

Как заявиться на Персефону

  • Каждый персонаж, рожденный на Персефоне, относится к одному из трех поколений подробнее о поколениях: это определяющий момент для его опыта и мировоззрениях. Для представителей Альянса и других приезжих поколенческая разница несущественна и не моделируется.
  • В некоторых случаях мы предлагаем наши ассоциации и прототипы на роль: они не являются обязательными и мы с радостью готовы обсуждать и адаптировать ваши идеи.
  • Для большинства персонажей пол не указан, это значит, что хорошо подойдет и мужской, и женский персонаж. В некоторых редких случаях мы видим персонажа мужским или женским, и это явно обозначено мастерским комментарием в описании роли. Тем не менее, даже и тогда готовы обсуждать ваше видение!

Старые семьи Персефоны

  • Тэмы — из старых знатных родов, но стоят особняком: например, предпочитают заключать родственные союзы на стороне, также имеют обычай давать детям образование на стороне (глава семьи обучался на центральных планетах Альянса). Тэмы меньше других участвовали в войне, соответственно, меньше других пострадали. Наследник семьи, Саймон, сейчас обучается на Ариэле, его младшая сестра Ривер живет на Персефоне, в родительском доме.
  • Черрелы, Монты, Гамильтоны — белая кость Персефоны, связаны тесным родством, раньше держали в своих руках основную власть в Персефоне, но последняя война их буквально выкосила. Хотя внешне держатся так, словно ничего не изменилось и они никого не потеряли. Но сейчас им предстоит восстанавливать прежнее могущество или измениться. Референсы: Джон Голсуорси («Конец главы», «Современная комедия»); «Аббатство Даунтон»; Ивлин Во («Возвращение в Брайдсхед», «Пригоршня праха»), «Легкое поведение»
  • Стэмперы — ребята попроще и всегда так себя позиционировали. Сейчас при распределении сил на Персефоне не упустили своего шанса. Сохранили сильные связи с планетами периферии: Вайтфоллом, Луной Хиггинса. Референсы: Кен Кизи «Порою нестерпимо хочется»; Джон Стейнбек «К востоку от рая».
  • О’Хара. Небольшая, но дружная и громкая. Глава семьи — Джеральд о’Хара, все его одинаково любят, всем он друг. Женат на утонченной красавице Эллен из Монтов, воспитывает трех очаровательных дочек. Но и О’Хара потеряли в войне мужей, возлюбленных, друзей. Референсы: «Унесенные ветром».
  • Ладлоу — семья, в буквальном смысле разрушенная войной: полковник потерял всех трех сыновей (или он в этом убежден). Младший сын погиб, средний пропал без вести, со старшим же глава семьи в тяжкой ссоре. Сейчас с полковником остался его воспитанник(-ца) родом с Новой Сибири. Старший сын полковника Альфред работает над восстановлением будущего Персефоны. Референс: «Легенды осени».
Губернаторский дворец

Ставка губернатора, назначенного Альянсом.

  • Губернатор Евгения Бурова

    Контр-адмирал Эмелин Холдо, из тех военных лидеров, кто привел Альянс к победе. Женский персонаж. Референс

    Кладбища полны людей, без которых мир не мог обойтись.

  • Секретарь губернатора 2 заявки

    Доверенное лицо адмирала Холдо, прошел с ней всю войну. После войны привлекался к нескольким процессам о военных преступлениях, но никогда в качестве обвиняемого — всегда как свидетель. Родился и получил образование на Лондиниуме, но успел обзавестись множеством связей на Персефоне, что, безусловно, теперь служит интересам адмирала.
    То, о чем адмирал не узнает, ей не повредит.

  • Рейган Тэм. Советник губернатора, консультант по Персефоне DerPanzerGraf

    Первое поколение. Один из лидеров Персефоны, оказывает губернатору консультационную помощь. Много лет (во время войны тоже) друг по переписке адмирала Холдо.
    Предательство — это вопрос даты. Вовремя предать — это значит предвидеть.

  • Советники губернатора

    Элита Персефоны, старые семьи:

    • советник по культуре и науке, епископ Монт;
    • советник по производству сэр Лоуренс Монт
    • советник по транспорту и логистике - глава космопорта, лорд Гамильтон
Налоговая служба при губернаторе

Концепция персонажей разрабатывается совместно с игроками.

Стажеры при губернаторе

Третье поколение. Старые семьи, родились и выросли на Персефоне, войны не знали.

Штаб Парламента

Избранные и доверенные лица Персефоны, защищают свою землю и ее будущее.

  • Парламентарий Майкл Монт Zerginwan

    Второе поколение. Улыбчивый, легко смеется над собой. Его любят все, кто его знает. Ветеран, закончил войну в капитанском чине, но не использует звание в повседневной жизни. Кажется, что война не оставила в нем свой разрушительный след, да и вообще никакого следа. Мужской персонаж.

    Птица подстрелена из обоих стволов и все-таки живет; так неужели человек, в котором есть хоть капля благородства, причинит ей еще боль? Ничего не оставалось, как поднять ее и по мере сил стараться починить ей крылья. На помощь поднялось что-то сильное, такое сильное, что он и не подозревал его в себе. Чувство спортсмена — рыцарство? Нет! Этому не было имени; это был инстинкт, говоривший, что самое важное — не ты сам, даже если ты разбит и унижен.

  • Флер Монт

    Второе поколение. Супруга счастливчика Майкла, блестящая молодая леди, в данный момент помогает ему с политической деятельностью. Хозяйка первого салона на Персефоне. Женский персонаж. Референс

    • Мы живем в пустое время — разве ты не знал?
    • И нет предела?
    • Предел — это то, чего нельзя преступить; а пустоту можно совершенствовать до бесконечности.
  • Капитан Альфред Ладлоу Snipe_fox

    Второе поколение. Ветеран, сын полковника Ладлоу, не поддерживает отношений с отцом. Женат на красавице и умнице Сюзанне, она помогает и поддерживает его во всем. Капитан Ладлоу пользуется огромным уважением тех, кто пережил войну на Персефоне, так как они видели его в действии. Мужской персонаж. Референс

  • Сюзанна Ладлоу Дарья

    Поддерживает мужа в его деятельности, основной предмет ее забот — развитие науки на Персефоне. Женский персонаж.

  • Мисс Брайони Гамильтон Кейди

    Третье поколение, единственная наследница семьи: два ее старших брата погибли на войне, старшая сестра Сесилия пропала без вести. Брайони — талантливый публицист и писатель. Неформальный лидер младшего поколения Персефоны.
    Референс

  • Мисс Элизабет (Динни) Черрел

    Второе поколение. Подруга мисс Гамильтон, спокойная, улыбчивая девушка, поддержка и надежда своей семьи. Не замужем, к их огромному отчаянию: несколько раз отказывала весьма достойным претендентам. Женский персонаж.

    Видимо, в человеке живет сознание долга перед самим собой, и оно-то не позволяет ему ни отступать, ни сгибаться.

Офис парламентария Майкла Монта

Персонажи разрабатываются совместно с игроком.

Офис парламентария Альфреда Ладлоу

Персонажи разрабатываются совместно с игроками.

Офис парламентария Брайони Гамильтон

Персонажи разрабатываются совместно с игроками.

Стажеры при штабе Парламента

Третье поколение, старые семьи, родились и выросли на Персефоне. Войны не знали

Редакция «Голос Альянса — Персефона»

Главная задача — балансировать излишне либеральные взгляды главного редактора, так чтобы издание было приемлемо на Персефоне.

  • Главный редактор Niss Tair

    Фредерик Айкон — второе поколение. Ветеран, после войны возобновил адвокатскую деятельность, но вскоре ее оставил по личным причинам. Был помолвлен с мисс О'Хара, но расторгли помолвку по обоюдной договоренности. Референс

    For the lawyer as well as the soldier, there is an equally imperative command. That duty is to shelter from injustice the innocent, to protect the weak from oppression, and when necessity demands, to rally to the defense of those being wronged.

  • Секретарь главного редактора

    Леди Эмили Монт. Первое поколение. Очаровательная пожилая леди. Пишет изящные вещички в газету, помогает главному редактору управляться с делами.

  • Шон О'Лэнгши

    Сотрудник голоса Альянса на Персефоне, пожилой джентельмен, оптимист и путешественник.

Радиостанция Персефоны
Отель «Континенталь»

Не всё покупается за деньги. Только люди со связями и рекомендациями могут позволить себе номер.
Старый мир — старые связи и старые долги.

  • Управляющая отелем Люся

    Леди Ирен. Второе поколение. Родная сестра лорда Черрела, но не использует эту фамилию. По слухам, в разводе (что беспрецедентно для Персефоны). Женский персонаж. Референс

  • Аделай Нишка занято

    Джентльмен в летах. Скромный бизнесмен. За ним постоянно ангажирован номер в «Континентале».
    Референс

  • Ворон

    Секретарь и ассистент господина Нишки. Или телохранитель? Постоянно рядом с патроном. Живет не в Контитентале, не того полета птица.

  • Госпожа Саюри Юкка

    Легендарная компаньонка. Рассказывают, что она стала одной из первых компаньонок, таких, какими мы знаем их сейчас. Еще рассказывают, что родилась она в очень бедной семье, на далекой планете. Госпожа Саюри только улыбается этим разговорам. Последние десять лет проживает на Персефоне и имеет здесь постоянного клиента, что, конечно, не совсем принято. В «Континентале» госпожа Саюри снимает роскошный номер из нескольких комнат, где всегда могут остановиться другие компаньонки, которые проездом или по делам на Персефоне. Референс

    О, сколько их на полях!
    Но каждый цветет по-своему —
    В этом высший подвиг цветка.

  • Полковник Уильям Ладлоу Totktonado

    Пожилой джентельмен на пенсии. Много лет занимал пост шерифа, покинул этот пост задолго до войны.
    Супруга полковника проживает отдельно от него, на родине, в новой Сибири, впрочем, говорят, сохранили теплые отношения.
    Отец троих сыновей, похоронил младшего в последней войне.

  • Картман Ли Demetreus

    Гость из Хань, но много лет снимает постоянные номера при Континентале.

    В дружеских отношениях с хозяйкой.

  • CHAR0 4 заявки
Компаньонки

По своим делам на Персефоне. Роли разрабатываются совместно с игроками.

«Закат над Европой»

Ресторан при «Континентале», блестящее место. Хозяин ресторана — приезжий, но сделал здесь свой бизнес.

Концепция дорабатывается совместно с заинтересованными игроками.

  • Певица и художница Мулан

    Мисс Кристина - девушка с грустными глазами, приезжая. Поет при ресторане, а впрочем, где попросят. Говорят, ее жених погиб, воюя за независимых, перед самым концом войны. Референс

    Когда сгоришь, что станется с тобою:
    Уйдешь ли дымом в небо голубое,
    Золой ли станешь мертвой на ветру?

    Что пепел скрыл от нас?
    А вдруг из пепла нам блеснет алмаз,
    Блеснет со дна своею чистой гранью…

Силовые структуры Персефоны

Те, кто имеет право по закону применять насилие.

Полиция Персефоны
  • Шеф полиции Гэйр

    Ставленник Альянса, подчиняется напрямую Генерал Губернатору.
    Занимает пост шефа полиции после окончания войны, то ест, недавно на персефоне.

  • Атертон Винг 1 заявка

    Второе поколение, аристократ, кузен леди Эмили Монт. Отвратительный характер, бретер. Лучшая шпага Персефоны! Мужской персонаж.
    Референс

  • Стажер

    При службе полиции. Третье поколение, старые семьи, родились и выросли на Персефоне, войны не знали.

  • Кристофер Гамильтон Кетер

    Брат Александра Гамильтона.
    Ветеран, много лет был в шефом полиции Персефоны.

    После победы Альянса и реформации полиции, оставил должность шефа, но остался на службе.

Полицейский патрульный корабль

Стоит в доках Персефоны.

Центр благотворительности и культуры

Церковь при больнице, клуб, где странным образом за годы войны привыкли проводить время молодые леди и джентльмены Персефоны, здесь же образовывали свои кружки, где мечтали и проектировали, как изменить мир к лучшему.
После войны они не оставили эти идеи и продолжают регулярно собираться. Некоторые старшие относятся скептически, но в целом поддерживают такую активность.

  • Епископ Монт ax.naar

    Первое поколение. Настоятель небольшой церкви. Вдумчивый человек, но несколько разочарован в жизни.

    ...хотел понять, как может родиться какая-либо этическая система (и более того, целая религия, причем религия удивительно стойкая, сумевшая пережить все удары судьбы) из приказа Бога человеку убить собственного сына. То, что повеление было отменено в последний миг, не играло в глазах Сола ни малейшей роли. Не играло роли также и то, что повеление было дано лишь с целью проверить готовность Авраама к послушанию. Именно мысль о том, что пресловутое послушание позволило Аврааму стать родоначальником всех колен Израилевых, и приводила в ярость.

  • Дункан о'Хара Бодхи

    Первое поколение, аристократ. Старомоден, в том числе в методах. Создал в годы войны небольшую медицинскую школу.

  • Вивьен Стэмпер

    Второе поколение. Жена Хэнка Стэмпера, а привез он ее издалека, с Вайтфолла, еще до войны. В войну обучалась фельдшерскому делу, была полевым медиком. Хотя глядя на нее сложно представить, что она прошла всю войну. Сейчас помогает врачу с его делом, они большие друзья, несмотря на разницу в возрасте и бекграунде.

  • Врач 1 заявка

    Приехал с Ариэля после войны. Постепенно адаптируется на Персефоне.
    Референс

Стажеры-медики

Третье поколение, старые семьи, родились и выросли на Персефоне, войны не знали.

Центр науки и исследований
  • Леди Фрэнсис Монт КоЛенка

    Глава центра и глава геологоразведки, первое поколение. Главный попечитель центра. Вдова сэра Лоуренса Монта. Эксцентричная пожилая леди, меценат и мечтатель. У нее есть интересы, кажется, на всех планетах Периферии. Увлекается культурой Хань, главный специалист, вероятно, в периферии.

  • Генри Стэмпер Григо

    Бешеный старикан, но сэр Лоуренс им дорожит и они прекрасно ладят (редкость для Генри!). Самый опытный геологоразведчик Персефоны, облетел все планеты Периферии еще 30 лет назад. Отец Хэнка Стемпера. Референс

    Когда на пути камень — его или перегибаешь, или обходишь.

  • Леди Эллен О'Хара Ellison

    Второе поколение. Секретарь сэра Лоуренса.

Лаборатория

Основана на Персефоне после войны.

Геологоразведчики

Персонажи обсуждаются и разрабатываются вместе с игроком.

Стажеры при Центре науки

Третье поколение, старые семьи, родились и выросли на Персефоне, войны не знали.

Космопорт
Инженерная служба
Таможенная служба

Мы будем рады продажным таможенникам, ведь романтика контрабанды сломается, если все будут честными. Мы правда не хотим переносить вопрос поиска контрабанды только на правила и делать сугубо модельным, помогите нам в этом.

Служба диспетчеров
«Альянс-карго» на Персефоне

Приезжие или местные, обсуждается с игроками.

Стажеры при космопорте

Третье поколение, старые семьи, родились и выросли на Персефоне, войны не знали.

Таверна «Залатанный Барабан»

Небольшое скромное заведение при космопорте, его содержит скромный беженец с Кон-Ю со своей семьей.

Беженцы с Кон-Ю

Приехали во время войны. Джеральд О'Хара помог им с обустройством небольшой таверны при космопорте. Другие коренные жители Персефоны сложно к этому относятся.

Дети быстро освоились на Персефоне: выглядит так, что готовы строить здесь свое будущее.

  • Сокол Пахшу Ренджи

    Хозяйка «Залатанного барабана»
    По слухам, на Кон-Ю была большой шишкой, главой рода Сокола, но что-то случилась и она была вынуждена бежать, спасая свою жизнь.

  • Сокол Шанахи по прозвищу Прекрасный День Джонатан Мартелл

    Помощник повара.
    Персона неопределенного пола и возраста. Длинные волосы заплетены в косицы, поперек лица — шрам, с собой всегда длинный нож (в работе нужно, сами понимаете), а свободная одежда скрадывает фигуру. Движется тихо, улыбается много, любит азартные игры

  • Сокол Зиха Ши-сан

    Помощница в таверне

  • Сокол Ракано r-chan

    Юный член семьи Сокола
    Помощница при таверне

  • Сэм Харт

    Состоит при таверне, помогает.

Кафе «Старлайт»

Как шутят все жители системы, именно наличие этого сетевого заведения является привычным символом цивилизации. Открытый на Лондиниуме много десятков лет назад, «Старлайт» уже захватил все крупные планеты и теперь держит путь на малые. Впрочем, отделение на Персефоне открыто совсем недавно.

Доки космопорта

Корабли, приписанные в данный момент к Персефоне.

Serenity, класса «Светлячок»

В доках Персефоны ожидает ремонта.

Burn The Land And Boil The Sea You Can't Take The Sky From Me

Улисс

Корабль-странник. Долгое время, с конца войны, не может отыскать дорогу домой.

Референс

Третий корабль

Ждем ваши идеи!

Полицейский патрульный корабль
см. выше
Черчилли

Одна из старейших уважаемый семей.

Семья Лонгстрит

Одна из старейшей семей Персефоны.

Ариэль

Крупная планета, одна из первых колонизированных в системе Белого Солнца. С самого начала своего существования является преданным сторонником Альянса.

Ключевые слова: город возможностей, Ариэль never sleeps, ученые, «Лучшее_в_Москве», пора просыпаться, Ариэль помнит

«Добро пожаловать в Ариэль-Сити!»

Приятный женский голос рейсового корабля Альянса извещает о вашем прибытии в столицу одной из старейших планет системы Белого Солнца. Вы покидаете свое место и выходите наружу, инстинктивно прикрывая глаза от всполохов яркого света.

Стеклянные небоскребы устремляются ввысь, а в их поверхности отражаются солнце и неоновые экраны. С них вам улыбаются люди, которыми гордится как Ариэль, так и весь Альянс. Это и врачи, ученые медицинского комплекса Святой Лучии, и молодые курсанты Академии Альянса, и представители местной власти, и прекрасные компаньонки (право же, тут и они смотрятся как будто строже и собраннее, чем где-либо еще), и местные полисмены. Хм, а вот эти ребята выглядят особенно интересно — у части из них на шее виднеется небольшая татуировка в виде черного черепа. Вы хмуритесь, пытаясь припомнить, не эти ли ребята во время гражданской войны были так называемым Отрядом Смерти Альянса… Да нет, вряд ли.

Внезапно в воздухе раздается гул сирены. Вы вздрагиваете и стремительно оглядываетесь, пытаясь понять, куда надо бежать. Но люди вокруг не торопятся — они останавливаются и поднимают взгляды к небесам. Ведь каждый вечер этот звук разносится над столицей, отдавая дань тем, кто не вернулся с Войны, своим утратам, победам, подвигам и ошибкам. Этот звук словно призывает каждого не забывать о чем-то важном в прошлом. Но двигаться вперед.

Что ж, вперед пора и вам.
И еще раз добро пожаловать в Ариэль-Сити.

Административный центр

Ариэль была одной из первых планет, заселенных в системе Белого Солнца. И за всё время существования она ни разу не отворачивалась от Альянса, выступая в качестве его ярого сторонника. Губернатор Ариэль-Сити — человек, назначенный Альянсом, но выбранный из местного населения.

  • Марика Грей

    Губернатор Ариэль-Сити, самый молодой из представляющих Альянс за всю его историю. Несмотря на то что во время войны госпожа Грей не принимала участие в сражениях, в городе она ввела почти военные порядки. Поговаривают, что за внешне спокойным лицом скрывается крайне неуравновешенная натура — что ж, девушку вполне можно понять, ведь, по слухам, ее семья во время войны не просто погибла у нее на глазах, а… Нет, нет, о губернаторе тут не принято распускать слухов. Член парламента от планеты Ариэль.

  • Генри Тейлор Анархист

    Личный помощник Марики Грей.

  • Сергей Гадалов Усама

    Помощник Марики Грей. Родом с Новой Сибири. Сергей заметно выделяется среди сотрудников административного центра - он почти всегда ходит в рабочем комбинезоне, на котором, кажется, всё еще виднеется пыль из шахт. В отличие от многих, этот парень любит больше работать руками, нежели чесать языком.

  • Джейсон Мормонт Нильс

    Бюрократ до мозга костей, яростный сторонник порядка. Кажется, что у этого человека просто не может быть двойного дна :)

Силы правопорядка

Силы правопорядка Ариэль-Сити интегрированы во все структуры города. Губернатор, дипломатическая служба, ученые, центр Святой Лучии — все могут привлекать их для решения вопросов. Что занимательно, так это тот факт, что значимую часть сил правопорядка Ариэля составляют бывшие члены так называемого Отряда Смерти — подразделения, которое во время войны славилось своей эффективностью и жестокостью. Их отличительной особенностью является татуировка в виде черепа на шее. На Персефоне любят шептаться, что Ариэль может позволить себе довольно многое по той простой причине, что тут есть ребята, которые выступают весомым аргументом в любом вопросе. Но это всего лишь шутка, разумеется.

  • Лей Хао Вэй

    Глава сил правопорядка Ариэль-Сити. На его шее красуется татуировка в виде черепа — это означает, что мужчина не скрывает, что во время войны входил в так называемый Отряд Смерти. Поговаривают, что Лей был крайне недоволен роспуском подразделения после войны, но, похоже, мужчина наслаждается своей новой жизнью, особенно по ночам, которые он любит проводить в компании прекрасных девушек района Ханамачи. Обладает талантом притягивать к себе не только взгляды, но и людей в коричневых плащах — еще ни один из них не прошел мимо Лея, не ввязавшись с ним в драку.

  • CHAR0 1 заявка
Корабль "Прометей"

Корабль сил правопорядка Ариэль-Сити.

  • Дженнифер Умбра

    Механик. Друзья шутят, что Дженни больше любит железки, чем людей, ведь почти всё своё время она проводит в мастерской. Другую часть своего времени девушка любит путешествовать по барам.

Музей Земли-Которая-Была

На Ариэль принято ценить прошлое. Неудивительно что крупнейший музей Земли-Которая-Была находится именно здесь.
Уникальные экспонаты: предметы повседневной жизни и произведения искусства, множество ценной информации о том, как жили люди в колыбели цивилизации - все это делает посещение музея незабываемым.

  • Директор музея

    Настоящий фанатик своего дела, иногда кажется что он своими глазами видел прародину. Помнит наизусть список особо ценных артефактов и имена глав Альянса Глобального Исхода
    Глава Клуба Коллекционеров.

Космопорт

Космопорт — одно из важнейших мест на любой планете. Здесь базируются шаттлы Альянса, осуществляющие регулярные перевозки людей по системе, а также располагаются частные корабли. Отличительной особенностью Ариэля является тот факт, что, несмотря на наличие владельцев, де-факто корабли используются больше во благо планеты и Альянса, нежели для удовлетворения личных нужд членов команд. На ариэльские корабли набирают лучших из лучших.

  • Джон Уэлс tigra

    Начальник космопорта. Отвечает за работу космопорта и таможенную службу, входит в кураторский совет Ариэль-Сити, занимающийся подбором экипажей для кораблей. Член парламента от планеты Ариэль.

  • Помощник начальника космопорта Рада

    Отвечает за связи с общественностью и расписание начальника космопорта.

Инженерная группа

Именно здесь в свободное от полетов время трудятся техники всех кораблей. Помимо поддержания их рабочего состояния, инженеры отвечают за установку апгрейдов на корабли, а также усовершенствование системы космопорта.

  • Одри Фрай Schera

    Инженер технической службы космопорта. Юная девушка грезит о полетах, но на планете настолько ценится ее талант, что ее редко отпускают далеко. Родители Одри работают в Академии Альянса и мало уделяют ей времени.

  • Торри Руи Шелки

    В отличие от Одри, у Торри не было крутых родителей. Ее растила мать, которая также работала инженером, но во время войны решила не оставаться в стороне и пошла на службу на один из боевых кораблей. К сожалению, в одном из сражений он был уничтожен, и мать Торри погибла.

  • Мартин Джонсон ГДМ

    С виду дружелюбный работяга, этот парень является завсегдатаем района Ханамачи. Его коллеги весело шутят, что неизвестно, что Мартин любит больше — женщин или корабли. Но, как бы то ни было, за легким характером скрывается сложная судьба. Мужчина был активным участником гражданской войны на стороне Альянса и потерял на этой войне всю свою семью.

  • Мэтью Долсон Икар

    Механик от бога, мастер золотые руки. Когда он говорит о кораблях и двигателях у него загораются глаза и сразу понятно, что это и есть дело его жизни.
    Во время войны служил Альянсу и очень гордится этим.

  • Арли Истер Арли

    Шебутная улыбчивая девчонка в вечно перемазанном машинным маслом комбезе, в карманах которого всегда найдутся леденцы и запчасти. Часто получает по ушам за разговоры с посетителями. Кажется, во всей галактике нет человека, которого Арли не могла бы заболтать.
    Никогда не была за пределами Ариэль, мечтает улететь покорять открытый космос.

Таможенная служба

В ведении таможенной службы находится декларация всех вывозимых и ввозимых грузов. Кто-то шутит, что таможня — хорошее место для тех, кто хочет для себя легкой и хорошей жизни. А кто-то считает данную службу чем-то вроде наказания для проштрафившихся представителей политических верхов Альянса.
П.С.: мы будем рады продажным таможенникам, ведь романтика контрабанды сломается, если все будут честными. Мы правда не хотим переносить вопрос поиска контрабанды только на правила и делать сугубо модельным, помогите нам в этом.

  • Тай Вилоу Франциск

    Этот человек всегда выглядит так, как будто собрался на заседание в Парламенте, не меньше. Напомнить о правилах провоза груза — пожалуйста. Указать вам на то, что корабль стоило бы привести в порядок, — и тут пожалуйста. Показать, где находится место сторонникам независимых в прошлом, — всегда! В общем, приятнейший во всех отношениях человек.

  • Роби Морган Халли

    Вы не ошиблись, это та (или тот) самая Морган, которая когда-то была помощником адмирала Боуи. По неизвестным никому причинам адмирал не взял девушку на борт, отправляясь в сражение при Шэдоу. Учитывая исход той битвы, Роби ушла из военных структур и отправилась домой, на Ариэль, где устроилась в таможенную службу.

  • Элис olga.vyacheslavna

    Поговаривают, что Элис сбежала из какой-то дыры в поисках лучшей жизни. Ненавидит тему работорговли и мужиков, которые не следят за своими руками.

"Альянс-карго"

«Альянс-карго» — единый грузооператор Альянса и биржа госзаказов для перевозчиков. На Ариэле располагается центральный офис.

Диспетчерская служба

Налаженная связь между космопортами крайне важна. Диспетчеры — это те люди, которые разрешают посадку корабля на планету и сообщат вам, если на данный момент эта посадка невозможна. В случае бедствия в маршруте корабли выходят на связь с ближайшими космопортами в надежде, что те ответят и отправят экипаж им на помощь.

  • Корри Блэкберд Ксю

    Глава диспетчерской службы. Человек с миллионом военных историй и баек. Во время войны былато ли помощницей) какого-то адмирала, то ли работала на какие-то тайные службы Альянса. От самой Корри можно услышать разные версии ее прошлого, все с юмором и пронзительным взглядом, словно прожигающим собеседника насквозь.

  • Молли Рэйнолдс Вайфл

    Никто так не ругается в Ариэль-Сити, как крошка Молли. Несмотря на постоянные выговоры, Молли не изменяет себе. Родом с Шэдоу. Вроде бы у Молли есть непутевый брат, с которым она давно не виделась.

  • Алевтина Романова Безумная Линн

    Родилась на планете Новая Сибирь. Ее семья погибла во время войны, дальние родственники отправили девушку на обучение на Ариэль.

  • Лоркан Киаран Конрой Настаро

    С виду вполне спокойный, в меру общительный и добродушный человек, который чуть что сразу старается окружить себя новыми знакомствами. Можно подумать, что он знает чуть ли не всех в Ариэле.

Корабли

П.С.: Слыша название сеттинга, многие из вас хотят заявляться кораблями. Разумеется, на нашей игре без них никуда, но каждый корабль всегда приписан к какой-то планете. Мы ожидаем от кораблей игры в команду, выполнение поручений разной степени официальности, полетов, но все это не в отрыве от локаций игры.
Ниже предлагаемые нами концепции кораблей, которые могут быть изменены в зависимости от пожеланий игроков.

Корабль «Навуходоносор»

Владелец — Морфеус Грант. Видящие этот корабль впервые люди восклицают: «Как эта развалюха вообще может летать?!» Но данная махина даст фору многим современным кораблям. Любимец Одри, несмотря на свой грузовой статус, «Навуходоносор» принимал участие во многих сражениях гражданской войны. За кого сражался? Конечно, за Альянс. Но почему-то капитан Грант считается героем с обеих сторон.

Корабль «Красная Луна»

Некогда этот корабль был приписан к Персефоне и функционировал как межпланетное исследовательское судно, однако в самом начале войны был переделан под перевозку грузов и пропал в первом же бою. Каким образом попал к нынешней владелице - неизвестно, она никогда не отвечает на этот вопрос, но заботливо сохраняет и историческое название и необычный внешний вид: на красном корпусе корабля нарисован огромный компас.

  • Элис “Джинкс” Кэлпи

    Капитан корабля.
    Иногда кажется что она не в себе: взрывной характер и полное отсутствие тормозов наводит на такие мысли. Кажется, что она никогда не думает о последствиях собственных действий. Ходят слухи что у нее есть могущественный покровитель, иначе почему ей все еще разрешают летать?
    Ненавидит собственное имя, может и ударить если назвать ее Эллис.

  • Анисия Кроу Летта

    Механик
    Кажется что если Джинкс к кому и прислушивается то только к своей напарнице. Ей иногда удается объяснить капитану что и где пошло не так.

Корабль "Бегемот"
Сломанный корабль "Навсикая"

Во время последней битвы с пиратами корабль был сильно поврежден и смог вернуться на космодром только чудом. С тех пор он ни разу не взлетал с поверхности.
Но, его капитан отказался расставаться со своим домом, выкупил корабль у Альянса по цене лома и с тех пор постепенно его восстанавливает со случайных и не очень заработков.
Недавно он оборудовал маленький бар в своем корабле и продает алкоголь прилетевшим и сотрудникам.

  • Соломон Крейн Танатос

    Капитан корабля.
    Кроме продажи алкоголя подрабатывает сотрудником Альянс Карго, но каждый месяц обещает уволиться, как только починит свою ласточку.

Паб "Светлячок"

Уютное место, потолок которого усыпан множеством огоньков - то ли светлячки, то ли звезды, под которыми любят собираться экипажи между полетами и обсуждать, что им подарит новый день.

Сетевое кафе "Старлайт"

Как шутят все жители системы, именно наличие этого сетевого заведения является привычном символом цивилизации. Открытый на Лондиниуме много десятков лет назад, «Старлайт» уже захватил все крупные планеты и теперь держит путь на малые.

Дипломатическая и налоговая служба

Важнейшей задачей Альянса является интеграция малых планет во всеобщую инфраструктуру. Тут дипломатическая служба сталкивается с разного рода препонами, начиная от менталитета и заканчивая разным пониманием слова «закон». Как бы там ни было, но даже не желающие того малые планеты должны стать полноправными членами Альянса.
Как крупная планета Альянса и значимый его член, Ариэль имеет бонусы влияния, которые могут оказывать поддержку малым планетам в разных сферах.

  • Тень Нотиэль (Юся)

    Такое мрачное прозвище получила эта женщина, всегда молчаливо следующая за своим господином. Черные одеяния, суровое выражение лица и начищенная до блеска пушка — личность этой женщины для многих остается загадкой.

  • Валериан Ун

    Родом с Лондиниума. Поговаривают, что это сын какой-то высокопоставленной шишки, так как юноша ведет себя не просто уверенно, а местами даже излишне самоуверенно. Красавчик и любимец женщин.

  • Лорелин Суар Джени

    Удивительным делом именно Лорелин удалось сработаться с мистером Уном, ведь все предыдущие его напарницы с разбитым сердцем покидали место своей работы. Несмотря на отличные навыки коммуникации, за маской дружелюбия скрывается непростая история. Никто не знает, откуда родом эта девушка и кто ее родственники.

  • Налоговый агент 1 заявка

    Осуществляет сбор налогов с малых планет и следит за ресурсным благосостоянием Ариэль-Сити.

Компаньонки

Нет более желанных и более уважаемых женщин в мире, чем компаньонки. Они играют существенную роль в модели экономики, а также влияют на статус политических фигур.

  • Авасарала Lenore Vent

    Самая уважаемая компаньонка данной части системы Белого Тигра. Несмотря на ее почтенный возраст, к этой женщине всегда стоит очередь желающих познакомиться поближе.

  • Инара Мор

    Еще недавно эта компаньонка была восходящей звездой Персефоны, но внезапно переселилась на Ариэль и стала чуть реже появляться на публике.

  • Алира Электра

    Рыжеволосая красавица с безупречной репутацией.

  • Адель Дельфа

    Самая юная из компаньонок, недавняя ученица.
    Пока основной ее секрет - очарование молодости, но наставница не теряет надежды что юная дева сможет найти свой особый путь в скором времени.

Центр Святой Лучии

Известный на всю систему, Центр Святой Лучии сыскал общее признание как сердце медицинского и исследовательского мира. Именно тут вы сможете решить почти любую проблему, связанную со здоровьем. Находясь в тесном сотрудничестве с Академией Альянса, исследовательский центр старается подарить лучшую жизнь всем людям.
Мы считаем Центр Святой Лучии «градообразующим» местом на Ариэле, центром притяжения всех моделей и многих людей системы. Нам бы хотелось видеть это место визуально выделяющимся.

Администрация

Руководящий состав центра.

  • Хоруэл Глэзго

    Глава Центра Святой Лучии. Занял эту должность совсем недавно. Предыдущий глава пропал без вести. Поговаривают, что тот перешел дорогу кому-то из преступного мира, но так ли это… Член парламента от планеты Ариэль.

  • Руби Морган

    Помощник главы центра. Занимал(-а) эту должность еще при предыдущем начальнике.

Медицинский центр

Крупнейший медицинский центр, оснащенный лучшим оборудованием. Именно сюда едут лечиться люди, которым никто не может помочь. Именно здесь обучают лучших врачей.
А еще именно тут проводятся важные исследования которые двигают вперед медицину.

  • Рэйчел Кокс 1 заявка

    Главный врач, самый взрослый сотрудник медицинского центра. Через ее руки прошли все раненые, пребывавшие на Ариэле во время войны. Рэйчел — ядреное сочетание специфического юмора и взгляда, которым можно сжигать корабли. Многие коллеги этой женщины были распределены по боевым кораблям во время войны. Многие не вернулись.

  • Саймон Тэм Михаил Леонидович Степанов

    Талантливый молодой врач, уроженец Персефоны. На Ариэль активно ведет врачебную и научную деятельность.

  • Стэн Чех

    Личный раб Саймона Тэма, активно помогает ему в работе. Часто можно видеть как он бегает по поручениям своего хозяина с озабоченным лицом.

  • Уильям Блаунт Сильвер

    Блистательный врач, красавец и эстет.
    Глядя на его изысканные манеры просто поверить, что он и правда помнит всех своих предков на много поколений назад, еще с Земли-Которая-Была.
    Состоит в близких отношениях с главой гильдии компаньонок Авасаралой, природа которых вызывает множество пересудов в обществе.

  • Джозеф Майнхелл занято

    Биолог, известный ученый. Много лет занимается вопросами адаптации человечества к жизни на трансформированных планетах и считается что достиг в этом вопросе заметного успеха.

  • Беата Мария Келси Камаилеада

    Биолог, ассистент и бывшая ученица Джозефа Майнхелла. Активна в любой деятельности, которой занимается. Иногда кажется что она буквально не способна стоять на месте больше одной минуты.

  • Дэвид Ливси Скальд

    Молодой врач, много времени проводит в разъездах.
    Говорят, он вылечил больше огнестрельных ранений, чем его коллеги по медицинскому центру видели за всю жизнь.
    Во время войны служил в наземных войсках и воспоминания об этом - единственное что может ненадолго пошатнуть его непробиваемую жизнерадостность.

Исследовательский центр

Довольно закрытая организация. В сотрудничестве с Академией Альянса исследовательский центр проводит изыскания, касающиеся всех сфер жизни. Открытые ими модули совершенствуют корабли, а разработанные лекарства улучшают жизнь в каждом уголке системы. Здесь работает много молодежи. Попасть сюда довольно сложно, так как в центре трудятся лучшие из лучших, настоящие патриоты своего дела.

  • Тэо Винг Василич

    Гениальный ученый, во время войны лично проверял свои изобретения на поле боя. Выжил.

  • CHAR0 1 заявка
Ханамачи

Район разноцветных фонарей, где всегда кипит жизнь.

  • Хобен «Уош» Уошбурн

    Не так давно с отличием окончил летную академию Альянса, считается лучшим пилотом Ариэля.
    Должен был улететь на Лондониум но что-то пошло не так и уже месяц он последовательно напивается во всех барах Ариэля.
    Пока никому не удалось заманить его к себе на корабль.

Редакция «Голос Альянса — Ариэль»

Распространение новостей Альянса — важная задача для крупных планет. Именно благодаря средствам массовой информации увеличивается влияние политиков, мир узнает об открытиях, а люди — о событиях, способных изменить их жизнь.

Совсем недавно редакция Голос Альянса Ариэль пережила большую кадровую перестановку: ведущие сотрудники ушли на повышение в Лондониум
Из за этого легкий хаос на некоторое время стал частью сетки вещания. Но, несмотря на все трудности, оставшиеся сотрудники делают все возможное, чтобы зрители не остались без свежих новости, острых ток-шоу и любимых развлекательных программ.

  • Мэйси "Мэй" Линч Кими

    Главный редактор.
    Сейчас в основном занимается руководством, но ей знакомы и профессия журналиста, и продюсера и редактора. Новую работу воспринимает как вызов. Не против творческой атмосферы, главное чтобы работа была сделана в срок.
    Собирает бирдекели из баров с разных планет.

  • Спайдер Гонзаго Кахир

    Журналист, стример.
    Настоящая акула пера, не знающий скромности и жалости. Политики не любят с ним работать: никогда не известно что именно он раскопает, зато публика обожает его хлесткие и скандальные репортажи.

  • Джейн Доу Мэйдэй

    Ведущий специалист по новостям "Голоса Альянса".
    Каждый в галактике знает эту девушку в лицо: именно она чаще всего сообщает о важных событиях.

  • Ричард О'Мэлли II Tokumishi

    Журналист
    Затычка в каждой бочке, Ричард всегда оказывается там, где что-то происходит. Высматривает, вынюхивает, выпрашивает. Не задумываясь заходит куда можно и где нельзя. Бесит всех, особенно своего оператора и начальство. Как до сих пор жив, непонятно.
    Гордится тем, что дальний потомок "того самого О'Мэлли". Правда, какого "того самого" уже никто не помнит.

  • Анника Хакренч Sstasy

    Оператор
    Чинит всё, что чинится. Любит снимать на камеру и не любит О'Мэлли, хотя по долгу службы вынуждена сочетать приятное с неприятным.
    За интересным сюжетом готова нырнуть хоть в чёрную дыру.

  • Аврора Райс Asanor

    Журналист, корреспондент
    Самый начинающий сотрудник из начинающих. Любит быть в гуще событий, телевидение и тусовки. Всегда готова отправиться туда где интересно
    Загадочно рассказывает что скрывает настоящую фамилию, поскольку родители были против её мечты стать телеведущей.

  • Астра Джонс Nell

    Ведущая криминальной хроники
    Раньше работала в редакции голос Альянса на Синоне, где вместе с напарником была редактором криминальных новостей. Однако, с последним расследованием что-то пошло не так и она переехала на Ариэль в надежде, что там ей подвернется достойный материал и она сумеет вернуть профессиональную репутацию.

  • Иеремия Бамблер Бамблер

    Корректор
    Тихий занудный старичок 60-ти лет. Полжизни отдал новостному каналу. Из-за своей дотошности и хорошей памяти по праву заслужил место основного корректора новостных сюжетов. Частенько отчитывает молодых корреспондентов. Терпеть не может ток-шоу, но с удовольствием слушает многочасовые аналитические обзоры.

  • Роберт Дэлноу Кецаль

    Журналист, стример

«Дабл дрэгон»
Поколение Спецгруппа

Каждый персонаж, рожденный на Персефоне, относится к одному из трех поколений: это определяющий момент для его опыта и мировоззрения

старшее поколение Спецгруппа

Сильные этого мира - они определили эту планету, а кто-то скажет, что и положение в секторе в целом: сильно связаны им известными делами с планетами периферии

среднее поколение Спецгруппа

Младшие братья и сестры, и старшие дети, ветераны войны; твердо стоят на ногах и реалисты, но все-таки ориентированы на прогресс и изменения более, чем их отцы. Но главную войну своей жизни они только что проиграли.

младшее поколение Спецгруппа

Бескомпромиссные мечтатели и романтики: единственное поколение Периферии, кто не знал войн.